Sunday, May 31, 2026

20260601 CDTL HST D579 24 October 1950 Điện tín của Bộ trưởng Ngoại giao gửi Lãnh sự quán tại Hà Nội. Vấn đề di tản khỏi Hà Nội.

20260601 CDTL HST D579 24 October 1950 Điện tín của Bộ trưởng Ngoại giao gửi Lãnh sự quán tại Hà Nội. Vấn đề di tản khỏi Hà Nội.

 

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/d579

Google Translated

Tài liệu 579

Quan hệ Đối ngoại của Hoa Kỳ, 1950, Đông Á và Thái Bình Dương, Tập VI

751G.00/10–2050: Điện tín của Bộ trưởng Ngoại giao gửi Lãnh sự quán tại Hà Nội.

Mật

Washington, ngày 24 tháng 10 năm 1950 — 8 giờ tối

75. Về điện mật số 604 của Saigon gửi Bộ ngày 20 tháng 10: Trong bất kỳ hoàn cảnh nào, ông cũng không được lưu lại Hà Nội nếu xảy ra việc Việt Minh chiếm đóng. Ông sẽ tiến hành di tản khi các quan chức, quân đội PhápChính phủ Việt Nam rời đi, hoặc thậm chí sớm hơn nếu ông nhận định tình hình đòi hỏi như vậy. Chúng tôi khẳng định rằng ông sẽ thông báo cho các công dân Mỹ rời đi trước ngày ông tiến hành di tản. Bộ hoàn toàn đồng tình với Bộ trưởng Heath rằng việc lưu lại sẽ chẳng mang lại lợi ích thiết thực nào; ngược lại, giá trị của ông đối với Việt Minh trong vai trò con tin lại có thể rất lớn.

Bộ lấy làm ngạc nhiên trước quyết định lưu lại của Lãnh sự Anh. Liệu đây là quyết định cá nhân của ông ấy, hay là quyết định được đưa ra với sự đồng thuận của Bộ Ngoại giao Anh, hoặc theo chỉ thị từ cơ quan này?

Acheson.

1.    Bức điện số 604 gửi từ Sài Gòn ngày 20 tháng 10 có nội dung như sau: “Ông Blancké điện báo rằng trong trường hợp Việt Minh chiếm được Hà Nội, Lãnh sự Anh dự định sẽ ở lại nhằm tạo hiệu ứng tinh thần đối với người Việt Nam; và trong tình huống đó, ông Blancké cảm thấy mình cũng nên ở lại. Tôi đã điện trả lời ông Blancké rằng quan điểm của tôi là: nếu các quan chức PhápChính phủ Bắc Việt rời khỏi Hà Nội, thì ông ấy cũng nên đi cùng họ. Tôi nhận thấy sẽ chẳng có ích lợi gì khi để Việt Minh bắt giữ một quan chức làm con tin để ngược đãi và sử dụng vào mục đích mặc cả.” (751G.00/10–2050)

2.    Trong bức điện số 166 gửi từ Hà Nội ngày 27 tháng 10, ông Blancké báo cáo rằng những phát biểu của Lãnh sự Anh về việc ở lại chỉ mang tính chất cá nhân (751G.00/10–2750).

List of abbreviations and symbols

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/terms

Multilateral Relations:

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/comp1

Indochina:

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/comp5

Policy of the United States with respect to Indochina; United States recognition of Vietnam, Laos, and Cambodia as Associated States within the French Union; the extension of United States military assistance to French Union forces; United States economic, military, and diplomatic support for the Associated States (Documents 439–607)

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/ch6

1.    Document 579

Foreign Relations of the United States, 1950, East Asia and the Pacific, Volume VI

751G.00/10–2050: Telegram

The Secretary of State to the Consulate at Hanoi

secret

Washington, October 24, 1950—8 p. m.

75. Re Saigon’s 604, Oct 20 to Dept.1 Under no circumstances remain Hanoi in event Viet Minh occupation. You will evacuate when Fr officials, army and Govt of Vietnam leave or even sooner if you decide circumstances warrant. Assumed you will alert Amer cits to depart on or before date you evacuate. Dept agrees fully with Min Heath that no useful purpose wld be served in remaining while on other hand your usefulness to Viet Minh as hostage might be considerable.

Dept surprised Brit Con decision remain. Is this his own decision or has it been taken with concurrence of or under instructions from FonOff?2

Acheson

1.    Telegram 604 from Saigon, October 20, read as follows:

“Blancké wires that in case Viet Minh take Hanoi British Consul plans to stay for moral effect on Vietnamese and in which case he feels he should also stay. I wired Blancké that my reaction was that if French officials and North Vietnam Government leave Hanoi he should accompany them. I would see no purpose in letting Viet Minh have an official hostage to mistreat and use for bargaining purposes.” (751G.00/10–2050)

2.    In telegram 166 from Hanoi, October 27, Blancké reported that the remarks by the British Consul on staying were of a personal nature (751G.00/10–2750).

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/d579

Thân thế (các) nhân vật

Harry S. Truman

https://www.whitehousehistory.org/bios/harry-truman

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_presidents_of_the_United_States

https://www.whitehousehistory.org/the-presidents-timeline

https://en.wikipedia.org/wiki/Harry_S._Truman

https://millercenter.org/president/truman/life-in-brief

https://www.whitehousehistory.org/bios/harry-truman

https://www.trumanlittlewhitehouse.org/key-west/president-truman-biography

https://www.trumanlibrary.gov/education/trivia/biographical-sketch-harry-truman

https://www.history.com/articles/harry-truman

No comments:

Post a Comment