Sunday, May 24, 2026

20260525 CDTL HST D572 18 October 1950 Điện tín của Ngoại trưởng gửi Phái bộ tại Sài Gòn. Việt Nam dưới sự thống trị của Tầu Nga.

20260525 CDTL HST D572 18 October 1950 Điện tín của Ngoại trưởng gửi Phái bộ tại Sài Gòn. Việt Nam dưới sự thống trị của Tầu Nga.


https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/d572

Google Translated

Tài liệu 572

Quan hệ Đối ngoại của Hoa Kỳ, 1950, Đông Á và Thái Bình Dương, Tập VI

751G.00/10–1850: Điện tín của Ngoại trưởng gửi Phái bộ tại Sài Gòn.

Mật   Khẩn

Washington, ngày 18 tháng 10 năm 1950 — 2 giờ chiều

384. Bộ mong muốn thông điệp sau đây được Bộ trưởng chuyển tận tay Hoàng đế Bảo Đại ngay sau khi Quốc trưởng tới Sài Gòn. Thông điệp này cần được chuyển tải một cách không chính thức—không kèm văn bản viết—nhưng phải đủ sức nhấn mạnh để Hoàng đế không còn chút nghi ngờ nào rằng đây là quan điểm đã được Bộ cân nhắc kỹ lưỡng về vấn đề hiện đang nhận được sự quan tâm của các cấp thẩm quyền cao nhất trong Chính phủ Hoa Kỳ.

Bắt đầu thông điệp:

Bảo Đại sẽ đặt chân đến Sài Gòn vào thời điểm Việt Nam đang phải đối mặt với một cuộc khủng hoảng nghiêm trọng; kết cục của cuộc khủng hoảng này có thể sẽ quyết định liệu đất nước có được phép phát triển theo hướng độc lập hay sẽ sớm trở thành một quốc gia vệ tinh nằm dưới sự thống trị của khối Trung-Xô — một hình thái thuộc địa mới, tồi tệ hơn khôn cùng so với chế độ cũ mà Việt Nam vừa mới thoát ly.

Hiện tại, Chính phủ Hoa Kỳ đang thực hiện các biện pháp nhằm gia tăng lượng viện trợ dành cho Liên hiệp Pháp và các Quốc gia Liên kết, nhằm hỗ trợ nỗ lực bảo vệ sự toàn vẹn lãnh thổ của Đông Dương cũng như ngăn chặn việc sáp nhập các Quốc gia Liên kết này vào khối các quốc gia nô lệ do phe Cộng sản thống trị; tuy nhiên, ngay cả nguồn lực của Hoa Kỳ cũng đang trở nên căng thẳng do những cam kết hiện tại của chúng ta tại Liên Hợp QuốcTriều Tiên, nhu cầu viện trợ cho công cuộc phòng thủ Tây Âu, và cả chương trình tái vũ trang của chính chúng ta. Đôi khi, chúng ta nhận thấy mình không thể cung cấp viện trợ theo đúng số lượng, thời điểm và địa điểm cụ thể như mong muốn.

Vai trò lãnh đạo của Chính phủ Việt Nam trong giai đoạn then chốt này là một nhân tố mang tầm quan trọng quyết định đối với kết cục cuối cùng. Chính phủ cần phải thể hiện một phong thái lãnh đạo đặc biệt quyết liệt cùng lòng dũng cảm trước một dân tộc đang hoang mang, rệu rã và chới với sau nhiều năm chìm trong nội chiến. [Trang 899] Chẳng hạn, những vấn đề thứ yếu liên quan đến thể thức quan hệ giữa các Quốc gia thuộc Liên hiệp PhápCộng hòa Pháp cần phải tạm thời gác lại, ít nhất là trong lúc này, khi phải đối mặt với mối đe dọa nghiêm trọng nhắm vào chính sự tồn vong của Việt Nam với tư cách là một quốc gia tự chủ—dù là trong khuôn khổ Liên hiệp Pháp hay ngoài khuôn khổ đó.

Chúng tôi nhận thức rõ (và Bảo Đại cũng vậy) rằng Chính phủ Việt Nam hiện tại gắn bó mật thiết với cá nhân Quốc trưởng; do đó, vai trò lãnh đạo cũng như tấm gương mà ông nêu cao đóng vai trò vô cùng quan trọng trong việc quyết định mức độ hiệu quả trong hoạt động của chính phủ. Chính vì hoàn cảnh Bảo Đại cùng các nhà lãnh đạo Việt Nam khác vắng mặt tại Pháp trong một khoảng thời gian dài, cơ hội để đạt được những bước tiến trong việc tiếp nhận trách nhiệm từ phía Pháp—cũng như mở rộng quyền lực và tầm ảnh hưởng của chính phủ trong lòng dânđã bị bỏ lỡ. Nhiều người—trong đó có một bộ phận lớn người Mỹ—đã không thể thấu hiểu lý do đằng sau kỳ "nghỉ dưỡng kéo dài" của Hoàng đế tại vùng Riviera, và đã hiểu lầm rằng đó là dấu hiệu cho thấy sự thiếu gắn bó đầy tinh thần yêu nước đối với vai trò Quốc trưởng của ông. Ít nhất thì Bộ Ngoại giao cũng cho rằng sự vắng mặt này đã không giúp củng cố thêm quyền uy và uy tín của chính phủ ông ngay trên chính quê hương mình.

Do đó, Bộ Ngoại giao nhận định rằng điều tối quan trọng là Bảo Đại phải cung cấp cho người dân Việt Nam bằng chứng về quyết tâm của ông trong việc đích thân nắm quyền điều hành đất nước, cũng như dẫn dắt quốc gia bước vào cuộc kháng cự tức thời và mạnh mẽ nhằm chống lại mối đe dọa Cộng sản. Cụ thể, ông cần khởi động ngay lập tức một chương trình thăm viếng khắp mọi miền đất nước, đồng thời thực hiện nhiều bài diễn vănxuất hiện trước công chúng trong suốt quá trình này. Ngay khi vừa đặt chân đến Sài Gòn, Quốc trưởng cần tuyên bố quyết tâm dốc toàn lực vào nhiệm vụ tập hợp nhân dân nhằm ủng hộ chính phủchống lại Việt Minh. Ông cần công bố sự ủng hộ của Hoa Kỳ và Pháp đối với việc thành lập các lực lượng quân đội quốc gia, cũng như ý định của chính ông trong việc đảm nhận vai trò Tổng Tư lệnh. Ông cần tận dụng triệt để tuyên bố chính thức của Pháp về ý định thành lập các lực lượng quân đội quốc gia (đã được Bộ trưởng phụ trách các Quốc gia Liên kết Letourneau xác nhận vào hôm qua), đồng thời lập tức xây dựng một kế hoạch cụ thể cho việc thành lập các lực lượng này.

Cuối cùng, cần khéo léo gợi ý rằng bất kỳ sự trì hoãn nào nữa trong việc đối mặt với thực tế—dưới hình thức những khoảng thời gian ẩn dật kéo dài tại Đà Lạt hay bất cứ nơi nào khác—sẽ càng củng cố ấn tượng của những người vốn không tin tưởng vào sự nghiêm túc trong mục đích của Hoàng đế như Bộ Ngoại giaoPhái đoàn đang tin; đồng thời, điều này cũng sẽ dấy lên những nghi vấn về sự sáng suốt của việc tiếp tục hỗ trợ một Chính phủ Việt Nam vốn đã tự chứng minh sự bất lực trong việc thực thi quyền tự chủ mà họ đã giành được với một cái giá vô cùng đắt đỏ. Hết nội dung điện mật.

Hãy nỗ lực thu xếp một cuộc gặp riêng tư sớm nhất có thể ngay sau khi đến nơi, bởi Bộ Ngoại giao coi yếu tố thời điểm là vô cùng quan trọng. Đồng thời, hoặc ngay sau đó, hãy thông báo cho ông Letourneauông Pignon về hành động này. Phía Sài Gòn cần thông báo trước cho Paris để bảo đảm sự phối hợp đồng bộ trong việc thông tin tới Bộ Ngoại giao Pháp.

Acheson.

1.    Vào ngày 11 tháng 10, Bảo Đại tuyên bố kết thúc chuyến lưu lại Pháp kéo dài ba tháng và trở về Việt Nam.

List of abbreviations and symbols

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/terms

Multilateral Relations:

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/comp1

Indochina:

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/comp5

Policy of the United States with respect to Indochina; United States recognition of Vietnam, Laos, and Cambodia as Associated States within the French Union; the extension of United States military assistance to French Union forces; United States economic, military, and diplomatic support for the Associated States (Documents 439–607)

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/ch6

1.    Document 572

Foreign Relations of the United States, 1950, East Asia and the Pacific, Volume VI

751G.00/10–1850: Telegram

The Secretary of State to the Legation at Saigon

secret   priority

Washington, October 18, 1950—2 p. m.

384. Dept wishes to have fol msg delivered to Bao Dai personally by Min immed after Chief of State’s arrival in Saigon.1 It shld be delivered informally without submission written text but with sufficient emphasis to leave no doubt in Emperor’s mind that it represents Depts studied opinion in matter now receiving attn highest auths US Govt.

Begin msg: Bao Dai will arrive in Saigon at moment when Vietnam is facing grave crisis outcome of which may decide whether country will be permitted develop independent status or pass in near future to one of Sino-Soviet dominated satellite, a new form of colony immeasurably worse than the old from which Vietnam has so recently separated herself.

The US Govt is at present moment taking steps to increase the amt of aid to Fr Union and Assoc States in their effort to defend the territorial integrity of IC and prevent the incorporation of the Assoc States within the Commie-dominated bloc of slave states but even the resources of US are strained by our present UN commitments in Korea, the need for aid in the defense of Western Europe and our own rearmament program. We sometimes find it impossible to furnish aid as we wld wish in a given amt at a given time and in a given place.

Leadership of Vietnam Govt during this crucial period is a factor of preponderant importance in deciding ultimate outcome. Govt must display unusually aggressive leadership and courage before a discouraged people, distraught and floundering in the wake of years of civil [Page 899] war. Lesser considerations concerning the modalities of relations between the States of the Fr Union and the Rep of Fr must, for instance, be at least temporarily laid aside in face of serious threat to very existence of Vietnam as autonomous state, within Fr Union or otherwise.

We are aware (as is Bao Dai) that present Vietnamese Govt is so linked with person of Chief of State that leadership and example provided by latter takes on extraordinary importance in determining degree of efficiency in functioning of govt. Through circumstance of absence in Fr of Bao Dai and other Vietnamese leaders for prolonged period, opportunity for progress in assumption of responsibilities from Fr and extension authority and influence of govt with people was neglected. Many people, including great number Amers, have been unable understand reasons for Emperor’s “prolonged holiday” on Riviera and have misinterpreted it as an indication of lack of patriotic attachment to his role of Chief of State. Dept is at least of opinion that his absence did not enhance the authority and prestige of his govt at home.

Therefore, Dept considers it imperative Bao Dai give Vietnamese people evidence his determination personally take up reins of state and lead his country into immed and energetic opposition Commie menace. Specifically he shld embark upon immed program of visits to all parts Vietnam making numerous speeches and public appearances in the process. Chief of State shld declare his determination plunge into job of rallying people to support of govt and opposition to VM immed upon arrival Saigon. He shld announce US, Fr support for formation natl armies and his own intention assume role Commander in Chief. He shld take full advantage of Fr official declaration of intention to form natl armies (confirmed yesterday by Min Assoc States Letourneau) and set up precise plan for such formation immed.

Finally, it shld be tactfully suggested that any further display procrastination in facing realities in the form prolonged periods of seclusion at Dalat or otherwise wld confirm impressions of those not as convinced of Emperor’s seriousness of purpose as Dept and Leg are and raise questions of the wisdom of continuing to support a Vietnamese Govt which proves itself incapable of exercising the autonomy acquired by it at such a high price. End of msg.

Endeavor obtain private interview soonest possible after arrival for Dept regards timing as of prime importance. Simultaneously or immed fol inform Letourneau and Pignon of action. Saigon advise Paris in advance to synchronize informing FonOff.

Acheson

1.    On October 11, Bao Dai announced that he was concluding his 3-month stay in France and returning to Viet-Nam.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/d572

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/pg_899

Thân thế (các) nhân vật

Harry S. Truman

https://www.whitehousehistory.org/bios/harry-truman

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_presidents_of_the_United_States

https://www.whitehousehistory.org/the-presidents-timeline

https://en.wikipedia.org/wiki/Harry_S._Truman

https://millercenter.org/president/truman/life-in-brief

https://www.whitehousehistory.org/bios/harry-truman

https://www.trumanlittlewhitehouse.org/key-west/president-truman-biography

https://www.trumanlibrary.gov/education/trivia/biographical-sketch-harry-truman

https://www.history.com/articles/harry-truman

No comments:

Post a Comment