20260512 CDTL DDE D588 24 May 1954 Điện tín của Phái đoàn Hoa Kỳ gửi Bộ Ngoại giao.
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d588
Google Translated
Tài liệu 588
Quan hệ Đối ngoại của Hoa Kỳ, 1952–1954, Hội nghị Geneva, Tập XVI
396.1 GE/5–2454: Điện tín của Phái đoàn Hoa Kỳ gửi Bộ Ngoại giao.
Tối mật
Geneva, ngày 24 tháng 5 năm 1954 — 11 giờ sáng
Dulte 103. Thông tin được gửi lại từ Paris 320, Saigon 105. Về vấn đề Geneva, tham chiếu điện Tedul 110 (được gửi lại tới Paris 4225, Saigon 2385). Tôi hoàn toàn đồng ý rằng vào lúc này, việc tôi thiết lập các tiếp xúc cá nhân với Bảo Đại sẽ là rất hữu ích, và về sau có thể trở thành điều thiết yếu. Tuy nhiên, tôi không cho rằng chúng ta nên thực hiện bất kỳ động thái nào theo hướng này mà chưa có sự thảo luận và chấp thuận trước từ ông Bidault. Mặc dù ông Bidault đã không đưa ra phản đối nào cách đây khoảng tám ngày khi tôi thông báo với ông về ý định thực hiện một chuyến thăm xã giao tới Bảo Đại [Trang 901] và cũng không đưa ra bình luận nào khi ông Heath, thông qua Đại sứ Chauvel, báo cáo về cuộc gặp của tôi; song tôi tin chắc rằng ông Bidault đã cảm thấy bất an trước việc cuộc gặp này có thể bị phe đối lập lợi dụng để gia tăng những khó khăn cho chính ông cũng như chính phủ Laniel. Trên thực tế, đã xuất hiện một số đồn đoán không mấy hữu ích trên báo chí Pháp liên quan đến những diễn biến trong cuộc gặp giữa tôi và Bảo Đại.
Do đó, trước khi sắp xếp cho cuộc gặp tiếp theo, tôi muốn thảo luận vấn đề này với ông Bidault theo cách sao cho ông ấy không thể phủ quyết việc tôi gặp Bảo Đại sau này; tuy nhiên, nếu ông ấy nêu ý kiến phản đối về những tác động chính trị của cuộc gặp đó (điều chắc chắn sẽ bị lộ ra ngoài), tôi sẽ đồng ý hoãn mọi sự tiếp xúc lại trong vài ngày tới. Bản thân Bảo Đại rõ ràng cũng cảm thấy rằng việc chúng ta gặp nhau vào đúng thời điểm này sẽ là thiếu khôn ngoan, xét đến những phản ứng có thể xảy ra từ phía Pháp; đây cũng chính là một trong những lý do khiến ông ấy chỉ định ông Luyến làm kênh liên lạc trung gian. (Xem điện tín số Secto 265, được chuyển tiếp tới Paris số 306 và Sài Gòn số 97.)
Đề cương bốn điểm được gợi ý trong bức điện tín tham chiếu sẽ là một chương trình nghị sự thích hợp cho cuộc gặp đầu tiên của chúng ta.
Liên quan đến chương trình được phác thảo trong năm đoạn đầu của bức điện tham chiếu, tất cả mọi người—bao gồm cả Bảo Đại—đều sẽ đồng thuận về sự cần thiết phải củng cố chính quyền Việt Nam trước tình thế khẩn cấp hiện nay. Nếu chúng ta kiên quyết đề nghị, Bảo Đại cũng có thể đồng ý thành lập một hội đồng lâm thời—với quyền hạn tham vấn rộng rãi trong giai đoạn đầu—và nhiều khả năng ông cũng sẽ chấp thuận việc trao cho hội đồng này cả quyền lập hiến.
Trên thực tế, chính phủ của ông Bửu Lộc đã cam kết sẽ thành lập một hội đồng tham vấn. Giải pháp trước mắt mà chính Bảo Đại đưa ra là tăng cường hiệu quả hoạt động cũng như tính tự chủ của quân đội, đồng thời thành lập một nội các thời chiến với thẩm quyền thực quyền. [Trang 902]
Tôi tin rằng ông ấy sẽ tán thành việc thành lập hội đồng này, và những phương hướng được đề cập trong bức điện tham chiếu dường như là những bước đi sáng suốt và thiết thực.
Smith.
1. Ghi ngày 22 tháng 5, tr. 892.↩
2. Được tổ chức vào ngày 16 tháng 5; để xem tóm tắt nội dung thảo luận, xin xem điện tín Secto 234, ngày 17 tháng 5, tr. 829.↩
3. Ghi ngày 20 tháng 5, tr. 863.↩
4. Trong điện tín số 2541 gửi từ Sài Gòn ngày 26 tháng 5, ông McClintock tuyên bố rằng “với tất cả sự kính trọng”, ông muốn đính chính câu này. Ông nhận định rằng: “Bảo Đại đã không củng cố được hiệu quả hoạt động cũng như tính tự chủ của Quân đội Quốc gia Việt Nam. Ngược lại, như các điện tín của Đại sứ quán đã chỉ ra, tinh thần của quân đội đang xuống mức thấp kỷ lục mới, và hiệu quả hoạt động của quân đội đang bị suy giảm nghiêm trọng do sự kình địch công khai giữa Bộ trưởng Quốc phòng Quát và Tổng Tham mưu trưởng Hinh. Hơn nữa, Hội nghị Geneva đã gây ra tác động tiêu cực đối với tinh thần chiến đấu trong mọi cấp bậc. Đã không có một nội các chiến tranh nào thực sự có thực quyền được thành lập. Nội các này mới chỉ họp một lần duy nhất và kể từ đó đã hoàn toàn rơi vào quên lãng. Thành phần của nội các bao gồm ông Bửu Lộc giữ chức Thủ tướng, ông Quát giữ chức Bộ trưởng Quốc phòng, và ông Hinh giữ chức Tổng Tham mưu trưởng. Vì ông Bửu Lộc hiện đang ở Pháp, và cả ông Quát lẫn ông Hinh đều không chịu phê chuẩn các đề nghị của đối phương, nên nội các chiến tranh này hoàn toàn chỉ là hư danh.” (751G.5/5–2654) Khi bình luận về điện tín của ông McClintock, Thứ trưởng Smith phát biểu: “dường như đang có sự khác biệt về quan điểm giữa viên chức soạn thảo điện tín là Đại sứ Heath và Đại diện lâm thời McClintock—một tình trạng có lẽ cũng đang diễn ra tại các phái bộ ngoại giao khác của chúng ta trên khắp thế giới. Tuy nhiên, sẽ chính xác hơn nếu điện tín Dulte 103 của chúng ta ghi rằng: ‘Giải pháp do chính Bảo Đại đề nghị là...’, v.v. Về mặt cá nhân, Bảo Đại không tạo cho tôi ấn tượng về một người có khả năng lãnh đạo những nỗ lực đầy rủi ro và mong manh.” (Điện tín Dulte 118; 396.1 GE/5–2654)↩
List of Abbreviations and Symbols
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/terms
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/persons
The Geneva Conference on Indochina May 8–July 21, 1954
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/comp2
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch7
May 24, 1954 (Documents 588–596)
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch7subch17
1. Document 588
Foreign Relations of the United States, 1952–1954, The Geneva Conference, Volume XVI
396.1 GE/5–2454: Telegram
The United States Delegation to the Department of State
top secret
Geneva, May 24, 1954—11 a.m.
Dulte 103. Repeated information Paris 320, Saigon 105. Re Geneva Tedul 110, repeated Paris 4225, Saigon 2385.1 I agree fully that it would now be very useful, later possibly imperative for me to have personal contacts with Bao Dai. That said, I do not believe we should make any move in that direction without prior discussion and approval of Bidault. While the latter raised no objection some eight days ago when I told him of my intention to pay a courtesy call on Bao Dai [Page 901] and made no comment when, through Ambassador Chauvel, Heath reported on my meeting2 I am sure that Bidault was uneasy that this meeting would be used by the opposition to increase the difficulties of himself and the Laniel government. There was in fact some unhelpful French press speculation over what transpired at my meeting with Bao Dai.
Before making any arrangements for a next meeting, therefore, I would like to discuss the matter with Bidault in such a manner as not to allow him to impose a veto on my eventually seeing Bao Dai but agreeing if he raises objections to the political effect of such a meeting (which would be sure to be known) to defer any contact for some days to come. Bao Dai himself evidently feels that our meeting at this precise time would be unwise in view of probable French reaction and this is one of the reasons that he appointed Luyen as channel of communications. (See telegram Secto 265 repeated Paris 306, Saigon 97.3)
The four-point outline suggested in reference telegram would be a good agenda for our first meeting.
As regards the program outlined in the first five paragraphs of reference telegram everyone including Bao Dai would agree as to the necessity of strengthening Vietnamese government in face present emergency. Bao Dai might also if we insisted agree to the creation of a provisional assembly having initially broad consultative powers and would probably agree that it have constituent powers as well.
The Buu Loc government has in fact promised the creation of a consultative assembly. Bao Dai’s own immediate solution has been strengthening the efficiency and autonomy of the army and the creation of war cabinet with real authority.4
I believe he would go along with the creation of the assembly and the lines mentioned in reference telegram seem to be wise and practical.
Smith
2. Held on May 16; for summary of discussion, see telegram Secto 234, May 17, p. 829.↩
4. In telegram 2541 from Saigon, May 26, McClintock stated that “with all deference” he wanted to correct this sentence. He commented that “Bao Dai has not strengthened efficiency and autonomy of Vietnamese National Army. On contrary, as Embassy’s telegrams have pointed out, morale of army is at new low ebb and its efficiency is gravely impaired by open rivalry between Minister of Defense Quat and Chief of Staff Hinh. Furthermore, Geneva conference has had deleterious effect on fighting spirit in all ranks. There has been no creation of a war cabinet with real authority. This cabinet had one meeting and has since lapsed into oblivion. Its composition is Buu Loc as Prime Minister, Quat as Minister of Defense, and Hinh as Chief of Staff. Since Buu Loc is in France and neither Quat nor Hinh will ratify suggestions of other, war cabinet is an absolute nullity.” (751G.5/5–2654)
In commenting on McClintock’s telegram Under Secretary Smith said “there seems to be some difference of view between drafting officer Ambassador Heath and Chargé d’Affaires McClintock, a condition which probably exists in other missions elsewhere in the world. However, it would have been more accurate if our Dulte 103 had stated ‘Bao Dai’s own proposed solution is, et cetera’. Personally, Bao Dai did not impress me as a man to lead forlorn hopes.” (Telegram Dulte 118; 396.1 GE/5–2654)↩
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d588
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_901
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_892
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_829
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_863
Thân thế (các) nhân vật
Chief of State of Vietnam.
French Minister for Foreign Affairs until June 18, 1954; Head of the French Delegation at the Geneva Conference until June 18, 1954.
https://en.wikipedia.org/wiki/Georges_Bidault
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d338
https://www.britannica.com/biography/Georges-Bidault
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d398
https://www.wilsoncenter.org/sites/default/files/media/documents/publication/CWIHPBulletin16_p1.pdf
https://spartacus-educational.com/2WWbidault.htm
https://apps.dtic.mil/sti/tr/pdf/ADA007286.pdf
https://avalon.law.yale.edu/20th_century/inch020.asp
Buu Loc, (Bảo Đại)
Prince, Prime Minister of the State of Vietnam until June 16, 1954.
Chauvel, Jean,
French Ambassador in Switzerland; French Delegate at the Geneva Conference.
https://www.nytimes.com/1979/06/01/archives/jean-chauvel-of-france-a-diplomat-for-42-years.html
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v12p1/d347
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d717
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d798
Ambassador (Minister to June 1952) at Saigon accredited to Vietnam, Laos, and Cambodia. Appointments terminated October (Cambodia) and November (Vietnam, Laos) 1954.
https://en.wikipedia.org/wiki/Donald_R._Heath
https://history.state.gov/departmenthistory/people/heath-donald-read
https://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/c81260v0/
Prime Minister of France until June 18, 1954.
https://en.wikipedia.org/wiki/Joseph_Laniel
https://historica.fandom.com/wiki/Joseph_Laniel
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v05p1/d506
https://trove.nla.gov.au/newspaper/article/2885079
https://www.youtube.com/watch?v=vb77lbACA8g
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d371
McClintock, Robert,
Counselor of Embassy in Vietnam.
https://en.wikipedia.org/wiki/Robert_M._McClintock
https://www.usni.org/people/robert-mcclintock
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p2/d1126
https://history.state.gov/departmenthistory/people/mcclintock-robert-mills
https://www.nndb.com/people/689/000122323/
Ngo Dinh Luyen,
Personal Representative of Vietnamese Chief of State Bao Dai at the Geneva Conference.
Ambassador-at-large of Vietnam; Vietnamese Ambassador to the United Kingdom from March 1956; youngest brother of Ngo Dinh Diem
Nguyen Van Hinh,
Chief of Staff of the Army of the State of Vietnam, 1953–1954; son of Nguyen Van Tam.
Phan Huy Quat,
Vietnamese Minister of Foreign Affairs, February 4–November 4, 1964
Smith, Walter Bedell,
Under Secretary of State; Head of the United States Delegation at the Geneva Conference, May 3–June 20, and July 17–21, 1954.
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch5subch4
https://avalon.law.yale.edu/20th_century/inch006.asp
https://www.cia.gov/readingroom/docs/CIA-RDP80B01676R002500010001-5.pdf
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d1027
https://search.library.wisc.edu/digital/ABHSHVCERGRA6I86/pages/ALUZ5OG5PRZCCH83?as=text&view=scroll
No comments:
Post a Comment