Friday, April 17, 2026

20260418 Cộng Đồng Tham Luận

20260418 Cộng Đồng Tham Luận


U.S. Threatens Sanctions on Chinese Banks Over Iran Aid | China in Focus

https://www.youtube.com/watch?v=ZS5X40VPBso

Philippines Retaliates After China Clash In South China Sea; Will Trump Send U.S. Troops Next?

https://www.youtube.com/watch?v=3PiTV_YywQU

China 500 Troops Invade Japanese Senkaku Island - US + Japan Combined Defended- 28 Min All Destroyed

https://www.youtube.com/watch?v=CRD4PY4-WEk

Russia’s Broke! China’s Workers Betrayed, Thousands Strike in the Far East for Unpaid Wages

https://www.youtube.com/watch?v=O-vjup9uw54

Cuba Just Received an Offer From Trump That No One Saw Coming. Havana Has Days to Respond

https://www.youtube.com/watch?v=ov7SQWXJVuU

China 'LAST WARNING' To U.S. On NUCLEAR Iran's Hormuz: 'DO NOT Touch Our Ships OR ELSE...'

https://www.youtube.com/watch?v=-xwfO5DSsC0

1 MIN AGO: Chinese Tankers Crossed the Hormuz - Then US Navy’s Response Was INSTANT and Brutal

https://www.youtube.com/watch?v=TZ-ZTT0Wk8Q

US Navy SEALs Cut Iran's Secret Undersea Data Line

https://www.youtube.com/watch?v=YO_GKuQDp4I

Pentagon Briefing LIVE | SOUNDS ALARM Iran War May Resume Soon? | IRAN–US CEASEFIRE IN DANGER?

https://www.youtube.com/watch?v=cZydM2ME_bQ

$4,700,000,000 Trafficking Pipeline Dismantled After Raid on California Logistics Company

https://www.youtube.com/watch?v=BcRUZKPoGxE

Biggest-Ever First Island Chain Drills: Japan Deploys to Philippines for First Time Since WWII|EP811

https://www.youtube.com/watch?v=USIt5GZmMyY

China Lost BIG in Iran

https://www.youtube.com/watch?v=GLIg-xkEL-k

3:40 AM — Russia Just Crossed an UNFORGIVABLE Line in Hormuz - US Response Was INSTANT and MERCILESS

https://www.youtube.com/watch?v=wUC51IzPZJQ

World’s Largest Apple City Becomes Ruins, Foxconn Leaves, CCP Panics with Strict Exit Lockdown!

https://www.youtube.com/watch?v=1kTRfRaUs68

South Florida leaders & residents react to new Florida license indication of citizenship

https://www.youtube.com/watch?v=AmxB_oINbNk

17.4.26 CÙNG NHAU KỂ CHUYỆN NÓNG HỔI CỦA NGÀY HÔM NAY VỚI SOẠN GIẢ TRẦN TRUNG QUÂN

https://www.youtube.com/watch?v=S4gqWE3wISU

SANH VÌ TƯỚNG! TỬ VI THẦN!

https://www.youtube.com/watch?v=9JegaWoYBbg

TD3TV2 đang phát trực tiếp!

https://www.youtube.com/watch?v=8dEmL_Toe5s&t=39s

17.4.26 Thuỳ Dương Cuộc Sống Na Uy

https://www.youtube.com/watch?v=I2mozIK5UNI

20260418 CDTL DDE D564 20 May 1954 Điện tín của Phái đoàn Hoa Kỳ gửi Bộ Ngoại giao.

20260418 CDTL DDE D564 20 May 1954 Điện tín của Phái đoàn Hoa Kỳ gửi Bộ Ngoại giao.


https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d564

Google Translated

Tài liệu 564

Quan hệ Đối ngoại của Hoa Kỳ, 1952–1954, Hội nghị Geneva, Tập XVI

396.1 GE/5–2054: Điện tín của Phái đoàn Hoa Kỳ gửi Bộ Ngoại giao.

Mật

Geneva, ngày 20 tháng 5 năm 1954 — 7 giờ tối

Mục 268. Thông tin được gửi lại tới Bangkok (điện số 8), Paris (số 309), Sài Gòn (số 99),Phái đoàn Hoa Kỳ tại LHQ/New York (số 1). Hôm nay, các ông Robertson, PhlegerBonsal đã thảo luận với Hoàng thân Wan về vấn đề Thái Lan khởi xướng hành động của Ủy ban Quan sát (POC) thuộc Liên Hợp Quốc. Ông Robertson đã trình bày với Hoàng thân Wan nội dung chính của đoạn thứ hai trong điện Tosec 203, đồng thời đọc cho Ngài nghe những nhận định của ông Lodge được nêu trong điện số 745 từ New York gửi về Bộ Ngoại giao (thông tin này cũng được gửi lại tới Geneva dưới số hiệu 2. Ông Robertson cũng nói rõ với Hoàng thân Wan rằng Chính phủ Pháp hiện đã hoàn toàn đồng ý với đề nghị này. [Trang 867]

Hoàng thân Wan bày tỏ sự tán thành đối với quy trình đã được phác thảo trong bức điện tham chiếu từ ông Lodge. Ông đang chỉ thị cho ông Khoman bắt đầu soạn thảo các văn bản thông tin và tuyên bố cần thiết, đồng thời liên hệ với ông Phlegerông Henkin để trao đổi về các văn bản này. Ông đồng ý rằng giai đoạn làm việc tại Hội đồng Bảo an nên có sự tham gia của Thái Lan; trong khi đó, sự ủng hộ từ phía Campuchia và Lào sẽ chỉ được đưa ra vào thời điểm vấn đề được đưa ra xem xét tại Đại hội đồng. Nếu Bộ Ngoại giao hoặc Phái đoàn Hoa Kỳ tại Liên Hiệp Quốc (USUN) có thêm bất kỳ đề nghị cụ thể nào khác về mặt soạn thảo hay quy trình, xin vui lòng gửi điện tín thông báo về đây.

Về vấn đề thời điểm, ông Wan vẫn còn những e ngại. Rõ ràng là ông muốn chờ đợi một động thái quân sự cụ thể nào đó, để dựa vào đó mà Thái Lan mới tiến hành hành động. Chúng tôi sẽ tiếp tục nhấn mạnh với ông về tính chất nghiêm trọng của tình hình hiện tại, sự cần thiết phải thiết lập một POC (Trung tâm Liên lạc) trước khi một tình huống khẩn cấp nghiêm trọng phát sinh, cũng như ý đồ rõ ràng của Việt Minh trong việc thâu tóm quyền kiểm soát Campuchia và Lào vào thời điểm này—một mối đe dọa hiển nhiên đối với Thái Lan.

Hoàng thân Wan đặc biệt tâm đắc với lập luận cho rằng Liên Hiệp Quốc đã bị gạt ra ngoài cuộc trong tình hình tại Đông Dương, và rằng sáng kiến ​​của Thái Lan sẽ đóng vai trò như một biện pháp khắc phục phần nào cho thực trạng này.

Smith.

1.    Ngày 19 tháng 5, tr. 851.

2.    Không được in, nhưng xem chú thích 2, tr. 862.

List of Abbreviations and Symbols

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/terms

List of Persons

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/persons

The Geneva Conference on Indochina May 8–July 21, 1954

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/comp2

III. Proceedings of the Conference: Continued Discussions of Conference Arrangements, Procedures, and Participants; United States Positions and Tactics at the Conference; Arrangements and Discussions on Collective Defense in Southeast Asia; Consideration of United States Military Intervention in Indochina; Proposals on Indochina by the Various Delegations; Efforts To End Hostilities in Indochina and To Preserve Peace in Southeast Asia; United States Participation in the Final Stage of the Indochina Phase of the Conference; Conclusion of the Geneva Conference (May 8–July 21)

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch7

1.    Document 564

Foreign Relations of the United States, 1952–1954, The Geneva Conference, Volume XVI

396.1 GE/5–2054: Telegram

The United States Delegation to the Department of State

secret

Geneva, May 20, 1954—7 p.m.

Secto 268. Repeated information Bangkok 8, Paris 309, Saigon 99, USUN/NY 1. Robertson, Phleger and Bonsal today discussed with Prince Wan question Thailand initiating United Nations POC action. Robertson gave Prince Wan gist of second paragraph Tosec 2031 and read him Lodge’s comments contained New York’s 745 to Department, repeated information to Geneva as 2.2 Robertson also made clear to Prince Wan that French Government now in full agreement this proposal.

[Page 867]

Prince Wan expressed agreement with procedure outlined reference telegram from Lodge. He is instructing Khoman to begin drawing up necessary communications and statements and to get in touch with Phleger and Henkin regarding them. He agrees that Security Council phase should involve Thailand along with support from Cambodia and Laos being introduced only at time of General Assembly consideration. If Department or USUN have further specific suggestions on drafting or procedure, please telegraph them here.

With regard to timing, Wan still has reservations. He would evidently prefer to await some specific military move upon which Thailand action would be based. We will continue to urge gravity of present situation upon him, desirability of having POC in place before grave emergency arises and evident intent of Viet Minh to dominate Cambodia and Laos at this time with obvious threat to Thailand.

Prince Wan particularly impressed by argument that United Nations has been excluded from Indochina situation and that Thailand initiative would be partial remedy.

Smith

1.    Dated May 19, p. 851.

2.    Not printed, but see footnote 2, p. 862.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d564

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_867

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_851

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_862

Thân thế (các) nhân vật

Bonsal, Philip W.,

Counselor of Embassy in France to March 1952; Director of the Office of Philippine and Southeast Asian Affairs, Department of State, from August 1952.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d48

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p2/persons

https://afsa.org/sites/default/files/fsj-1954-03-march_0.pdf

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d223

https://www.wilsoncenter.org/sites/default/files/media/documents/publication/ReconsideringGenevaConf_1.pdf

https://huskiecommons.lib.niu.edu/cgi/viewcontent.cgi?article=5991&context=allgraduate-thesesdissertations

https://www.jaas.gr.jp/jjas/pdf/1981/No.01-119.pdf

Lodge, Henry Cabot, Jr.,

Ambassador to South Vietnam from August 26, 1963, Head of the U.S. Delegation to the Paris Peace Talks on Vietnam, January 20–November 20, 1969

https://en.wikipedia.org/wiki/Henry_Cabot_Lodge_Jr.

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ambassadors_of_the_United_States_to_South_Vietnam

https://www.americamagazine.org/arts-culture/2021/05/20/henry-cabot-lodge-biography-review-brahmin-240632

https://yalebooks.yale.edu/2020/09/25/the-no-so-last-brahmin-the-legacy-of-henry-cabot-lodge-jr-today/

https://www.encyclopedia.com/people/history/us-history-biographies/henry-cabot-lodge

https://en.wikipedia.org/wiki/Cabot_family 

Phleger, Herman,

Legal Adviser, Department of State; Special Adviser to the United States Delegation at the Geneva Conference.

https://en.wikipedia.org/wiki/Herman_Phleger

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch5subch4

 https://www.presidency.ucsb.edu/documents/the-presidents-news-conference-339

Robertson, Walter S.,

Assistant Secretary of State for Far Eastern Affairs

https://www.nytimes.com/1970/01/20/archives/walter-s-robertson-sr-dead-former-us-aide-on-far-east-assistant.html

https://en.wikipedia.org/wiki/Walter_Robertson

https://history.state.gov/departmenthistory/people/robertson-walter-spencer

https://en.wikipedia.org/wiki/Assistant_Secretary_of_State_for_East_Asian_and_Pacific_Affairs

Smith, Walter Bedell,

Under Secretary of State; Head of the United States Delegation at the Geneva Conference, May 3–June 20, and July 17–21, 1954.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch5subch4

https://avalon.law.yale.edu/20th_century/inch006.asp

https://www.wilsoncenter.org/sites/default/files/media/documents/publication/ReconsideringGenevaConf_1.pdf

https://www.cia.gov/readingroom/docs/CIA-RDP80B01676R002500010001-5.pdf

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d1027

https://search.library.wisc.edu/digital/ABHSHVCERGRA6I86/pages/ALUZ5OG5PRZCCH83?as=text&view=scroll

https://nara-media-001.s3.amazonaws.com/arcmedia/dc-metro/rg-263/6922330/Box-2-17-3/263-a1-27-box-2-17-3.pdf

https://en.wikipedia.org/wiki/Walter_Bedell_Smith

Thanat Khoman,

Foreign Minister of Thailand

Wan Waithayakon Krommun Naradhip Bongsprabandh,

Prince, Minister of Foreign Affairs of Thailand; Head of the Thai Delegation at the Geneva Conference; one of the three rotating chairmen of the Geneva Conference on Korea.

https://en.wikipedia.org/wiki/Wan_Waithayakon

https://budapest.thaiembassy.org/en/content/82645-the-role-of-thailand-and-h-r-h-prince-wan-waithayakon-in-the-1956-hungarian-revolution?cate=5d6634e815e39c439c000037

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d769

https://icsid.worldbank.org/sites/default/files/parties_publications/C8394/Respondent%27s%20documents/R%20-%20Exhibits/R-0115-ENG%201958-00-00.pdf

https://digitallibrary.un.org/record/1085184

https://brill.com/view/journals/mnya/26/1/article-p1_023.xml?language=en&srsltid=AfmBOopqiaWL5AA5hLTEp25No2n6JaYtk_NpGDzQd11B-7Eoc1Wtyd1x

 

20260418 CDTL HST DDE D97 26 July 1952 Điện tín của Đại sứ Heath tại Sài Gòn gửi Bộ Ngoại giao.

20260418 CDTL HST DDE D97 26 July 1952 Điện tín của Đại sứ Heath tại Sài Gòn gửi Bộ Ngoại giao.


https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d97

Google Translated

Tài liệu 97

Quan hệ Đối ngoại của Hoa Kỳ, 1952–1954, Đông Dương, Tập XIII, Phần 1

751G.5/7–2652: Điện tín của Đại sứ Heath tại Sài Gòn gửi Bộ Ngoại giao.

Mật

Sài Gòn, ngày 26 tháng 7 năm 1952 — 7 giờ tối

219. Thông tin được báo cáo trong điện tín Paris số 53; Hà Nội không gửi điện phúc đáp. Hôm nay, Bộ trưởng Quốc phòng Nghiêm Văn Trí đã đến gặp tôi để đề nghị Chính phủ Hoa Kỳ hỗ trợ Chính phủ Việt Nam mua hai chiếc máy bay Beechcraft (xem Điện tín Đại sứ quán số 218). Tôi đã nhân cơ hội này để thăm dò ý kiến ​​ông về các vấn đề quân sự và quân đội.

Ông Trí cho biết ông đã vô cùng bận rộn với việc giải quyết ổn thỏa một số vấn đề tại Bộ của mình. Quá trình phát triển Quân đội Quốc gia Việt Nam đã không diễn ra một cách mạch lạc và hợp lý như mong đợi, đồng thời vẫn còn tồn đọng những vướng mắc, đặc biệt là trong các lĩnh vực hành chính và hậu cần.

Ông Trí khẳng định mục tiêu của mình bao gồm hai khía cạnh: xây dựng một quân đội chính quy và phát triển một lực lượng du kích. Ông đặc biệt nhấn mạnh vào yếu tố thứ hai, tuyên bố rằng Việt Minh sở hữu cả hai loại lực lượng này, và do đó, việc chống lại quân du kích bằng chính các phương thức du kích là điều tối cần thiết. Ông Trí mong muốn thành lập các trường huấn luyện du kích. Khi tôi đặt câu hỏi liệu phía Pháp có đang trong quá trình huấn luyện du kích hay không, ông đáp rằng những nỗ lực của Pháp hiện đang tập trung vào việc phát triển các đơn vị theo mô hình biệt kích. Dường như ý định của ông Trí là phát triển các đơn vị mang đậm bản sắc và phương thức tác chiến bản địa hơn. Ông ngụ ý rằng phía Pháp tán thành các kế hoạch của mình, song lại không đưa ra một câu trả lời khẳng định dứt khoát.

Ông ấy đã gián tiếp chỉ ra rằng một trong những vấn đề trọng yếu trong việc xây dựng một lực lượng vũ trang Việt Nam hiệu quả chính là việc hun đúc tinh thần chiến đấu sánh ngang với tinh thần của Việt Minh.

[Trang 225] Về khả năng đẩy nhanh tiến độ phát triển Quân đội Quốc gia Việt Nam, ông Trí giải thích rằng những trở ngại chính nằm ở sự thiếu hụt ngân sách và trang thiết bị. Xét riêng trong năm 1952, việc mở rộng lực lượng là điều bất khả thi. Tuy nhiên, việc gia tăng đáng kể quy mô quân đội có thể thực hiện được vào năm 1953, với điều kiện Hoa Kỳ có thể tăng cường viện trợ trang thiết bị, đồng thời Pháp hoặc Hoa Kỳ cung cấp được nguồn tài chính cần thiết. Tuy nhiên, xét trên một khía cạnh nào đó, thì hiện tại đã là quá muộn, bởi lẽ chương trình kế hoạch cho năm 1953 đã hoàn tất và sẽ rất khó để sửa đổi. Tôi đã lưu ý rằng việc đề nghị xem xét một chương trình sửa đổi luôn là điều khả thi—trong trường hợp các yếu tố chính sách khiến việc này trở nên cần thiết—và ông ấy đã bày tỏ sự đồng tình với nhận định này.

Khi đề cập đến nỗ lực chiến tranh của phía Việt Nam, ông Trí cho biết gánh nặng tài chính đối với đất nước là vô cùng nặng nề, ngay cả mức sống và điều kiện sinh hoạt của binh sĩ cũng rất thấp. Tuy nhiên, Việt Nam sẽ không thoái thác trách nhiệm của mình; dự kiến ​​ngân sách quân sự năm 1953 sẽ vào khoảng 58 triệu đô la, tương đương 50% tổng ngân sách quốc gia. Con số này phản ánh mức tăng 18% so với ngân sách quân sự của năm nay. Khi mô tả về tình trạng thiếu hụt kinh phí, ông cho biết hiện tại ông không có tiền để xây dựng các trường quân sự, doanh trại hay thiết lập các cơ sở sửa chữa trang thiết bị. Một ưu điểm của mô hình tổ chức theo kiểu du kích chính là tính tiết kiệm tương đối của nó.

Khi được hỏi về tình hình tinh thần của quân đội Việt Nam, ông Trí đã đưa ra một thừa nhận thẳng thắn rằng ông không thể phát ngôn một cách có thẩm quyền, bởi lẽ Quân đội Quốc gia Việt Nam hiện không có cơ quan tình báo riêng. Ông nhận định rằng sự phụ thuộc vào tình báo quân sự của Phápmột trong những khiếm khuyết nghiêm trọng nhất trong cơ cấu tổ chức quân sự của Việt Nam. Ông cũng đề cập đến vấn đề Việt Nam có nên cử tùy viên quân sự tại Washington hay không, nhưng khẳng định rằng hiện tại không có sĩ quan Việt Nam nào đủ năng lực có thể được điều động để đảm nhiệm trọng trách này.

Nhận xét:

Trí rõ ràng rất tâm huyết với dự án chiến tranh du kích kiểu Việt Nam của mình—một dự án mà ông mô tả là vẫn còn hết sức bí mật. Chắc chắn ông đang phải đối mặt với những khó khăn về mặt hành chính và tài chính; tuy nhiên, dường như ông đang tiếp cận công việc của mình với sự cần mẫn cùng một tinh thần đầy quyết tâm—một điều rất đáng khích lệ. Tôi nhận thấy rằng thật may mắn khi lần đầu tiên, Việt Nam có được một Bộ trưởng Quốc phòng dành trọn thời gian của mình cho nhiệm vụ phát triển quân đội quốc gia.

Heath.

1. Điện tín số 218 từ Sài Gòn, ngày 26 tháng 7, không được in.

List of Sources

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/sources

List of Abbreviations and Symbol

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/terms

List of Persons

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/persons

Policy of the United States with respect to Indochina, 1952: U.S. assistance to French Union forces; military, economic, and diplomatic support for the Associated States of Indochina (Documents 1–161)

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/comp1

1.    Document 97

Foreign Relations of the United States, 1952–1954, Indochina, Volume XIII, Part 1

751G.5/7–2652: Telegram

The Ambassador at Saigon (Heath) to the Department of State

secret

Saigon, July 26, 1952—7 p.m.

219. Rptd info Paris 53, Hanoi unn. DefMin Nghiem Van Tri called upon me today to request US Govt assistance in purchase by Viet Govt of two Beechcraft airplanes (see Embtel 218)1 I took this opportunity to sound him out on army and mil matters.

Tri stated he had been extremely busy straightening out certain matters in his Ministry. Development of Viet natl army had not progressed in as logical a fashion as cld be wished and there were wrinkles notably in admin and service sectors.

Tri asserted his aim is two-fold; to develop a regular army and a guerrilla force. He laid considerable stress on latter declaring Viet Minh had both and it was imperative that guerrillas be fought with guerrilla methods. Tri wishes to estab guerrilla training schools. To my question whether Fr were not in process training guerrillas he replied Fr efforts being directed toward developing commando type units. Tri‘s intentions appeared to be to develop units more along native lines. He implied Fr were in accord with his plans but did not give categorical affirmative answer. He indirectly indicated that one of major problems in creating effective Viet armed force is instilling morale comparable to that of Viet Minh.

[Page 225]

Re possibility of expediting development Viet Natl Army Tri explained that principle obstacles are lack of funds and equip. So far as 1952 is concerned no expansion was possible. It wld be possible to make a significant increase in 1953 provided US were able to contribute increased equip and Fr or US cld provide finan aid required. In a sense, however, it is already too late for 1953 programming completed and wld be difficult to amend. I pointed out that it was always possible to obtain consideration of a revised prog if policy considerations made this desirable to which he concurred.

Speaking of Viet war effort Tri said that financial burden on Vietnam is very heavy even the level of living and comfort of troops very low. However Vietnam wld not shirk its responsibilities and it is contemplated that 1953 Viet mil budget wld be approx 58 mil dols or 50 percent of entire budget. This wld represent 18 percent increase over this year’s mil budget. Describing his shortage of funds, he said at present he had no money with which to build mil schools and camps or estab facilities for equip repair. One advantage of guerrilla type org was its relative inexpensiveness.

To ques re status VM morale Tri made revealing admission he unable speak authoritatively since Viet natl army has no intell service. He remarked that dependence on Fr mil intell is one of most serious gaps in Viet mil org. He also touched on ques of Vietnam having mil att in Wash but asserted there is no qualified Viet officer who cld presently be spared for this job.

Comment: Tri obviously much taken with his Viet guerrilla proj which he termed still very secret. He is undoubtedly encountering admin and finan difficulties but apparently approaching his job with industry and earnestness of purpose which is encouraging. I observed that it was fortunate that for first time Vietnam had DefMin who was giving his full time to task development natl army.

Heath

1.    Telegram 218 from Saigon, July 26, is not printed.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d97

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_225

Thân thế (các) nhân vật

Heath, Donald R.,

Ambassador (Minister to June 1952) at Saigon accredited to Vietnam, Laos, and Cambodia. Appointments terminated October (Cambodia) and November (Vietnam, Laos) 1954.

https://en.wikipedia.org/wiki/Donald_R._Heath

https://history.state.gov/departmenthistory/people/heath-donald-read

https://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/c81260v0/

Nguyen Huu Tri,

Governor of Northern Vietnam, 1952–1954; leader of the Dai Viet (Vietnamese political party).

20260418 CDTL HST D535 19 July 1950 Ghi chú của Ban biên tập

20260418 CDTL HST D535 19 July 1950 Ghi chú của Ban biên tập


https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/d535

Google Translated

Tài liệu 535

Quan hệ Đối ngoại của Hoa Kỳ, 1950, Đông Á và Thái Bình Dương, Tập VI

Ghi chú của Ban Biên tập

Vào ngày 19 tháng 7 năm 1950, Tổng thống Truman đã gửi một thông điệp đặc biệt tới Quốc hội để báo cáo về tình hình tại Triều Tiên. Trong bài phát biểu của mình, Tổng thống đã cho biết rằng, xét đến khả năng xảy ra hành động xâm lược vũ trang tại các khu vực khác ngoài Triều Tiên, ông đã chỉ thị đẩy nhanh việc viện trợ quân sự cho các Quốc gia Liên kết tại Đông Dương cũng như cho lực lượng quân sự của Pháp tại khu vực này. Về các tình tiết liên quan đến thông điệp này, xin xem các tài liệu về Chiến tranh Triều Tiên trong Tập VII. Để xem toàn văn, xin tham khảo ấn phẩm *Các Văn kiện Công của Tổng thống Hoa Kỳ: Harry S. Truman, 1950*, từ trang 527 đến 537.

List of abbreviations and symbols

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/terms

Multilateral Relations:

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/comp1

Indochina:

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/comp5

Policy of the United States with respect to Indochina; United States recognition of Vietnam, Laos, and Cambodia as Associated States within the French Union; the extension of United States military assistance to French Union forces; United States economic, military, and diplomatic support for the Associated States (Documents 439–607)

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/ch6

1.    Document 535

Foreign Relations of the United States, 1950, East Asia and the Pacific, Volume VI

Editorial Note

On July 19, 1950, President Truman submitted a special message to the Congress reporting on the situation in Korea. The President indicated in the course of his statement that in view of the possibility of armed aggression in areas other than Korea, he had already directed the speeding up of military aid to the Associated States of Indochina and to the forces of France in Indochina. Regarding the circumstances of this message, see documentation on the Korean War in volume VII. For text, see Public Papers of the Presidents of the United States: Harry S. Truman, 1950, pages 527–537.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/d535

Thân thế (các) nhân vật

Harry S. Truman

https://www.whitehousehistory.org/bios/harry-truman

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_presidents_of_the_United_States

https://www.whitehousehistory.org/the-presidents-timeline

https://en.wikipedia.org/wiki/Harry_S._Truman

https://millercenter.org/president/truman/life-in-brief

https://www.whitehousehistory.org/bios/harry-truman

https://www.trumanlittlewhitehouse.org/key-west/president-truman-biography

https://www.trumanlibrary.gov/education/trivia/biographical-sketch-harry-truman

https://www.history.com/articles/harry-truman