Friday, April 24, 2026

20260425 CDTL DDE D571 21 May 1954 Điện tín của Ngoại trưởng gửi Phái đoàn Hoa Kỳ.

20260425 CDTL DDE D571 21 May 1954 Điện tín của Ngoại trưởng gửi Phái đoàn Hoa Kỳ.


https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d571

Google Translated

Tài liệu 571

Quan hệ Đối ngoại của Hoa Kỳ, 1952–1954, Hội nghị Geneva, Tập XVI

396.1 GE/5–2154: Điện tín của Ngoại trưởng gửi Phái đoàn Hoa Kỳ.

Mật

Khẩn cấp (NIACT)

Washington, ngày 21 tháng 5 năm 1954 — 2:44 chiều

Tosec 228. Tham chiếu điện tín Secto 273 của quý vị. Dưới đây là dự thảo thư của Thái Lan gửi Chủ tịch Hội đồng Bảo an, trong đó có bao gồm các sửa đổi của Bộ Ngoại giao như đã trao cho ông Sarasin vào tháng 6 năm ngoái. Không cần kèm theo bản ghi nhớ chuyển giao cho các thủ tục của Hội đồng Bảo an.

Nguyên văn:

Tôi xin trân trọng thông báo, theo chỉ thị của Chính phủ tôi và phù hợp với các Điều 34 và 35, khoản 1, của Hiến chương Liên Hợp Quốc, tới Hội đồng Bảo an về một tình hình mà theo quan điểm của Chính phủ tôi, không chỉ đe dọa an ninh của Thái Lan mà còn có nguy cơ gây nguy hại đến việc duy trì hòa bình và an ninh quốc tế trong khu vực.

Giao tranh quy mô lớn đã diễn ra ở khu vực lân cận lãnh thổ Thái Lan; có khả năng rõ ràng về việc quân đội nước ngoài xâm nhập trực tiếp vào lãnh thổ của nước này. Khả năng này vẫn tiếp tục tồn tại [mặc dù mối đe dọa trực tiếp về xâm nhập quân sự tạm thời giảm bớt]. [Trang 876]

Tôi xin hân hạnh trình bày tình hình căng thẳng quốc tế này trước Hội đồng Bảo an, với mục đích để Hội đồng Bảo an có thể bố trí hoạt động quan sát tại khu vực này dưới sự bảo trợ của Ủy ban Quan sát Hòa bình.

Chính phủ Hoàng gia Thái Lan đưa ra lời kêu gọi này trước Hội đồng Bảo an, không chỉ với tư cách là một bên ủng hộ vững chắc Liên Hợp Quốc, mà còn là một quốc gia kiên quyết thực hiện vai trò của mình trong việc duy trì hòa bình và an ninh quốc tế tại khu vực Đông Nam Á.

Cuối cùng, tôi xin trân trọng đề nghị Ngài triệu tập một cuộc họp của Hội đồng Bảo an để xem xét vấn đề này; đồng thời, với tư cách là đại diện của Thái Lan, tôi xin được mời tham gia thảo luận về vấn đề này tại Hội đồng, phù hợp với Quy tắc 37 trong Quy tắc thủ tục của Hội đồng Bảo an.

Thưa ngài, xin nhận lời bày tỏ sự kính trọng cao nhất của tôi.”

Đề nghị lược bỏ phần trong ngoặc của câu cuối đoạn thứ hai.

Bức điện tín tiếp theo chứa nội dung dự thảo nghị quyết.

Chúng tôi gửi kèm theo đây bản tiếng Thái của tuyên bố tại Tòa án Tối cao và bản dự thảo lại của Bộ được chuẩn bị vào tháng Sáu năm ngoái. Chúng tôi tin rằng cần phải chỉnh sửa đáng kể để cập nhật văn bản này. Chúng tôi đang xem xét văn bản này và sẽ gửi ý kiến ​​của mình cho quý vị.

Ngoài ra, chúng tôi cũng gửi kèm theo đây một bộ dự thảo nêu rõ các vấn đề dự kiến ​​phát sinh trong quá trình tố tụng tại Tòa án Tối caoĐại hội đồng Liên bang. Đây chỉ là các tài liệu làm việc và không chứa bất kỳ quan điểm cố định nào.

Dulles.

1.    Do Stein thuộc UNA/UNP soạn thảo. Được gửi lại tới USUN dưới dạng điện tín số 574.

2.    Không được in. (396.1 GE/5–2154)

3.    Dấu ngoặc vuông trong văn bản gốc.

List of Abbreviations and Symbols

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/terms

List of Persons

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/persons

The Geneva Conference on Indochina May 8–July 21, 1954

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/comp2

III. Proceedings of the Conference: Continued Discussions of Conference Arrangements, Procedures, and Participants; United States Positions and Tactics at the Conference; Arrangements and Discussions on Collective Defense in Southeast Asia; Consideration of United States Military Intervention in Indochina; Proposals on Indochina by the Various Delegations; Efforts To End Hostilities in Indochina and To Preserve Peace in Southeast Asia; United States Participation in the Final Stage of the Indochina Phase of the Conference; Conclusion of the Geneva Conference (May 8–July 21)

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch7

May 21, 1954 (Documents 571–575)

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch7subch14

1.    Document 571

Foreign Relations of the United States, 1952–1954, The Geneva Conference, Volume XVI

396.1 GE/5–2154: Telegram

The Secretary of State to the United States Delegation1

confidential
niact

Washington, May 21, 1954—2:44 p.m.

Tosec 228. Urtel Secto 273.2 Below is Thai draft letter to SC President containing Department modifications as given to Sarasin last June. No memo of transmission required for SC proceeding.

Verbatim text:

“I have the honor, under instructions from my Government and in conformity with Articles 34 and 35, paragraph 1, of the United Nations Charter, to bring to the attention of the Security Council a situation which, in the view of my Government, represents not only a threat to the security of Thailand but is likely to endanger the maintenance of international peace and security of the region.

Large-scale fighting has taken place in the immediate vicinity of Thai territory; there has been a clear possibility of direct incursions [Page 876] of foreign troops into its territory. This possibility continues to exist [despite the temporary recession of the direct threat of military incursions.]3

I have the honor to bring this situation of international tension to the attention of the Security Council to the end that the Security Council may provide for observation in the area under the Peace Observation Commission.

The Royal Thai Government makes this appeal to the Security Council not only as a firm supporter of the United Nations but as a power firmly determined to play its part in the maintenance of international peace and security in Southeast Asia.

Finally, I have the honor to request that you call a meeting of the Security Council to consider this matter and, as representative of Thailand, I may be invited, in conformity with Rule 37 of the Rules of Procedure of the Security Council, to participate in the Council discussion of the question.

Accept, Sir, the assurances of my highest consideration.”

Suggest bracketed portion of last sentence second paragraph be omitted.

Next following telegram contains text of draft resolution.

We are pouching you Thai text of Thai statement in SC and Department redraft thereof prepared last June. Believe this will need considerable reworking to bring it up to date. We are reviewing this text and will send you our comments.

Also pouching set of drafts outlining problems expected arise in SC and GA proceeding. These are working papers only and contain no firm positions.

Dulles

1.    Drafted by Stein of UNA/UNP. Repeated to USUN as telegram 574.

2.    Not printed. (396.1 GE/5–2154)

3.    Brackets in the source text.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d571

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_876

Thân thế (các) nhân vật

Dulles, John Foster,

Secretary of State

https://en.wikipedia.org/wiki/John_Foster_Dulles

https://history.state.gov/departmenthistory/people/dulles-john-foster

https://www.britannica.com/biography/John-Foster-Dulles

https://diplomacy.state.gov/encyclopedia/john-foster-dulles-secretary-of-state/

https://www.acton.org/publications/transatlantic/2020/03/10/john-foster-dulles-cold-war-architect

https://www.youtube.com/watch?v=BtyFClyli9c

Pote Sarasin,

Ambassador of Thailand in the United States; Delegate of Thailand at the Geneva Conference.

https://en.wikipedia.org/wiki/Pote_Sarasin

https://media.un.org/photo/en/asset/oun7/oun7710165

https://www.alamy.com/may-05-1954-off-to-washington-m-pote-sarasin-thailand-ambassador-to-image69288635.html

https://search.library.wisc.edu/digital/ABHSHVCERGRA6I86/pages/AVDVZOKLBD6EGZ82?as=text&view=scroll

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d257

https://www.nytimes.com/1954/06/04/archives/u-n-council-votes-to-debate-threat-of-war-to-thais-soviet-is-sole.html

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v12p1/d143

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d514

Stein, Eric.

Acting Officer in Charge of Pacific Settlement Affairs, Office of United Nations Political and Security Affairs, Department of State.

https://www.state.gov/biographies/eric-f-stein

https://history.st ate.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/persons

https://search.library.wisc.edu/digital/AZSODCPIQJYTKW8D/pages/AS2TP6KIQMZPLZ8H?as=text&view=scroll

https://repository.law.umich.edu/cgi/viewcontent.cgi?params=/context/mjil/article/1726/&path_info=

https://digitallibrary.un.org/nanna/record/748526/files/A_C.5_L.1-EN.pdf?withWatermark=0&withMetadata=0&registerDownload=1&version=1

https://digitallibrary.un.org/record/748526/files/A_C.5_L.1-EN.pdf

https://2021-2025.state.gov/leadership-office-of-management-strategy-and-solutions/

https://2021-2025.state.gov/biographies/eric-f-stein/

https://www.airuniversity.af.edu/Portals/10/AUPress/Papers/WP_0019_AMERICAS_STRATEGIC_BAGGAGE_IN_THE_MIDDLE_EAST.pdf

20260425 CDTL HST DDE D104 5 August 1952 Điện tín của Đại sứ Heath tại Sài Gòn gửi Bộ Ngoại giao.

20260425 CDTL HST DDE D104 5 August 1952 Điện tín của Đại sứ Heath tại Sài Gòn gửi Bộ Ngoại giao.


https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d104

Google Translated

Tài liệu 104

Quan hệ Đối ngoại của Hoa Kỳ, 1952–1954, Đông Dương, Tập XIII, Phần 1

751G.00/8–552: Điện tín của Đại sứ Heath tại Sài Gòn gửi Bộ Ngoại giao.

Mật

Sài Gòn, ngày 5 tháng 8 năm 1952 — 6 giờ chiều

304. Thông tin được báo cáo từ Paris (điện số 70)Hà Nội (điện không số). Một tin đồn thất thiệt dai dẳng về ý định của Pháp muốn đàm phán dàn xếp với Việt Minh lại đang lan truyền trong giới người Việt. Lần này, tin đồn gắn liền với chuyến đi sắp tới của Bảo Đại tới Pháp. Nội dung cáo buộc cho rằng Bảo Đại đang rút lui khỏi vũ đài chính trị Đông Dương nhằm tránh bị liên lụy, đồng thời tạo thuận lợi cho các cuộc đàm phán. Những tin đồn mới nhất này hiện mơ hồ và thiếu chi tiết hơn nhiều so với những tin đồn trước đó. Sự bùng phát trở lại của chủ đề này cho thấy người Việt vẫn tiếp tục dễ bị tác động bởi những đồn đoán cho rằng Pháp đang tìm cách thoát khỏi những khó khăn hiện tại thông qua một thỏa thuận với Việt Minh.

Một câu chuyện khác đang lan truyền rộng rãi trong các giới người Việt là uy tín của Bảo Đại đã gia tăng kể từ khi cựu Thủ tướng Trần Văn Hữu bị bãi nhiệm, và vị thế của Hoàng gia đã được củng cố đáng kể nhờ sự hiện diện ngày càng đông đảo của những người thân cận với Bảo Đại tại các vị trí chủ chốt. Tại Paris, Bảo Đại sẽ tìm cách nâng cao hơn nữa uy tín của mình bằng việc gây sức ép đòi phía Pháp nhượng bộ thêm, mà trọng tâm là trao cho phía Việt Nam tiếng nói lớn hơn trong các quyết sách quân sự, cũng như dành vai trò rộng lớn hơn cho các sĩ quan cấp cao người Việt.

Chúng tôi tin rằng hai vấn đề nêu trên chẳng qua chỉ là những lời đồn đại trong dân gian. Tuy nhiên, điều có vẻ là thực tế lại là: những người Việt Nam nằm ngoài giới chính quyền—vốn đã tạm thời rũ bỏ thái độ hay chỉ trích và bi quan thường thấy đối với Chính phủ Quốc gia nhờ vào loạt tuyên bố mạnh dạn và dứt khoát của Thủ tướng TâmBảo Đại—nay đang bắt đầu trở nên bồn chồn, bất an. Sự sẵn lòng tạm hoãn phán xét để chờ chính phủ có cơ hội chứng minh năng lực của mình—điều vốn rất rõ nét vài tuần trước—nay đang dần nhường chỗ cho những lời chỉ trích cho rằng các "tuyên bố hoa mỹ" đó cho đến nay vẫn chưa mang lại kết quả cụ thể nào đáng kể. Người ta đang khẳng định rằng:

1. Dự án Hội đồng Quốc gia Lâm thời đang tiến triển rất chậm chạp; hơn nữa, sự mơ hồ bao trùm lên thành phần nhân sự của Hội đồng càng củng cố quan điểm cho rằng các thành viên của tổ chức này nhiều khả năng sẽ là những nhóm người "an toàn" được chọn lọc sẵn. Có thông tin cho rằng một số nhà lãnh đạo có tư tưởng ôn hòa nhưng được đánh giá cao—những người từng được tiếp cận—đã từ chối tham gia vào Hội đồng này.

2. Chương trình hành động tuyên truyền đầy tham vọng do Bộ trưởng Thông tin Giao hứa hẹn vẫn chưa bao giờ được triển khai. Trong khi ông Giao đang ở nước ngoài, cấp phó của ông được cho là đang né tránh việc thực hiện các biện pháp hành động. Các bộ khác nhận thấy rằng tình trạng thiếu hụt ngân sách cùng những "thực tế" chính trị đang trở thành những trở ngại gần như không thể vượt qua đối với việc triển khai các chương trình.

3. Có một sự thiếu hụt trầm trọng về sự năng động và năng lực chuyên môn trong hàng ngũ các thành viên Nội các yếu kém hơn. Chẳng hạn, ông Trần Văn Quế – Quốc vụ khanh phụ trách Nghiên cứu và Cải cách – được cho là thậm chí còn chưa thành lập được một đội ngũ làm việc.

Bình luận:

Nhóm "trung lập" và phe đối lập đã chấm dứt thỏa thuận ngừng chỉ trích tạm thời và cục bộ đối với chính quyền của ông Tâm; giờ đây, điệp khúc công kích lại đang rộ lên dữ dội. Việc công bố ngân sách và hiến pháp của Hội đồng Quốc gia Lâm thời—vốn được dự kiến [Trang 237] sẽ diễn ra trong thời gian tới—có thể sẽ làm dịu bớt phần nào những lời chỉ trích này. Tuy nhiên, quy mô của những vấn đề đang bủa vây ông Tâm là quá lớn, đến mức dường như thật thiếu thực tế nếu kỳ vọng rằng ông có thể duy trì được một nhịp độ làm việc đủ để làm hài lòng những người Việt Nam vốn nổi tiếng là hay chỉ trích.

Heath.

List of Sources

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/sources

List of Abbreviations and Symbol

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/terms

List of Persons

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/persons

Policy of the United States with respect to Indochina, 1952: U.S. assistance to French Union forces; military, economic, and diplomatic support for the Associated States of Indochina (Documents 1–161)

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/comp1

1.    Document 104

Foreign Relations of the United States, 1952–1954, Indochina, Volume XIII, Part 1

751G.00/8–552: Telegram

The Ambassador at Saigon (Heath) to the Department of State

confidential

Saigon, August 5, 1952—6 p.m.

304. Rptd info Paris 70, Hanoi unnumbered. Persistent canard re intentions Fr to negot settlement with VM again current among Vietnamese. This time linked with Bao Dai‘s forthcoming trip to France. Allegation is Bao Dai removing himself from IC scene to avoid being implicated and also to facilitate negots. Latest rumors thus far more vague and lacking in details than previous ones. Recrudescence this theme indicative continuing susceptibility Vietnamese to suggestions Fr seeking way out of difficulties by deal with VM.

Another story making rounds of Viet circles is that Bao Dai stock has gone up since dismissal of former Pres Tran Van Huu and that imperial position has been substantially buttressed by increased number Bao Dai men in key positions. In Paris Bao Dai will make a play to further enhance his prestige by pressing for addtl concessions from Fr, notably greater Viet voice in mil policy decisions and larger role for Viet higher officers.

We believe above two items nothing more than local gossip. What appears real, however, is that Vietnamese outside govt circles who were momentarily shaken from their usual carping and pessimistic attitude toward Natl Govt by series of bold and unequivocal statements made by Pres Tam and Bao Dai are now becoming restless. Willingness to withhold judgment until govt had chance to prove itself, which very evident several weeks ago, giving way to criticism that “fine declarations” have so far amounted to little concrete. It is asserted:

1.

Natl Provisional Council project is developing very slowly and ambiguity which surrounds its composition lends substance to view its members are likely to be hand-picked groups of “safe” men. It is said that some moderate but well thought of leaders who had been approached had refused participate in Council.

2.

Much daunted propaganda action program promised by Info Min Giao has never gotten underway. With Giao out of country his deputy reportedly avoiding taking action. Other mins finding that shortage of funds and polit “realities” are proving almost insurmountable obstacles to implementation programs

3.

There is glaring lack of dynamism and know-how among weaker Cab members. Tran Van Que, Secy of State for Studies and Reform, for instance has reportedly not even organized a team.

Comment: The “fence sitters” and opposition have terminated their temporary and partial truce of criticism of the Tam regime and the anvil chorus is again in full swing. The publication of the budget and constitution of the Natl Provisional Council which shld [Page 237] occur shortly may mute some of this criticism. Magnitude of probs besetting Tam are such however it wld seem unrealistic to expect that Tam can maintain pace which will satisfy notoriously critical Vietnamese.

Heath

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d104

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_237

Thân thế (các) nhân vật

Bao Dai,

Chief of State of Vietnam.

Heath, Donald R.,

Ambassador (Minister to June 1952) at Saigon accredited to Vietnam, Laos, and Cambodia. Appointments terminated October (Cambodia) and November (Vietnam, Laos) 1954.

https://en.wikipedia.org/wiki/Donald_R._Heath

https://history.state.gov/departmenthistory/people/heath-donald-read

https://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/c81260v0/

Nguyen Van Tam,

Minister of the Interior of the State of Vietnam and Acting Governor of Northern Vietnam to June 3, 1952; Prime Minister of the State of Vietnam, June 3, 1952–December 17, 1953.

Pham Van Giao,

Deputy Prime Minister of the State of Vietnam, 1952; Governor of Central Vietnam, 1953–1954.

 Trần Văn Hữu,

Thống đốc Nam Kỳ. Governor of Cochin China. Prime Minister of Vietnam to June 3, 1952.

https://en.wikipedia.org/wiki/Tr%E1%BA%A7n_V%C4%83n_H%E1%BB%AFu

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d279

https://www.upi.com/Archives/1984/01/19/Tran-Van-Huu-president-of-the-Vietnamese-Council-under/5244443336400/

https://vietnamproject.archives.msu.edu/objects/159-547-2488/

20260425 CDTL HST D542 7 August 1950 Điện tín của Đại sứ Heath tại Sài Gòn gửi Bộ trưởng Ngoại giao.

20260425 CDTL HST D542 7 August 1950 Điện tín của Đại sứ Heath tại Sài Gòn gửi Bộ trưởng Ngoại giao.


https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/d542

Google Translated

Tài liệu 542

Quan hệ Đối ngoại của Hoa Kỳ, 1950, Đông Á và Thái Bình Dương, Tập VI

751G.5 MAP/8–750: Điện tín của Đại sứ Heath tại Sài Gòn gửi Bộ trưởng Ngoại giao.

Tối mật

Sài Gòn, ngày 7 tháng 8 năm 1950 — 7 giờ tối

172. Ông Melby đã đưa ra một bản đánh giá tuy bi quan nhưng đầy giá trị về vấn đề Đông Dương. (Điện tín số 171, ngày 7 tháng 8.) Tất nhiên, chúng ta phải thừa nhận khả năng rằng chính sách và những nỗ lực hiện tại của phía Pháp có thể sẽ không thành công. Hơn nữa, việc thỉnh thoảng xuất hiện một bản đánh giá bi quan về vấn đề này có lẽ lại mang lại lợi ích cho chính chúng ta—những người đang trực tiếp giải quyết nó. Nếu được truyền đạt một cách khéo léo, những quan điểm như vậy có lẽ cũng sẽ hữu ích đối với phía Pháp, giúp thôi thúc họ thể hiện quyết tâm cao hơn, vận dụng những nỗ lực sáng tạo hơn, cũng như thực hiện thêm những sự nhượng bộ hữu ích đối với chủ nghĩa dân tộc Việt Nam.

Tuy nhiên, chúng tôi hoàn toàn tin chắc rằng việc cho rằng người Pháp sẽ chỉ có thể “giữ nắp chiếc ấm Đông Dương trong tương lai trước mắt—dù tương đối hạn hẹp—là điều quá vội vàng. Ít nhất thì việc vội vàng gạt bỏ chính sách mới của chúng tôi—vốn khuyến khích song song cả chủ nghĩa dân tộc bản địa lẫn những nỗ lực của người Pháp tại Đông Dương—cũng là điều chưa thích hợp. Ông Melby hẳn sẽ đồng tình với nhận định này.

Chúng tôi mới chỉ vừa bắt đầu chương trình viện trợ kinh tế và quân sự dành cho các quốc gia Đông Dương cũng như phía Pháp. Việc triển khai các chương trình này sẽ mang lại cho chúng tôi cơ hội chính đáng để đưa ra những lời khuyên hữu ích, qua đó tạo dựng tầm ảnh hưởng đối với cả phía Pháp lẫn các quốc gia liên kết. Cũng cần nói thêm ở đây rằng, giới quân sự Pháp tại đây nhìn chung vẫn giữ quan điểm cho rằng các hoạt động du kíchkhủng bố của Việt Minh có thể được kiềm chế xuống mức chỉ còn là vấn đề an ninh trật tự địa phương trong vòng hai năm tới — tất nhiên là trừ khi phía Tầu Cộng gia tăng mạnh mẽ viện trợ và/hoặc trực tiếp tham chiến trong các chiến dịch của Việt Minh.

Tướng Alessandri—người đã giải tỏa phần lớn vùng châu thổ sông Hống trong năm qua—có một cái nhìn thậm chí còn lạc quan hơn; ông cũng ủng hộ việc tăng cường sự tham gia của các đơn vị quân sự địa phương người Việt dưới sự chỉ huy của chính họ, ở mức độ lớn hơn nhiều so với những gì mà Bộ Chỉ huy Sài Gòn đã phê chuẩn cho đến nay.

Nếu Bộ mong muốn, tôi sẵn lòng xem xét lại—dựa trên nội dung bức điện tín của ông Melby—những triển vọng đối với các chính sách của Pháp, và song song đó là các chính sách của Hoa Kỳ tại Đông Dương. Tôi đề nghị chuyển tiếp bức điện tín nói trên của ông Melby tới Paris để tham khảo.

Đã gửi tới Bộ: Điện số 172; gửi để biết tới Paris: Điện số 80.

Heath.

1.    Trên.

List of abbreviations and symbols

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/d542

Multilateral Relations:

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/comp1

Indochina:

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/comp5

Policy of the United States with respect to Indochina; United States recognition of Vietnam, Laos, and Cambodia as Associated States within the French Union; the extension of United States military assistance to French Union forces; United States economic, military, and diplomatic support for the Associated States (Documents 439–607)

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/ch6

1.    Document 542

Foreign Relations of the United States, 1950, East Asia and the Pacific, Volume VI

751G.5 MAP/8–750: Telegram

The Minister at Saigon (Heath) to the Secretary of State

top secret

Saigon, August 7, 1950—7 p. m.

172. Mr. Melby has presented a pessimistic but valuable appraisal of Indochina problem. (Legtel 171, August 7.)1 We must, of course, recognize possibility that present French policy and efforts may not succeed. Moreover, an occasional appearance of a pessimistic review of problem is probably salutary for us who are working on it. Carefully conveyed, such expressions would probably also be salutary for French and might spur them to greater determination, imaginative effort and further useful compromises with Viet nationalism.

It is most decidedly our conviction, however, that it is premature to say that French will only be able to “hold the lid on Indochina kettle for the predictable, if relatively limited, future”. It is at least premature to write off our new policy of both encouraging local nationalism and French efforts in Indochina. Melby will agree to this.

We have only just started on our program of economic and military aid to Indochina states and French. Operation of these programs will give us legitimate opportunity for useful counsel. Influence vis-à-vis both French and associate states. It might be well to say here that French military opinion here still generally holds that Viet Minh guerrilla and terrorism activities can within two years be reduced to local police portions unless, of course, Chinese Communists greatly step up aid and/or actually fight in Viet Minh operations.

General Alessandri, who cleared much of Bed River delta last year, takes even more hopeful view and also favors much greater participation of Viets local military units under their own leadership than has so far been approved by Saigon Command.

If Department desires, will be glad to review, in light Melby’s telegram, prospects for French policies and collaterally for American policies in Indochina. Suggest that Melby’s telegram in reference be repeated Paris.

Sent Department 172, repeated info Paris 80.

Heath

1.    Supra.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/d542

Thân thế (các) nhân vật

Harry S. Truman

https://www.whitehousehistory.org/bios/harry-truman

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_presidents_of_the_United_States

https://www.whitehousehistory.org/the-presidents-timeline

https://en.wikipedia.org/wiki/Harry_S._Truman

https://millercenter.org/president/truman/life-in-brief

https://www.whitehousehistory.org/bios/harry-truman

https://www.trumanlittlewhitehouse.org/key-west/president-truman-biography

https://www.trumanlibrary.gov/education/trivia/biographical-sketch-harry-truman

https://www.history.com/articles/harry-truman