Monday, February 9, 2026

20260210 CDTL GRF 12 April 1975 D229 Điện tín từ Văn phòng liên lạc tại Trung cộng gửi Bộ Ngoại giao.

20260210 CDTL GRF 12 April 1975 D229 Điện tín từ Văn phòng liên lạc tại Trung cộng gửi Bộ Ngoại giao.


https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v10/d229

Google Translated

Tài liệu 229

Quan hệ đối ngoại của Hoa Kỳ, 1969–1976, Tập X, Việt Nam, tháng 1 năm 1973 – tháng 7 năm 1975

229. Điện tín từ Văn phòng liên lạc tại Trung cộng gửi Bộ Ngoại giao.

Bắc Kinh, ngày 12 tháng 4 năm 1975, 0245Z.

685. Chủ đề: Thư từ Sihanouk.

1. Sau cuộc gặp giữa HoldridgePhung tại căn nhà trọ của Malo, Malo đã liên lạc với Holdridge để yêu cầu ông đến gặp mình tại Đại sứ quán Pháp. Khi Holdridge đến, Malo đã đưa cho ông một bức thư viết tay từ Sihanouk, trong đó trả lời cụ thể về kế hoạch của Hoa Kỳ đã được chuyển đến ông tối hôm trước. (Bức thư đang được gửi đến Bộ Ngoại giao qua đường điện tín riêng). Malo giải thích rằng do những đặc thù của Campuchia, Sihanouk đã chỉ thị cụ thể cho Phung không được trực tiếp trao bức thư mà phải chuyển qua một bên thứ ba, tức là Malo.

2. Bức thư của Sihanouk không bổ sung thêm điều gì mới so với những gì chúng ta đã biết, nhưng nó càng làm rõ hơn rằng Sihanouk không có ảnh hưởng gì đối với Khmer Đỏ và theo đánh giá của ông, ông không thể làm bất cứ điều gì trái với ý muốn của họ vào thời điểm mà họ cho rằng chiến thắng quân sự đang nằm trong tầm tay. Tuy nhiên, bức thư vẫn mang lại hy vọng về mối quan hệ trong tương lai giữa GRUNK và Hoa Kỳ một khi Hoa Kỳ cắt đứt quan hệ ngoại giao với chính phủ Cộng hòa Khmer, ngừng tất cả viện trợ cho chính phủ Cộng hòa Khmer và di tản nhân viên Mỹ khỏi Phnom Penh.

3. Rõ ràng từ bức thư của Sihanouk cho thấy ông muốn giữ cánh cửa mở cho quan hệ với Hoa Kỳ, và phản ứng của ông đối với kế hoạch của Hoa Kỳ là một phần của sách lược chính trị mà Hoàng tử đang thực hiện ở Bắc Kinh nhằm tăng cường ảnh hưởng của mình đối với Khmer Đỏ. Để tỏ lòng tôn trọng, Malo nói với Holdridge khi chuyển bức thư của Sihanouk rằng trong bữa tối của Hoàng tử với Đại sứ Liên Xô Tolstikov, vị đại sứ này đã bảo đảm với Hoàng tử về sự hỗ trợ ngoại giao, chính trị và quân sự đầy đủ từ Moscow, và cũng tặng ông một món quà gồm vật tư y tế và một lượng lớn quần áo để ông phân phát ở Campuchia. Sihanouk đã chấp nhận món quà này. Theo ý kiến ​​của Malo, việc phân phát những vật tư này dưới danh nghĩa của Sihanouk chứ không phải dưới danh nghĩa của FUNK hoặc GRUNK có thể sẽ tăng cường vị thế chính trị của Sihanouk.

4. Nhân tiện, qua cuộc tiếp xúc giữa HoldridgeMalo, rõ ràng là SihanoukPhung đã thông báo đầy đủ cho người Pháp về mọi diễn biến trong cuộc tiếp xúc giữa Mỹ và Sihanouk, bao gồm cả chi tiết kế hoạch của Mỹ.

Bush.

1.    Nguồn: Thư viện Ford, Cố vấn An ninh Quốc gia, Hồ sơ quốc gia của Tổng thống về Đông Á và Thái Bình Dương, Hộp 15, Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, Điện tín của Bộ Ngoại giao, Gửi Bộ trưởng Ngoại giao, Nodis (5). Tuyệt mật; Nodis; Khẩn cấp.

2.    Xem Tài liệu 227.

3.    Điện tín số 686 từ Bắc Kinh, ngày 12 tháng 4, chứa nội dung bức thư của Sihanouk. (Thư viện Ford, Cố vấn An ninh Quốc gia, Hồ sơ quốc gia của Tổng thống về Đông Á và Thái Bình Dương, Hộp 15, Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa, Điện tín của Bộ Ngoại giao, Gửi Bộ trưởng Ngoại giao, Nodis (5))

Sources

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v10/sources

Abbreviations and Terms

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v10/terms

Persons

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v10/persons

Note on U.S. Covert Actions

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v10/note

Vietnam, January 1973–July 1975

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v10/comp1

Collapse and Evacuation, February 26–July 22, 1975 (Documents 178–283)

3.    Document 229

Foreign Relations of the United States, 1969–1976, Volume X, Vietnam, January 1973–July 1975

229. Telegram From the Liaison Office in China to the Department of State1

Beijing, April 12, 1975, 0245Z.

685. Subject: Note from Sihanouk.

1.

Subsequent to Holdridge’s session with Phung in Malo’s apartment,2 Malo got in touch with Holdridge to ask that the latter call on him at the French Embassy. When Holdridge did so, Malo presented a handwritten note from Sihanouk responding in concrete terms to the U.S. plan which had been forwarded to him the evening before. (Note is being sent to Department via septel).3 Malo explained that due to Cambodian peculiarities, Sihanouk had specifically instructed Phung not to hand over the note directly but to make it available through a third party, i.e., Malo.

2.

Sihanouk’s note does not add anything to what we already know, but it makes it all the clearer that Sihanouk has no influence over the Khmer Rouge and cannot in his judgment do anything that will run contrary to their wishes at a moment when they consider a military victory is within their grasp. It does, however, hold out hope for future relationship between the GRUNK and the U.S. once the U.S. severs diplomatic relations with the GKR, stops all aid to the GKR, and evacuates US personnel from Phnom Penh.

3.

It appears obvious from Sihanouk’s note that he wants to keep the door open for relations with the U.S., and that his response to the U.S. plan constitutes part of the political maneuvering in Peking in which the Prince is now engaging in order to build up his influence vis-à-vis the Khmer Rouge. With respect to this maneuvering, Malo told Holdridge when passing on Sihanouk’s note that during the Prince’s dinner with Soviet Ambassador Tolstikov the latter had assured the Prince of Moscow’s full diplomatic, political, and military support, and had also offered a gift of medical supplies and large quantities of clothing to him personally for distribution in Cambodia. Sihanouk accepted the gift. In Malo’s opinion, distribution of these supplies in Sihanouk’s name rather than in the name of the FUNK or GRUNK would probably enhance Sihanouk’s position politically.

4.

Incidentally, it has become obvious in Holdridge’s contact with Malo that the French have been kept fully informed by Sihanouk and Phung of all developments in the U.S. contact with Sihanouk, including the details of the U.S. plan.

Bush

1.    Source: Ford Library, National Security Adviser, Presidential Country Files for East Asia and the Pacific, Box 15, People’s Republic of China, State Department Telegrams, To SECSTATE, Nodis (5). Secret; Nodis; Flash.

2.    See Document 227.

3.    Telegram 686 from Beijing, April 12, contained the text of Sihanouk’s note. (Ford Library, National Security Adviser, Presidential Country Files for East Asia and the Pacific, Box 15, People’s Republic of China, State Department Telegrams, To SECSTATE, Nodis (5))

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v10/ch3

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v10/d229

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v10/d227

Thân thế (các) nhân vật/

Bush George H W.,

Head of the U.S. Liaison Office in Beijing from October 21, 1974, until December 7, 1975

https://en.wikipedia.org/wiki/George_H._W._Bush

https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_United_States

https://en.wikipedia.org/wiki/Vice_President_of_the_United_States

https://en.wikipedia.org/wiki/Director_of_Central_Intelligence

https://en.wikipedia.org/wiki/Chief_of_the_U.S._Liaison_Office_to_the_People%27s_Republic_of_China

https://en.wikipedia.org/wiki/Republican_National_Committee

https://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Ambassador_to_the_United_Nations

https://en.wikipedia.org/wiki/United_States_House_of_Representatives

https://www.csmonitor.com/World/Asia-Pacific/2023/1024/Bush-House-How-the-US-ambassador-s-home-in-China-got-its-name

https://history.state.gov/departmenthistory/people/chiefsofmission/china

https://www.state.gov/biographies-list/

https://www.state.gov/resources-bureau-of-global-talent-management/#ambassadors

https://www.cnn.com/2018/12/01/asia/george-h-w-bush-china-intl/index.html

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_ambassadors_of_the_United_States_to_China

https://www.chinadaily.com.cn/china/09usofficials/2009-05/31/content_7956346.htm

https://bush41library.tamu.edu/audiovisual/photos/35

Ford, Gerald R.,

Republican Representative from Michigan until October 13, 1973; House Minority Leader until October 13, 1973; Vice President of the United States from October 13, 1973, until August 8, 1974; President of the United States from August 8, 1974

https://en.wikipedia.org/wiki/Gerald_Ford

https://en.wikipedia.org/wiki/President_of_the_United_States

https://en.wikipedia.org/wiki/Vice_President_of_the_United_States

https://en.wikipedia.org/wiki/House_Minority_Leader

https://en.wikipedia.org/wiki/Leader_of_the_House_Republican_Conference

https://en.wikipedia.org/wiki/Chair_of_the_House_Republican_Conference

https://en.wikipedia.org/wiki/United_States_House_of_Representatives

https://www.whitehouse.gov/about-the-white-house/presidents/gerald-r-ford/

https://www.whitehouse.gov/administration/

https://geraldrfordfoundation.org/gerald-r-ford-biography/

https://www.fordlibrarymuseum.gov/grf/timeline.asp

https://en.wikipedia.org/wiki/Presidency_of_Gerald_Ford

https://www.history.navy.mil/research/library/research-guides/modern-biographical-files-ndl/modern-bios-f/ford-gerald.html

https://www.fordlibrarymuseum.gov/library/guides/findingaid/ford_vp_papers.asp

Holdridge, John H.,

member, National Security Council Operations staff/East Asia until April 1973; co-Deputy Chief of Mission, U.S. Embassy in Beijing from 1973 until 1975

https://en.wikipedia.org/wiki/John_H._Holdridge

https://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Ambassador_to_Indonesia

https://en.wikipedia.org/wiki/Assistant_Secretary_of_State_for_East_Asian_and_Pacific_Affairs

https://en.wikipedia.org/wiki/United_States_Ambassador_to_the_Republic_of_Singapore

https://www.uscpf.org/v2/johnholdridge.html

https://www.nndb.com/people/033/000127649/

https://www.uscpf.org/v2/holdridgebio.html

Malo Charles

Deputy Chief of Mission of the French Embassy in the People’s Republic of China

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v10/persons

Sihanouk, Prince Norodom,

Norodom Sihanouk,

King of Cambodia to March 1955, thereafter Prince of Cambodia; Prime Minister and Foreign Minister, October 1955–January 1956; Prime Minister, Foreign Minister, and Minister of the Interior, March–April 1956; Prime Minister, September–October 1956; Prime Minister, Foreign Minister, Minister of Plans, and Minister of the Interior, April–July 1957

Cambodian Head of State until March 1970; thereafter, leader of Cambodian Government in exile in Beijing

Prince, Head of State of Cambodia until March 18, 1970; thereafter, leader of the Cambodian government-in-exile in Beijing (GRUNK)

4/11/75 - Phnom Penh Evacuation

Agreement on Ending the War and Restoring Peace in Vietnam Paris 27 January 1973

https://www.cvce.eu/content/publication/2001/10/12/656ccc0d-31ef-42a6-a3e9-ce5ee7d4fc80/publishable_en.pdf

Paris Peace Accords

https://en.wikipedia.org/wiki/Paris_Peace_Accords

Peace Negotiations and the Paris Agreement

https://edmoise.sites.clemson.edu/paris.html

Text of Declaration by Paris Conference on Vietnam

https://www.nytimes.com/1973/03/03/archives/text-of-declaration-by-paris-conference-on-vietnam.html

Vietnam War Bibliography Translation Series

https://edmoise.sites.clemson.edu/trans.html#fbis

1954 1955 Vietnam Operation Passage to Freedom

https://www.history.navy.mil/content/history/museums/nmusn/explore/photography/humanitarian/20th-century/1950-1959/1954-1955-vietnam-operation-passage-to-freedom.html

Agreement on Ending the War and Restoring Peace in Vietnam Paris 27 January 1973

https://www.cvce.eu/content/publication/2001/10/12/656ccc0d-31ef-42a6-a3e9-ce5ee7d4fc80/publishable_en.pdf

https://www.cvce.eu/obj/agreement_on_ending_the_war_and_restoring_peace_in_vietnam_paris_27_january_1973-en-656ccc0d-31ef-42a6-a3e9-ce5ee7d4fc80.html

20120414 Hải Chiến Hoàng Sa

https://bachvietnhan.blogspot.com/2012/04/20120414-hai-chien-hoang-sa.html

Điều chưa kể sau cuộc hải chiến Hoàng Sa 1974

https://saigonnhonews.com/wp-content/uploads/2025/01/141077565_10161036562590620_499246679089710973_n.jpg

https://saigonnhonews.com/thoi-su/thay-gi-tren-mang/dieu-chua-ke-sau-cuoc-hai-chien-hoang-sa-1974/

Chuyện Hoàng Sa 45 Năm Trước Chưa Phổ Biến Trên Báo Chí Qua Lời Kể Của Thiếu Tá Phạm Văn Hồng/ Phan Công Phan

https://www.youtube.com/watch?v=MY7umIVxxvY

Anouncements

20241214 CDTL South Vietnam Not Bound by Geneva Accords 1954

https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/12/20241214-cdtl-south-vietnam-not-bound.html

20241110 CDTL Tuyên Cáo Lãnh Thổ Lãnh Hải VN

https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/11/20241110-cdtl-tuyen-cao-lanh-tho-lanh.html

20190910 Petition of the citizens of the Republic of Vietnam

https://bachvietnhan.blogspot.com/2019/09/20190910-petition-of-citizens-of.html

20250130 Cộng Sản Giặc Hồ Đầu Hàng Hoa Kỳ Năm 1973

https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/12/20241231-ap-ba-chuc-dau-moi-mot-tham-hoa.html

http://www.youtube.com/watch?v=hwvXyzo7MjM

http://vietnamsaigon.multiply.com/jou

Agreement on Ending the War and Restoring Peace in Vietnam Paris 27 January 1973

https://www.cvce.eu/content/publication/2001/10/12/656ccc0d-31ef-42a6-a3e9-ce5ee7d4fc80/publishable_en.pdf

https://www.cvce.eu/obj/agreement_on_ending_the_war_and_restoring_peace_in_vietnam_paris_27_january_1973-en-656ccc0d-31ef-42a6-a3e9-ce5ee7d4fc80.html

Tiểu Đoàn 92 BĐQ Trung Tá Lê Văn Ngôn Với Huyền Thoại Tử Thủ 510 Ngày

https://www.youtube.com/watch?v=iq-IHTqo4es&t=2908s

20251008 Lê Văn Ngôn Hùng Khí Trời Nam

https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/04/20240413-cdtl-hung-khi-troi-nam.html

20230322 Cong Dong Tham Luan Tonle Tchombe

https://bachvietnhan.blogspot.com/2023/03/20230322-cong-dong-tham-luan-tong-le.html

20170722 Lê Văn Ngôn với Tống Lệ Chân

https://bachvietnhan.blogspot.com/2017/07/20170722-le-van-ngon-voi-tong-le-chan.html

Phi Vụ Cảm Tử Cho Tiền Đồn Tống Lê Chân

https://www.youtube.com/watch?v=-l8HYupnnMk

Mặt Trận Đông Nam Xuân Lộc 1975 Full

https://baotreonline.com/chuyen-muc/van-hoc/hoi-ky-k20

- Vương Mộng Long June 10th, 2020

Mặt trận Đông Nam – Xuân-Lộc 1975 kỳ 1

https://baotreonline.com/van-hoc/hoi-ky-k20/mat-tran-dong-nam-xuan-loc-1975.baotre

Mặt trận Đông Nam – Xuân-Lộc 1975 kỳ 2

https://baotreonline.com/van-hoc/hoi-ky-k20/mat-tran-dong-nam-xuan-loc-1975-ky-2.baotre

Mặt trận Đông Nam – Xuân-Lộc 1975 kỳ 3

https://baotreonline.com/van-hoc/hoi-ky-k20/mat-tran-dong-nam-xuan-loc-1975-ky-3.baotre

Mặt trận Đông Nam – Xuân-Lộc 1975 kỳ 4

https://baotreonline.com/van-hoc/hoi-ky-k20/mat-tran-dong-nam-xuan-loc-1975-ky-4.baotre

Mặt trận Đông Nam – Xuân-Lộc 1975 kỳ 5

https://baotreonline.com/van-hoc/hoi-ky-k20/mat-tran-dong-nam-xuan-loc-1975-ky-5.baotre

Mặt trận Đông Nam – Xuân-Lộc 1975 kỳ 6

https://baotreonline.com/van-hoc/hoi-ky-k20/mat-tran-dong-nam-xuan-loc-1975-ky-6.baotre

Mặt trận Đông Nam – Xuân-Lộc 1975 kỳ 7

https://baotreonline.com/van-hoc/hoi-ky-k20/mat-tran-dong-nam-xuan-loc-1975-ky-7.baotre

Mặt trận Đông Nam – Xuân-Lộc 1975 kỳ 8

https://baotreonline.com/van-hoc/hoi-ky-k20/mat-tran-dong-nam-xuan-loc-1975-ky-8.baotre

Mặt trận Đông Nam – Xuân-Lộc 1975 kỳ cuối

https://baotreonline.com/van-hoc/hoi-ky-k20/mat-tran-dong-nam-xuan-loc-1975-ky-cuoi.baotre

https://baotreonline.com/chuyen-muc/van-hoc/hoi-ky-k20

THIẾU SINH QUÂN VIỆT NAM CỘNG HÒA – QUYẾT CHIẾN CUỐI CÙNG TẠI VŨNG TÀU 29/4/1975 – 30/4/1975 .

https://dongsongcu.wordpress.com/2025/05/29/thieu-sinh-quan-viet-nam-cong-hoa-quyet-chien-cuoi-cung-tai-vung-tau-29-4-1975-30-4-1975/

Trận Chiến Ðấu Bi Hùng Cuối Cùng của Trường Thiếu Sinh Quân Vũng Tàu

https://www.youtube.com/watch?v=bsRdLoclug0

Chuyện Về Trường Thiếu Sinh Quân Vũng Tàu- Hà Việt Hùng

https://www.youtube.com/watch?v=HVp5XPlrL6I

Trận Chiến Hào Hùng Và Cuối Cùng Của Thiếu Sinh Quân Vũng Tàu.

https://www.youtube.com/watch?v=QqG041pAxcg

Thêm một câu chuyện về Thiếu Sinh Quân VNCH Vũng Tàu

https://www.youtube.com/watch?v=vOYPCfQEVZo

TRẬN ĐÁNH THÁNG 3 NĂM 1975 - QUÂN KHU I | Hồi Ký Miền Nam VN

https://www.youtube.com/watch?v=VPrg6DIC8S4

Tiểu Đoàn 344 ĐPQ - Trận Tử Thủ Bị Lãng Quên Trong Tháng Tư Đỏ Lửa | Hồi Ký Miền Nam VN

https://www.youtube.com/watch?v=HkBSVJSI_Mo

20260210 CDTL DDE D497 12 May 1954 Phái đoàn Hoa Kỳ gửi Bộ Ngoại giao Phiên họp lần thứ ba về Đông Dương

20260210 CDTL DDE D497 12 May 1954 Phái đoàn Hoa Kỳ gửi Bộ Ngoại giao Phiên họp lần thứ ba về Đông Dương


https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d497

Google Translated

Tài liệu 497

Quan hệ đối ngoại của Hoa Kỳ, 1952–1954, Hội nghị Geneva, Tập XVI

396.1 GB/5–1254: Điện tín

Phiên họp toàn thể thứ ba về Đông Dương, Geneva, ngày 12 tháng 5, 3:05 chiều: Phái đoàn Hoa Kỳ gửi Bộ Ngoại giao

Ưu tiên

Geneva, ngày 12 tháng 5 năm 1954.

Secto 190. Thông tin lặp lại từ London 154, Tokyo 52, ưu tiên Paris 247, Sài Gòn 61, Phnom Penh, Vientiane không đánh số, Moscow 64. Gửi Tokyo cho CINCFE. Bộ Ngoại giao chuyển cho Bộ Quốc phòng. Sau đây là văn bản các đề nghị của Việt Nam được trình bày tại phiên họp toàn thể thứ ba về Đông Dương:

Hội nghị Berlin đã khuyến nghị khôi phục hòa bình ở Đông Dương. Việc khôi phục này bao gồm:

—Một giải pháp quân sự, nhằm chấm dứt chiến sự, và,

—Một giải pháp chính trị, nhằm thiết lập hòa bình trên cơ sở thực tế và bền vững.

A. Giải pháp quân sự

(1) Đoàn đại biểu của nước Việt Nam tuyên bố sẵn sàng xem xét bất kỳ văn kiện làm việc nào được đệ trình lên hội nghị về vấn đề này. Các văn kiện đó phải thể hiện nỗ lực nghiêm túc và tích cực, có khả năng dẫn đến một giải pháp quân sự thỏa đáng trên tinh thần thiện chí.

(2) Chúng phải bao gồm những bảo đảm đủ để bảo đảm một nền hòa bình thực sự và lâu dài, ngăn chặn mọi khả năng xảy ra một cuộc xâm lược mới.

(3) Chúng không được dẫn đến sự chia cắt, trực tiếp hay gián tiếp, vĩnh viễn hay tạm thời, trên thực tế hay về mặt pháp lý, lãnh thổ quốc gia.

(4) Chúng phải quy định việc kiểm soát quốc tế đối với việc thực hiện các điều kiện ngừng bắn.

B. Giải pháp chính trị

Về quan hệ giữa Việt Nam và Pháp:

Quan hệ sẽ được giải quyết trên cơ sở tuyên bố chung Pháp-Việt ngày 28 tháng 4 năm 1954, trong đó dự kiến ​​ký kết hai hiệp ước cơ bản:

Hiệp ước thứ nhất công nhận [Trang 784] nền độc lập hoàn toàn của nước Việt Namchủ quyền đầy đủ và trọn vẹn của nước này;

Hiệp ước thứ hai thiết lập một liên minh Pháp-Việt trong Liên hiệp Pháp, dựa trên nguyên tắc bình đẳng.

Về giải pháp chính trị nội bộ tại Việt Nam:

(1) Do sự thống nhất về lãnh thổ và chính trị của Việt Nam, được công nhận là một chính phủ duy nhất có đủ tư cách pháp lý để đại diện cho Việt Nam, Quốc trưởng Bảo Đại là người đứng đầu điều hành chính phủ. Chính phủ này là chính phủ duy nhất được trao quyền lực gồm chủ quyền nội bộ và đối ngoại của Việt Nam.

(2) Công nhận nguyên tắc về một quân đội duy nhất trên toàn lãnh thổ. Quân đội này là Quân đội Quốc gia, đặt dưới sự chỉ đạo và trách nhiệm của Chính phủ Việt Nam.

Giải quyết quy chế của binh lính Việt Minh trong khuôn khổ quân đội hợp pháp của nhà nước Việt Nam, phù hợp với nguyên tắc nêu trên, và theo các phương thức sẽ được xác định.

Quốc tế kiểm soát việc thực hiện thỏa thuận nêu trên:

(3) Trong khuôn khổ và thẩm quyền của Chính phủ Việt Nam, các cuộc bầu cử tự do sẽ được tổ chức trên toàn lãnh thổ, ngay sau khi Hội đồng Bảo an xác định rằng chính quyền nhà nước đã được thiết lập trên toàn lãnh thổ và các điều kiện tự do đã được bảo đảm. Để bảo đảm tính tự do và trung thực của các cuộc bầu cử này, một cơ quan kiểm soát quốc tế sẽ hoạt động dưới sự bảo trợ của Liên Hợp Quốc.

(4) Đại diện Chính phủ sẽ được thành lập dưới sự bảo trợ của Quốc trưởng Bảo Đại, Quốc trưởng Việt Nam, theo kết quả của các cuộc bầu cử.

(5) Cam kết của Chính phủ Việt Nam không thực hiện bất kỳ hành động nào chống lại những người đã hợp tác với Việt Minh trong thời kỳ chiến sự.

(6) Qua bảo đảm của quốc tế về sự toàn vẹn chính trị và lãnh thổ của Chính phủ Việt Nam.

(7) Với hỗ trợ của các quốc gia thân hửu để phát triển nền kinh tế quốc gia và nâng cao mức sống của người dân.

Smith.

List of Abbreviations and Symbols

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/terms

List of Persons

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/persons

The Geneva Conference on Indochina May 8–July 21, 1954

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/comp2

III. Proceedings of the Conference: Continued Discussions of Conference Arrangements, Procedures, and Participants; United States Positions and Tactics at the Conference; Arrangements and Discussions on Collective Defense in Southeast Asia; Consideration of United States Military Intervention in Indochina; Proposals on Indochina by the Various Delegations; Efforts To End Hostilities in Indochina and To Preserve Peace in Southeast Asia; United States Participation in the Final Stage of the Indochina Phase of the Conference; Conclusion of the Geneva Conference (May 8–July 21)

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch7

May 12, 1954 (Documents 493–500)

4.    Document 497

Foreign Relations of the United States, 1952–1954, The Geneva Conference, Volume XVI

396.1 GB/5–1254: Telegram

Third Plenary Session on Indochina, Geneva, May 12, 3:05 p.m.: The United States Delegation to the Department of State

priority

Geneva, May 12, 1954.

Secto 190. Repeated information London 154, Tokyo 52, priority Paris 247, Saigon 61, Phnom Penh, Vientiane unnumbered, Moscow 64. Tokyo for CINCFE. Department pass Defense. Following is text Vietnamese proposals tabled Third Indochina Plenary:

The conference of Berlin recommended the restoration of peace in Indochina. This restoration implies:

  • —A military settlement, in order to end the hostilities, and,
  • —A political settlement, in order to establish peace on a real and durable basis.

A. Military Settlement

(1)

The delegation of the state of Vietnam declares itself ready to examine any working paper to this effect submitted to the conference. These documents must present a serious and positive effort, susceptible of leading in good faith to a satisfactory military settlement.

(2)

They must include guarantees sufficient to assure a real and durable peace, to prevent any possibility of a new aggression.

(3)

They must not lead to a partition, direct or indirect, definitive or provisional, in fact or in law, of the national territory.

(4)

They must provide for an international control of the execution of the conditions for cessation of hostilities.

B. Political Settlement

Concerning the relations between the state of Vietnam and France:

The relations will be settled on the base of the joint Franco-Vietnamese declaration of April 28, 1954, which foresees the signature of two fundamental treaties: The first of these treaties recognizes [Page 784] the total independence of the state of Vietnam and its full and entire sovereignty; the second establishes a Franco-Vietnamese association in the French Union, based on equality.

Concerning the internal political settlement in Vietnam:

(1)

Because of the territorial and political unity of Vietnam, recognition of the principle that the only state qualified legally to represent Vietnam is the state personified by His Majesty Bao Dai, Chief of State. This state is the only one invested with the powers flowing from the internal and external sovereignty of Vietnam.

(2)

Recognition of the principle of a single army in the entire territory. This army is the National Army, placed under the direction and the responsibility of the state of Vietnam.

Settlement of the status of the Viet Minh soldiers in the framework of the legal army of the state of Vietnam, in conformity with the above principle, and by modalities to be determined.

International control of the application of the above settlement:

(3)

In the framework and under the competence of the state of Vietnam, free elections throughout its territory, as soon as a determination is made by the Security Council that the authority of the state is established throughout its territory and that conditions of freedom are found to exist. In order to assure the liberty and sincerity of these elections, an international control functioning under the auspices of the United Nations.

(4)

Representative government formed under the aegis of His Majesty Bao Dai, Chief of State of Vietnam, following and according to the results of the elections.

(5)

Engagement by the state of Vietnam to refrain from any action against persons having collaborated with the Viet Minh during the hostilities.

(6)

International guarantee of the political and territorial integrity of the state of Vietnam.

(7)

Assistance by friendly nations to develop the national wealth and to raise the standard of living of the country.

Smith

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch7subch5

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d497

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_784

Thân thế (các) nhân vật

Bao Dai,

Chief of State of Vietnam.

Smith, Walter Bedell,

Under Secretary of State; Head of the United States Delegation at the Geneva Conference, May 3–June 20, and July 17–21, 1954.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch5subch4

https://avalon.law.yale.edu/20th_century/inch006.asp

https://www.wilsoncenter.org/sites/default/files/media/documents/publication/ReconsideringGenevaConf_1.pdf

https://www.cia.gov/readingroom/docs/CIA-RDP80B01676R002500010001-5.pdf

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d1027

https://search.library.wisc.edu/digital/ABHSHVCERGRA6I86/pages/ALUZ5OG5PRZCCH83?as=text&view=scroll

https://nara-media-001.s3.amazonaws.com/arcmedia/dc-metro/rg-263/6922330/Box-2-17-3/263-a1-27-box-2-17-3.pdf

https://en.wikipedia.org/wiki/Walter_Bedell_Smith