Saturday, May 16, 2026

20260517 CDTL Trong Cõi Mây Ngàn

20260517 CDTL Trong Cõi Mây Ngàn

Bản tình ca buồn não nùng thời hậu chiến | St : Hoàng Kao #cakhucmoi2026 #thophonhac

https://www.youtube.com/watch?v=8cPR2B5hQGQ

https://www.youtube.com/@HoangKaoMusic

Transcript Google TranslatedTop of Form

Nhớ năm xưa khi anh về phép.

Years ago, when you came home on leave...

24 giờ anh lại ra đi.

After 24 hours, you left once again.

Anh nói rằng hiện nay chiến sự.

You said that hostilities are currently underway.

Đã lan tràn trên đất miền Nam.

It has spread across the lands of the South.


Anh dặn em giữ gìn sức khỏe.

You told me to take care of my health.

Vì em cũng sắp đến ngày sinh.

Because my due date is also approaching.

Anh đặt tên con là hy vọng

You named our child Hope.

Hết chiến tranh rồi sẽ hòa bình.

Once the war is over, there will be peace.


Nhớ hôm đó mùa xuân chưa hết.

On that day, spring had not yet ended.

Trời đất còn phản phất hương hoa.

The heavens and earth still faintly carry the scent of flowers.

Anh ra đi áo rằn xa khuất.

You departed, your camouflage uniform fading into the distance.

Anh gọi anh là lính cọp vằn.

You called yourself a Tiger Stripe soldier.


Con ra đời tên là hy vọng.

Our child was born, named Hope.

Nhưng anh đi anh chẳng trở về.

But you left and never returned.

Hòa binh đến đời im tiếng súng.

Peace arrives, and the guns fall silent.

Chờ anh về bồng ẩm con thơ.

Waiting for you to return and cradle our little child.


Sau 75 cuộc đời thay đổi.

After 1975, lives changed.

Em bồng con lên chốn núi rừng.

I carried our child up into the mountains and forests.

Người ta bảo khu kinh tế mới.

One says it's a New Economic Zone.

Em một mình làm rẫy phát nương.

I worked the fields and cleared the land—all alone.


Rừng núi buồn như đời em chết.

The mountains and forests are as sorrowful as my own dying life.

Đêm đêm nghe chim cú gọi hồn.

Night after night, I hear the owl calling for souls.

Em muốn khóc mà không thể khóc.

I wanted to cry, but I couldn't.

Sợ con mình hỏi mẹ vì sao.

Afraid my child would ask me why.


Hai năm sau em về phố cũ.

Two years later, I returned to our house.

Nhà ngày xưa họ lấy mất rồi.

They took away our old house.

Em bồng con trở về nhà mẹ.

I carried our child and returned to my mother's home.

Rồi lên thuyền đi bỏ quê hương.

Then, boarding a boat, we left our homeland behind.


51 năm lòng em hương khói.

For 51 years, my heart has been locked shut.

Để tang anh cho trọn kiếp này.

I shall mourn you for the rest of this life.

Ôi người lính cọp vằn năm ấy.

Oh, that Tiger Soldier of years gone by.

Chẳng biết hồn anh ở cõi nào.

I know not in which realm your soul resides.


Hồi đi học nhớ câu thơ cũ.

Back in my school days, I remember an old verse.

Thơ nói về người lính ngày xưa.

Poetry about soldiers of days gone by.

Tuý ngọa xa trường quân mạc tiếu.

Going into battle is like going to a festival.

Cổ lại chính chiến kỷ nhân hồi.

Few return from the battlefield.


Mấy mươi năm trời cao mây trắng.

For decades, the clouds have continued to drift by.

Anh về đâu cuối nẽo chân trời.

Where have you gone forever?

https://www.youtube.com/watch?v=8cPR2B5hQGQ

https://www.youtube.com/@HoangKaoMusic

20260517 CDTL DDE D593 24 May 1954 Điện tín của Bộ trưởng Ngoại giao gửi Phái đoàn Hoa Kỳ. Phòng thủ Đông Nam Á.

20260517 CDTL DDE D593 24 May 1954 Điện tín của Bộ trưởng Ngoại giao gửi Phái đoàn Hoa Kỳ. Phòng thủ Đông Nam Á.


 https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d593

Google Translated

Tài liệu 593

Quan hệ Đối ngoại của Hoa Kỳ, 1952–1954, Hội nghị Geneva, Tập XVI

396.1 GE/5–2454: Điện tín của Bộ trưởng Ngoại giao gửi Phái đoàn Hoa Kỳ.

Mật

Washington, ngày 24 tháng 5 năm 1954 — 6:50 chiều

Tosec 252. Gửi ông Suydam. Kết quả thăm dò dư luận dựa trên các cuộc phỏng vấn diễn ra từ ngày 19 đến ngày 22 tháng 5.

Sáu mươi chín phần trăm ý kiến ​​cho rằng nếu các quốc gia khác cùng tham gia với Hoa Kỳ, thì Mỹ nên “tham chiến tại Đông Dương nhằm ngăn chặn phe Cộng sản chiếm trọn toàn bộ khu vực này”. Hai mươi ba phần trăm trả lời là không, số còn lại không đưa ra ý kiến. Những người tán thành quan điểm trên sau đó được hỏi liệu Hoa Kỳ có nên tham chiến ngay cả khi các quốc gia khác không sẵn lòng hay không. Kết quả là: 21% trả lời Có, 44% trả lời Không, 4% không có ý kiến—tổng cộng là 69%.

85% tán thành việc NATO ký kết, và 59% tán thành việc “Mỹ ký kết thỏa thuận phòng thủ Đông Nam Á, cùng với các nước như Philippines, Xiêm, Úc”. [Trang 912] 46% mong muốn một thỏa thuận ngừng bắnĐông Dương càng sớm càng tốt, trong khi 40% muốn tiếp tục giao tranh ở đó cho đến khi phe Cộng sản bị đánh bại.

Cách thức chính phủ của chúng ta giải quyết vấn đề Đông Dương nhận được sự tán thành của 54% người dân, sự phản đối của 16%,33% không đưa ra ý kiến. Về cách ông Dulles xử lý Hội nghị Geneva, 42% bày tỏ sự tán thành, 17% phản đối, và 41% không có ý kiến. Xét về cách thức chung mà ông Dulles thực thi nhiệm vụ, 57% bày tỏ sự tán thành, 10% phản đối, và 33% không có ý kiến; con số này được so sánh với mức tán thành 56% ghi nhận vào tháng Ba và 61% vào cuối tháng Tư.

Dulles.

1.    Được soạn thảo bởi Foster thuộc P/PS.

List of Abbreviations and Symbols

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/terms

List of Persons

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/persons

The Geneva Conference on Indochina May 8–July 21, 1954

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/comp2

III. Proceedings of the Conference: Continued Discussions of Conference Arrangements, Procedures, and Participants; United States Positions and Tactics at the Conference; Arrangements and Discussions on Collective Defense in Southeast Asia; Consideration of United States Military Intervention in Indochina; Proposals on Indochina by the Various Delegations; Efforts To End Hostilities in Indochina and To Preserve Peace in Southeast Asia; United States Participation in the Final Stage of the Indochina Phase of the Conference; Conclusion of the Geneva Conference (May 8–July 21)

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch7

May 24, 1954 (Documents 588–596)

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch7subch17

1.    Document 593

Foreign Relations of the United States, 1952–1954, The Geneva Conference, Volume XVI

396.1 GE/5–2454: Telegram

The Secretary of State to the United States Delegation1

confidential

Washington, May 24, 1954—6:50 p.m.

Tosec 252. For Suydam. Public opinion polling results based on interviews May nineteen through twenty-two.

Sixty-nine percent say if other countries join us, US should “take part in Indochina fighting to keep Communists from taking over all of Indochina”. Twenty-three percent say No, remainder no opinion. Those approving were asked should US take part in fighting even if other countries not willing. Yes twenty-one percent, No forty-four percent, No opinion four percent, total sixty-nine percent.

NATO approved by eighty-five percent, and fifty-nine percent approve “US signing agreement for defense Southeast Asia, along with such countries as Philippines, Siam, Australia”. [Page 912]

Indochina truce as soon as possible desired by forty-six percent, while forty percent want fighting there kept up until Communists defeated.

Our government’s handling Indochina problem approved by fifty-four percent, disapproved by sixteen percent, no opinion thirty-three percent. Dulles’ handling Geneva conference approved by forty-two percent, disapproved seventeen percent, no opinion forty-one percent. On general way Dulles carrying out job, fifty-seven percent approve, ten percent disapprove, thirty-three percent no opinion compared approval fifty-six in March, sixty-one late April.

Dulles

1.    Drafted by Foster of P/PS.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d593

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_912

Thân thế (các) nhân vật

Dulles, John Foster,

Secretary of State

https://en.wikipedia.org/wiki/John_Foster_Dulles

https://history.state.gov/departmenthistory/people/dulles-john-foster

https://www.britannica.com/biography/John-Foster-Dulles

https://diplomacy.state.gov/encyclopedia/john-foster-dulles-secretary-of-state/

https://www.acton.org/publications/transatlantic/2020/03/10/john-foster-dulles-cold-war-architect

https://www.youtube.com/watch?v=BtyFClyli9c

Suydam, Henry,

Chief of the News Division, Department of State; Press Officer of the United States Delegation at the Geneva Conference.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch5subch4

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch1subch5

https://www.nytimes.com/1954/04/18/archives/u-s-maps-course-for-geneva-talks-dulles-to-call-on-eisenhower.html

https://www.nytimes.com/1955/09/21/archives/u-s-refuses-to-explain.html

https://afsa.org/sites/default/files/fsj-1956-02-february_0.pdf

https://search.library.wisc.edu/digital/ABHSHVCERGRA6I86/pages/AOOTX2O5LPD2EG8P?as=text&view=scroll

https://www.nytimes.com/1954/05/25/archives/us-group-at-geneva-suspends-briefings.html

https://www.findagrave.com/memorial/132121469/henry_west-suydam

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d710

20260517 CDTL DDE D126 28 October 1952 Điện tín từ Quyền Bộ trưởng Ngoại giao gửi Đại sứ quán tại Sài Gòn. Trận Nghĩa Lộ

20260517 CDTL DDE D126 28 October 1952 Điện tín từ Quyền Bộ trưởng Ngoại giao gửi Đại sứ quán tại Sài Gòn.


https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d126

Google Translated

Tài liệu 126

Quan hệ Đối ngoại của Hoa Kỳ, 1952–1954, Đông Dương, Tập XIII, Phần 1

751G.5/10–2852: Điện tín từ Quyền Bộ trưởng Ngoại giao gửi Đại sứ quán tại Sài Gòn.

Tối mật

Washington, ngày 28 tháng 10 năm 1952 — 7:45 tối

888. Kính gửi Đại sứ. Báo chí Hoa Kỳ đã đưa tin rộng rãi về trận Nghĩa Lộ cũng như những diễn biến tiếp theo trong chiến dịch tại Bắc Kỳ. Bộ hiện đang chịu sức ép liên tục từ các cơ quan chính thức nhằm giải thích ý nghĩa, tầm quan trọng và kết cục khả dĩ của chiến dịch này.

Mặt trận Nghĩa Lộ

21°35'32.24"N 104°28'41.34"E

20260517 cdtl mặt-trận-Nghĩa-Lộ

Chúng tôi tin rằng các thông tin quân sự bổ sung—dự kiến ​​sẽ được gửi về từ Tùy viên Quân sự theo yêu cầu trực tiếp từ Lục quân—sẽ đáp ứng được một phần hoặc toàn bộ các yêu cầu nêu trên.

Mặc dù khu vực Nghĩa Lộ dường như không mang tầm quan trọng chiến lược tức thời, nhưng các lực lượng đang tham chiến tại đây—bao gồm cả lực lượng dự bị dù của Pháp—lại đóng vai trò quan trọng, nếu các báo cáo hiện tại là chính xác.

Điều chúng tôi mong muốn nhận được từ ông Salan hoặc ông Letourneau là sự đánh giá về tác động của cuộc giao tranh hiện tại đối với các chiến dịch tấn công dự kiến—những chiến dịch mà chúng tôi đã cung cấp máy bay vận tải để hỗ trợ. Chúng tôi không nhất thiết phải có chi tiết các kế hoạch tác chiến của Pháp, nhưng chúng tôi muốn biết liệu việc nắm giữ quyền chủ động [Trang 272] có bị đe dọa, bị hoãn lại, bị chuyển hướng hay bị hủy bỏ kể từ sự kiện Nghĩa Lộ hay không.

Các cơn bão gần đây đã gây hư hại máy bay đang đỗ dưới đất ở mức độ nào, hoặc ảnh hưởng ra sao đến tình trạng sẵn sàng chiến đấu?

Bruce.

1.    Được soạn thảo bởi Robert E. HoeyEdmund A. Gullion thuộc PSA.

List of Sources

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d126

List of Abbreviations and Symbol

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/terms

List of Persons

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/persons

Policy of the United States with respect to Indochina, 1952: U.S. assistance to French Union forces; military, economic, and diplomatic support for the Associated States of Indochina (Documents 1–161)

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/comp1

1.    Document 126

Foreign Relations of the United States, 1952–1954, Indochina, Volume XIII, Part 1

751G.5/10–2852: Telegram

The Acting Secretary of State to the Embassy at Saigon1

top secret

Washington, October 28, 1952—7:45 p.m.

888. For Ambassador. US press has carried wide coverage Nghia-Lo battle and subsequent developments Tonkin campaign. Dept under constant pressure from official agencies to interpret meaning, importance and probable outcome campaign.

Presume additional mil info expected from att as result direct inquiries by Army will satisfy some or all above requirements.

Although Nghia-Lo area does not appear to have immed strategic importance; forces engaged, including Fr paratroop reserves are important, if current reports are correct.

What we shld like to have from Salan or Letourneau is estimate of effect of current engagement on projected offensive operations for which we have supplied transport aircraft. We need not have Fr operational plans in detail but wld like know if projected assumption [Page 272] initiative has been endangered, deferred, diverted or abandoned since Nghia-Lo.

To what extent did recent typhoons damage aircraft on ground or affect readiness.

Bruce

1.    Drafted by Robert E. Hoey and Edmund A. Gullion of PSA.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d126

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_272

Thân thế (các) nhân vật

Bruce, David K.E.,

Head of the U.S. Delegation to the (plenary) Paris Peace Talks from July 1970 until July 1971

https://en.wikipedia.org/wiki/David_K._E._Bruce

https://www.trumanlibrary.gov/library/oral-histories/bruce

https://www.nytimes.com/1970/07/02/archives/nixon-appoints-bruce-as-leader-at-peace-talks-says-on-tv-he-has-no.html

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v07/d41

https://www.encyclopedia.com/humanities/encyclopedias-almanacs-transcripts-and-maps/bruce-david-kirkpatrick-este

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/persons

https://www.britishpathe.com/asset/235113/

https://digitalcommons.chapman.edu/upi_vietnam/95/ 

https://www.researchgate.net/profile/Priscilla-Roberts-2/publication/314258867_%27I_Begin_to_Think_of_Myself_as_a_Marco_Polo%27_David_Bruce_in_China_1973-1974_Occasional_paper_No_1_Keele_David_Bruce_Centre_for_American_Studies_Keele_University_1999/links/58f39faea6fdcc11e569f1b0/I-Begin-to-Think-of-Myself-as-a-Marco-Polo-David-Bruce-in-China-1973-1974-Occasional-paper-No-1-Keele-David-Bruce-Centre-for-American-Studies-Keele-University-1999.pdf

Gullion, Edmund A.,

Counselor of Embassy at Saigon, 1952; Member, Policy Planning Staff, Department of State, from September 26, 1952.

https://en.wikipedia.org/wiki/Edmund_A._Gullion

https://www.jfklibrary.org/asset-viewer/archives/eagpp

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p2/persons

https://dl.tufts.edu/teiviewer/parent/f1881x54h/chapter/G00020

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/comp1?start=91

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v02p2/d75

https://uscpublicdiplomacy.org/blog/public-diplomacy-gullion-evolution-phrase

https://afsa.org/sites/default/files/fsj-1952-12-december_0.pdf

Hoey, Robert E.,

Office of Philippine and Southeast Asian Affairs, Department of State. Officer in Charge of Vietnam–Laos–Cambodia Affairs, Department of State, to December 1955; Special Assistant to the Secretary of State, December 1955–July 1956

https://search.library.wisc.edu/digital/AIAVLQBQ2HF57J9E/pages?as=text&view=scroll

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/persons

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1955-57v21/persons

https://search.library.wisc.edu/digital/A4TB7QZ72PW7RU8K/pages/AQC574ZQH5ZRSQ9D?as=text&view=scroll

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d126

https://www.jstor.org/stable/25797931

https://www.jcs.mil/Portals/36/Documents/History/Vietnam/Vietnam_1954-1959.pdf

https://adst.org/Readers/Vietnam.pdf

Letourneau, Jean,

French Minister in Charge of Relations with the Associated States until July 1953; also served as French High Commissioner in Indochina, April 1952–July 19, 1953.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d220

https://en.wikipedia.org/wiki/Jean_Letourneau

https://avalon.law.yale.edu/20th_century/inch012.asp

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d53

https://en.wikisource.org/wiki/United_States_%E2%80%93_Vietnam_Relations,_1945%E2%80%931967:_A_Study_Prepared_by_the_Department_of_Defense/IV._A._4._U.S._Training_of_Vietnamese_National_Army,_1954%E2%80%9359

https://granger.com/0146908-jean-letourneau-frech-minister-jean-letourneau-at-the-depar-image.html

Salan, Général Raoul,

Commander of French Forces in Indochina, April 1, 1952–May 1953.

https://en.wikipedia.org/wiki/Raoul_Salan

https://www.britannica.com/biography/Raoul-Albin-Louis-Salan

https://www.britishpathe.com/asset/219896/

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d21

http://saigon-vietnam.fr/raoul-salan_en.php

https://foreignlegion.info/1952-battle-of-na-san/

https://grokipedia.com/page/Raoul_Salan

https://historfiction.fandom.com/wiki/Raoul_Salan

https://www.upi.com/Archives/1984/07/03/General-Raoul-Salan-one-of-the-four-French-military/7009457675200/