20260422 CDTL DDE D568 20 May 1954 Điện tín của Ngoại
trưởng gửi Phái đoàn ngoại giao Hoa Kỳ.
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d568
Google Translated
Tài liệu 568
Quan hệ Đối ngoại của Hoa Kỳ, 1952–1954, Hội
nghị Geneva, Tập XVI
396.1 GE/5–1454: Điện tín của Ngoại trưởng
gửi Phái đoàn ngoại giao Hoa Kỳ.
Mật
Khẩn
Washington, ngày 20 tháng 5 năm 1954 — 7:50 tối
Tosec 225.
Theo yêu cầu, Secto 206 xin nhắc lại các điện tín Saigon 70, Paris
263 và Hanoi 2, sau đây là nội dung bản NIE 63–3–54: "Những
diễn biến quân sự và chính trị có khả năng xảy ra tại Đông Dương trong
30 ngày tới", văn kiện đã được Ủy ban Cố vấn Tình báo phê duyệt
trong ngày hôm nay.
Bắt đầu văn bản:
Vấn đề
Ước lượng những diễn biến quân sự và chính trị có khả
năng xảy ra tại Đông Dương trong vòng 30 ngày tới.
Các giả định
1. Sẽ không có thỏa thuận
ngừng bắn nào đạt được tại Hội nghị Geneva trong khoảng thời gian
thuộc phạm vi ước lượng này.
2. Chính sách của Pháp
đối với Đông Dương sẽ không trải qua sự thay đổi tiêu cực một cách triệt
để trong vòng 30 ngày tới.
Bản lượng giá
I. Những diễn biến quân sự
1. Sự thất thủ của Điện Biên
Phủ tuy không dẫn đến sự sụp đổ hoàn toàn vị thế quân sự của Pháp và Việt
Nam tại Đông Dương, nhưng lại tạo ra tác động đáng kể lên thái độ đối
với cuộc chiến của tất cả các bên tham chiến. Từ góc độ của Việt Minh,
sự thất thủ của Điện Biên Phủ đã tạo nên một bầu không khí chiến thắng,
mở ra những triển vọng cho các bước tiến xa hơn. Chúng tôi nhận định rằng Việt
Minh sẽ đẩy mạnh cường độ các hoạt động quân sự hiện tại, nhằm mục đích
làm suy giảm thêm ý chí tiếp tục cuộc chiến của phía Pháp và Việt Nam; củng
cố nền tảng đàm phán của phe Cộng sản tại Geneva; ngăn chặn
các đợt tái bố trí lực lượng quy mô lớn của Liên hiệp Pháp; chuẩn bị cho
các chiến dịch lớn; và tận dụng mọi cơ hội để giành thắng lợi sớm.
Từ quan điểm của Liên hiệp Pháp, thất bại tại Điện
Biên Phủ đã làm nổi bật thực tế rằng cuộc chiến này không thể giành thắng lợi
chỉ bằng nỗ lực đơn phương của Pháp. Theo đó, nỗ lực chủ yếu của Pháp
vào thời điểm hiện tại dường như đang hướng tới việc duy trì—và trong mọi trường
hợp là ngăn chặn sự sụp đổ—vị thế quân sự của Liên hiệp Pháp trước khi một
thỏa thuận ngừng bắn được đàm phán tại Geneva hoặc khi cuộc xung đột được
quốc tế hóa.
A. Những diễn biến quân sự trong hai tuần
tới.
2. Nếu không có sự tái triển
khai các đơn vị chủ lực, trong hai tuần tới, Việt Minh sẽ có khả
năng gia tăng mức độ các hoạt động quân sự hiện tại của họ trên khắp Đông
Dương. Tại vùng Đồng bằng, trong hai tuần tới, Việt Minh
nhiều khả năng sẽ tiếp tục phát động các cuộc tấn công nhằm vào các cứ điểm của
quân Pháp, cũng như tạm thời cắt đứt các tuyến đường liên lạc giữa Hà
Nội và Hải Phòng. Ngoài ra, họ cũng nhiều khả năng sẽ tiếp tục tăng cường
năng lực thực hiện các hoạt động phá hoại và khủng bố tại Hà Nội và Hải
Phòng. Tuy nhiên, mặc dù quy mô của các hoạt động này sẽ gia tăng, Việt
Minh nhiều khả năng sẽ không sử dụng triệt để năng lực phá hoại và khủng
bố nói trên trong hai tuần tới, ngoại trừ trường hợp diễn ra các chiến dịch
quân sự quy mô lớn tại vùng Đồng bằng. Bên ngoài vùng Đồng bằng, Việt
Minh nhiều khả năng sẽ phát động các cuộc tấn công tại miền Trung Việt
Nam, tiến hành các chiến dịch tập kích tại Lào, và gia tăng các hoạt
động du kích tại Campuchia.
3. Chúng tôi nhận định rằng,
bất chấp thất bại tại Điện Biên Phủ, các lực lượng thuộc Liên hiệp
Pháp vẫn duy trì ý chí bảo vệ các cứ điểm trọng yếu. Tại vùng Đồng bằng,
gần như chắc chắn phía Pháp sẽ vẫn duy trì được năng lực trấn giữ các vị
trí chủ chốt trong ít nhất hai tuần tới. Họ đã điều chuyển một binh đoàn cơ động
từ Lào về vùng Đồng bằng, và dường như họ có ý định tái bố trí lại
các lực lượng hiện đang đóng quân tại đây, ngay cả khi việc này có thể đòi hỏi
phải từ bỏ một số cứ điểm kiên cố nằm ở vùng ngoại vi Đồng bằng. Bên
ngoài khu vực Đồng bằng, phía Pháp có lẽ vẫn sẽ đủ năng lực trấn
giữ hầu hết các vị trí trong vòng hai tuần tới, mặc dù họ có thể sẽ từ bỏ một số
vị trí nhất định nhằm tập trung binh lực vào các khu vực trọng yếu khác.
B. Những diễn biến quân sự trong vòng 30
ngày tới
4. Nếu các đơn vị chủ lực
hiện đang đóng tại Điện Biên Phủ được tái bố trí nhanh chóng nhất có thể,
thì trong vòng 30 ngày tới, Việt Minh có thể đạt được năng lực để
phát động một cuộc tấn công quy mô lớn nhằm vào các vị trí của quân Pháp
tại vùng Đồng bằng. Hiện tại, công tác chuẩn bị đang được tiến hành nhằm
di chuyển phần lớn các đơn vị Việt Minh từ Điện Biên Phủ về
các căn cứ của họ tại khu vực Đồng bằng, và đã xuất hiện những dấu hiệu
cho thấy quá trình tái bố trí này đã bắt đầu. Chúng tôi nhận định rằng, bước đầu
sẽ có khoảng một sư đoàn tiếp tục đóng lại tại khu vực lân cận Điện
Biên Phủ. Phần lớn lực lượng tại Điện Biên Phủ cùng với các
trang thiết bị hạng nặng của họ sẽ không thể tập kết tại khu vực Đồng bằng trước
khoảng thời gian từ ngày 7 đến ngày 15 tháng 6, mặc dù theo nhận định, các đơn
vị được trang bị gọn nhẹ hơn có thể hoàn tất việc di chuyển trước ngày 31 tháng
5. Tuy nhiên, việc cường độ mưa gia tăng dần trong suốt tháng 6, kết hợp với các
cuộc không kích của quân Pháp vào Tuyến đường 41, có thể sẽ
làm chậm lại quá trình di chuyển này.
5. Ngoài lực lượng tại Điện
Biên Phủ, việc tập trung 17 tiểu đoàn tại Thái Nguyên—một địa
điểm cách Hà Nội khoảng 35 dặm về phía Bắc—có thể được sử dụng để
tăng cường năng lực của Việt Minh trong các cuộc tấn công quy mô
lớn vào vùng Đồng bằng. Nhóm quân này—trong đó có 13 tiểu đoàn thuộc
lực lượng địa phương—dường như đang được huấn luyện nâng cao. Khó có khả
năng các đơn vị này sẽ được tung vào các cuộc tấn công lớn nhằm vào các cứ điểm
phòng thủ tại vùng Đồng bằng một cách độc lập trong vòng 30 ngày tới.
Tuy nhiên, chúng có thể được sử dụng để tấn công các đơn vị phòng thủ cố định của
Pháp, hoặc để bổ sung quân số cho một lực lượng tấn công chủ lực vốn được
cấu thành từ các đơn vị hiện đang đóng tại Điện Biên Phủ.
6. Nếu chỉ xét riêng các yếu
tố quân sự, chúng tôi ước tính rằng Việt Minh sẽ không phát động
một cuộc tấn công tổng lực vào vùng Đồng bằng trong vòng 30 ngày
tới. Những yếu tố chính ngăn cản một cuộc tấn công như vậy [Trang 872] bao gồm:
nhu cầu tái tổ chức và hồi phục lực lượng chủ lực từng tham chiến tại Điện
Biên Phủ; khoảng thời gian hạn hẹp để chuẩn bị cho các cuộc tấn công quy mô
lớn nhằm vào các cứ điểm kiên cố; nguy cơ chậm trễ trong việc đưa các đơn vị
pháo binh vào vị trí chiến đấu; sự khởi đầu của mùa mưa kéo theo những
khó khăn về công tác tiếp vận; và tình trạng ngập lụt tại các khu vực trong vùng
Đồng bằng, vốn làm hạn chế các tuyến đường hành quân cũng như phạm vi tác
chiến của quân đội.
Tuy nhiên, yếu tố răn đe quan trọng nhất chính là sức
mạnh của phía Pháp về nhân lực, hỏa lực và không lực. Mặc dù vậy, Việt
Minh vẫn có thể phát động một cuộc tấn công vào vùng Đồng bằng,
xuất phát từ những yêu cầu chính trị liên quan đến Hội nghị Geneva, hoặc
dựa trên nhận định của họ rằng lực lượng Liên hiệp Pháp đã bị suy giảm
tinh thần chiến đấu, và rằng năng lực tấn công của Việt Minh—khi
kết hợp với các hoạt động phá hoại, khủng bố và nổi dậy—có thể tạo nên thắng lợi
mang tính quyết định tại vùng Đồng bằng này. Trừ khi ý chí chiến đấu của
lực lượng Liên hiệp Pháp bị suy giảm nghiêm trọng do những diễn biến
chính trị tại Đông Dương hoặc ở những nơi khác, chúng tôi tin rằng phía Pháp
sẽ đủ khả năng đẩy lùi hoặc làm suy yếu cuộc tấn công như vậy trong vòng 30
ngày tới.
7. Mặt khác, chúng tôi dự
đoán rằng—trừ phi phát động một cuộc tấn công tổng lực vào vùng Đồng bằng—trong
vòng 30 ngày tới, Việt Minh sẽ gia tăng cường độ hoạt động hiện tại,
đồng thời tấn công các cứ điểm kiên cố của Pháp tại vùng Đồng bằng
và những nơi khác. Mặc dù chúng tôi nhận định rằng nhiều khả năng phía Pháp
sẽ phải hứng chịu một số thất bại trước những cuộc tấn công quy mô như vậy,
song chúng tôi tin rằng họ vẫn sẽ duy trì được quyền kiểm soát đối với hầu hết
các cứ điểm trọng yếu trên khắp Đông Dương, cũng như giữ thông suốt các
tuyến đường liên lạc giữa Hà Nội và Hải Phòng—ngoại trừ những sự gián đoạn
thường xuyên nhưng chỉ mang tính tạm thời.
8. Có khả năng các đơn vị
quân sự Việt Nam sẽ đào ngũ trong vòng 30 ngày tới, và do đó làm suy giảm
năng lực tác chiến của các lực lượng Liên hiệp Pháp. Được biết, một số binh
sĩ Việt Nam thuộc các đơn vị dân quân đã đào ngũ sang phía Việt Minh
cùng với vũ khí của họ trong thời gian gần đây. Mặt khác, kể từ sau sự kiện Điện
Biên Phủ thất thủ, các đơn vị Pháp và Việt Nam vẫn tiếp tục giao chiến
mà không hề có dấu hiệu suy giảm tinh thần hay ý chí chiến đấu. Chúng tôi ước
tính rằng—trừ khi phía Việt Nam tin chắc rằng Pháp đang có ý định
"bán đứng" Đông Dương, hoặc trừ khi Việt Minh
giành được những thắng lợi quân sự to lớn—năng lực tác chiến của các lực lượng Liên
hiệp Pháp trong 30 ngày tới sẽ không suy giảm nghiêm trọng đến mức không
còn khả năng hoạt động như một lực lượng quân sự hữu hiệu. Tuy nhiên, luôn tồn
tại khả năng rằng một thắng lợi vang dội nào đó của Việt Minh tại
vùng Đồng bằng sẽ thuyết phục được người dân bản địa cũng như binh lính Việt
Nam tại khu vực này tin rằng chiến thắng tại Đồng bằng đã cận kề; trong trường
hợp đó, tình hình tại Bắc Việt Nam sẽ diễn biến xấu đi một cách cực kỳ
nhanh chóng.
II. Những diễn biến chính trị
10. Ngoại trừ trường hợp
khó có khả năng xảy ra là một cuộc xâm lược quy mô lớn từ phía Việt Minh,
hoặc một cuộc đảo chính, Lào và Campuchia có lẽ sẽ duy trì được sự
ổn định chính trị đầy bất định như hiện nay trong vòng 30 ngày tới. Chính phủ
Lào gần như chắc chắn sẽ tiếp tục nắm quyền nếu phía Pháp vẫn duy
trì sự hỗ trợ dành cho chính phủ này. Chính phủ Campuchia có lẽ sẽ vẫn
giữ vững quyền kiểm soát và tiếp tục nỗ lực vận động để nhận được viện trợ trực
tiếp từ Hoa Kỳ.
11. Tình hình ổn định
chính trị tại Việt Nam có lẽ sẽ tiếp tục xấu đi trong giai đoạn này. Do
sự vắng mặt của cả Bảo Đại lẫn Bửu Lộc, [Trang 873] tình trạng bè
phái đã trở nên trầm trọng tột độ, và chính quyền trung ương Việt Nam gần
như tê liệt hoàn toàn. Rất có khả năng chính quyền trung ương Việt Nam sẽ
tan rã trong vòng 30 ngày tới. Cũng có khả năng Tướng Hinh—người vốn có
những tham vọng độc tài rõ rệt—sẽ nỗ lực thực hiện một cuộc đảo chính.
Nếu chính quyền trung ương Việt Nam tan rã,
phía Pháp gần như chắc chắn vẫn có thể tạm thời duy trì quyền kiểm soát
dân sự tại các vùng lãnh thổ do họ chiếm đóng, thông qua việc làm việc với các thống
đốc vùng và quan chức địa phương người Việt. Một bộ phận lớn binh lính
Việt Nam trong lực lượng Liên hiệp Pháp có lẽ sẽ tiếp tục tuân thủ sự
chỉ huy của Bộ Chỉ huy Tối cao Pháp, ít nhất là trong một khoảng thời
gian nhất định. Do đó, sự tan rã của chính quyền trung ương Việt Nam—dù
sẽ làm phức tạp thêm các cuộc đàm phán tại Geneva—gần như chắc chắn sẽ
không dẫn đến sự sụp đổ ngay lập tức của quyền kiểm soát Pháp tại Đông
Dương, trừ khi sự kiện này đi kèm hoặc diễn ra sau sự sụp đổ của vị thế quân
sự Pháp.
Chấm dứt văn bản.
Dulles.
1. Soạn
thảo bởi True heart of R. Được chuyển tiếp tới Sài Gòn dưới dạng điện
tín số 2365, tới Paris dưới dạng điện tín số 4190, và tới Hà
Nội dưới dạng điện tín số 650.↩
2. Ngày
14 tháng 5, tr. 795.↩
List of Abbreviations and Symbols
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/terms
List of Persons
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/persons
The Geneva Conference on Indochina May 8–July 21, 1954
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/comp2
III. Proceedings of the Conference: Continued Discussions of
Conference Arrangements, Procedures, and Participants; United States Positions
and Tactics at the Conference; Arrangements and Discussions on Collective
Defense in Southeast Asia; Consideration of United States Military Intervention
in Indochina; Proposals on Indochina by the Various Delegations; Efforts To End
Hostilities in Indochina and To Preserve Peace in Southeast Asia; United States
Participation in the Final Stage of the Indochina Phase of the Conference;
Conclusion of the Geneva Conference (May 8–July 21)
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch7
May 20, 1954 (Documents 556–570)
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch7subch13
4. Document 568
Foreign Relations of the United
States, 1952–1954, The Geneva Conference, Volume XVI
396.1 GE/5–1454: Telegram
The Secretary of State to the United
States Delegation1
secret
priority
Washington, May 20,
1954—7:50 p.m.
Tosec 225. As requested Secto 206 repeated Saigon 70, Paris 263, Hanoi 2,2 there follows text NIE 63–3–54:
Probable Military and Political Developments in Indochina over the Next Thirty
Days, which was approved by Intelligence Advisory Committee today.
Begin text:
The Problem
To estimate the probable military and political developments in Indochina
over the next 30 days.
Assumptions
1.
That no cease-fire agreement is reached at the Geneva
Conference during the period of this estimate.
2.
French policy with respect to Indochina will not
undergo a radical change for the worse during the next thirty days.
The Estimate
I.
Military Developments
1.
The fall of Dien Bien Phu has not precipitated a
collapse of the French and Vietnamese military position in Indochina, but it
has had a significant impact upon the attitudes toward the war of all
participants. From the Viet Minh viewpoint, the fall of Dien Bien Phu has
created a climate of victory which offers possibilities for further advances.
We believe that the Viet Minh will raise their present level of operations,
seeking to reduce further the French and Vietnamese will to continue the war,
to improve the Communist basis for bargaining at Geneva, to prevent major
redeployments of French Union forces, to prepare for major campaigns and to
exploit any opportunities for early victory. From the French Union viewpoint,
the defeat at Dien Bien Phu has underscored the fact that the war cannot be won
by French efforts alone. Accordingly, the main French effort appears at present
to be directed toward maintaining and in any case preventing a collapse of the
French Union military position before a cease-fire is negotiated at Geneva or
the conflict is internationalized.
A. Military Developments Within the Next Two Weeks
2.
Without redeployment of major units, the Viet Minh will
have during the next two weeks the capability to increase the present level of
their military operations throughout Indochina. In the Delta, the Viet Minh
over the next two weeks will probably continue to mount attacks against French
strong points and to cut temporarily the lines of communications between Hanoi
and Haiphong. In addition, they will probably continue to augment their
capabilities for sabotage and terrorist activities in Hanoi and Haiphong.
However, while the scale of these activities will increase, they will probably
not exercise these capabilities for sabotage and terrorism to the full during
the next two weeks except in the event of large-scale military operations in
the Delta. Outside the Delta, the Viet Minh will probably launch attacks in
Central Vietnam, conduct raiding operations in Laos, and increase guerrilla
operations in Cambodia.
3.
We consider that, despite the defeat at Dien Bien Phu,
the French Union forces still retain the will to defend key points. In the
Delta, the French almost certainly will possess for at least the next two weeks
the capability to hold major positions. They have redeployed one mobile group
from Laos to the Delta, and they apparently intend to regroup forces already
within the Delta even though this may require the abandonment of some outlying
Delta strong points. Outside the Delta region, the French will probably have
the capability to hold most positions during the next two weeks although they
may abandon certain positions in order to concentrate their troops in critical
areas elsewhere.
B. Military Developments Within the Next 30 Days
4.
If major units now at Dien Bien Phu are redeployed as
rapidly as possible, the Viet Minh can within the next 30 days attain a
capability for launching a heavy assault against French positions in the Delta.
Preparations are now being made for moving the bulk of the Viet Minh units from
Dien Bien Phu toward their bases in the Delta area, and there are indications
that redeployment has begun. We believe that approximately one division will
remain initially in the vicinity of Dien Bien Phu. The major portion of the
forces at Dien Bien Phu with their heavy equipment could not assemble in the
Delta area before 7–15 June, although it is believed that their lightly
equipped units could complete the movement by 31 May. However, the gradual
increase in intensity of rains during the month of June, combined with French
aerial attacks on Route 41, may slow down the movement.
5.
In addition to the force at Dien Bien Phu, the
concentration of 17 battalions at Thai Nguyen, a point approximately 35 miles
north of Hanoi, may be used to augment the Viet Minh capability for major
attacks against the Delta. This group, 13 of which are regional battalions,
appears to be undergoing advanced training. It is unlikely that these troops
will be independently committed in major attacks on Delta strong points during
the next 30 days. However, they might be used to attack French static defense
units or to fill out a major attacking force made up of units now at Dien Bien
Phu.
6.
If military considerations alone dictate, we estimate
that the Viet Minh will not launch an all-out assault against the Delta during
the next 30 days. The major factors militating against such an assault [Page 872] are: the
requirements for reorganization and recuperation of Dien Bien Phu main striking
force, the limited period of time to prepare for major assaults against
fortified positions, the possibilities of delay in movement of artillery units
into position, the onset of the rainy season with resultant supply
difficulties, and the flooding of areas within the Delta which restrict routes
for troop movements and areas of maneuver. The most important deterrent,
however, is the French strength in manpower, firepower, and airpower. However,
the Viet Minh might undertake an assault on the Delta because of political
requirements in relation to Geneva, or on the basis of their estimate that
French Union forces had become demoralized and that Viet Minh capabilities for
assault combined with sabotage, terrorism, and insurrection might prove
decisive in the Delta. Barring a serious deterioration of the will to fight of
the French Union forces as a result of political developments in Indochina or
elsewhere, we believe that the French would be able to counter or blunt such an
assault within the next 30 days.
7.
On the other hand, we anticipate that, short of
mounting an all-out assault on the Delta, the Viet Minh during the next 30 days
will increase their present level of operations and will attack French strong
points in the Delta and elsewhere. Although we consider it likely that the
French will suffer some reverses from attacks on this scale, we believe that
they will be able to retain possession of most of their key strong points
throughout Indochina, and will be able to keep open the lines of communications
between Hanoi and Haiphong except for frequent but temporary interruptions.
8.
It is possible that defections by Vietnamese units will
occur during the next 30 days and will thus reduce the capabilities of French
Union forces. Some Vietnamese from militia units are believed to have defected
recently to the Viet Minh with their arms. On the other hand, since the fall of
Dien Bien Phu, French and Vietnamese units have been engaged with no indication
of impaired morale or will to fight. We estimate that, unless the Vietnamese
become convinced that the French intend to sell out in Indochina or unless the
Viet Minh achieve substantial military successes, the fighting capabilities of
the French Union forces during the next 30 days will not deteriorate so
severely as to preclude their employment as an effective military force. There
is always the possibility however that some spectacular Viet Minh success in
the Delta would convince the native population and Vietnamese troops there that
victory in the Delta was imminent, in which case an extremely rapid
deterioration of the situation in North Vietnam would ensue.
II.
Political Developments
10.
Barring the unlikely event of a large-scale Viet Minh
invasion, or of a coup d’état, Laos and Cambodia will probably retain their
present uncertain political stability during the next 30 days. The Laotian
Government will almost certainly remain in power if the French continue to
provide it with support. The Cambodian Government will probably retain control
and will continue its efforts to solicit direct US aid.
11.
Political stability in Vietnam will probably continue
to deteriorate during this period. In the absence of both Bao Dai and Buu Loc, [Page 873] factionalism has
become extreme, and the Vietnamese central government is virtually paralyzed.
It is possible that the Vietnam central government will disintegrate during the
next 30 days. It is also possible that a coup may be attempted by General Hinh,
who has obvious dictatorial ambitions. If the Vietnam central government should
disintegrate, the French could almost certainly maintain civil control
temporarily in the regions they occupy by working through Vietnamese regional
governors and local officials. A large part of the Vietnamese troops in the
French Union forces probably would continue at least temporarily to be
responsive to the French High Command. Thus disintegration of the Vietnam
central government, while it would complicate negotiations at Geneva, would
almost certainly not cause an immediate collapse of French control in Indochina
unless it were accompanied or preceded by a collapse of the French military
position.
End text.
Dulles
1. Drafted by True
heart of R. Repeated to Saigon as telegram 2365, to Paris as telegram 4190, and
to Hanoi as telegram 650.↩
2. Dated May 14, p. 795.↩
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d568
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_872
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_873
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_795
Thân thế (các) nhân vật
Bao Dai,
Chief
of State of Vietnam.
Buu Loc,
Prince, Prime Minister of the State of Vietnam
until June 16, 1954.
Dulles, John Foster,
Secretary
of State
https://en.wikipedia.org/wiki/John_Foster_Dulles
https://history.state.gov/departmenthistory/people/dulles-john-foster
https://www.britannica.com/biography/John-Foster-Dulles
https://diplomacy.state.gov/encyclopedia/john-foster-dulles-secretary-of-state/
https://www.acton.org/publications/transatlantic/2020/03/10/john-foster-dulles-cold-war-architect
https://www.youtube.com/watch?v=BtyFClyli9c
Nguyen Van Hinh,
Chief of Staff of the Army of the State of Vietnam, 1953–1954; son of
Nguyen Van Tam.