Friday, May 22, 2026

20260523 CDTL DDE D132 13 November 1952 Điện tín của Đại sứ Heath tại Sài Gòn gửi Bộ Ngoại giao. Cải cách ruộng đất tại miền Nam.

20260523 CDTL DDE D132 13 November 1952 Điện tín của Đại sứ Heath tại Sài Gòn gửi Bộ Ngoại giao. Cải cách ruộng đất tại miền Nam.  


https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d132

Google Translated

Tài liệu 132

Quan hệ Đối ngoại của Hoa Kỳ, 1952–1954, Đông Dương, Tập XIII, Phần 1

751G.00/11–1352: Điện tín của Đại sứ Heath tại Sài Gòn gửi Bộ Ngoại giao.

MẬT

Sài Gòn, ngày 13 tháng 11 năm 1952 — 6 giờ chiều

990. Đã gửi báo cáo tới Paris (không đánh số), Hà Nội (không đánh số).

1. Hôm qua, tôi đã có một cuộc trò chuyện dài với Thủ tướng Tâm; ông tỏ ra khá phấn chấn và đầy lạc quan. Ông cho biết Thống đốc Bình đã từ chức và sẽ sớm được thay thế bởi ông Trícựu Thống đốc Bắc Kỳ. Tôi có nhắc lại rằng Bảo Đại từng nói với tôi rằng Ngài sẽ cần phải điều tra xem liệu có nên thực hiện các biện pháp xử lý đối với ông Bình hay không; tuy nhiên, ông Tâm khẳng định rằng ông đã tâu lên Đức Vua rằng những bằng chứng về nạn tham nhũng quy mô lớn là quá rõ ràng và xác thực, đến mức buộc lòng phải cách chức ông Bình. Ông Tâm bày tỏ sự tiếc nuối khi ông Bình—vốn là người sở hữu một số phẩm chất tốt đẹp—lại trở nên quá đỗi ngu ngốc và tham lam; ông còn nhận xét thêm rằng thói quen "nuôi nhiều nhà" của ông Bình quả thực là một thói quen vô cùng tốn kém.

Tâm không cho biết sẽ có biện pháp gì đối với Giáo, nhưng tối qua tôi nghe Gautier nói rằng việc cách chức Giáo đã được ấn định vào cuối tháng này—thời điểm Tâm trở về từ cuộc họp của Hội đồng Tối cao Liên hiệp Pháp. Tối qua, Đệ nhất Tham Tán của Đại sứ quán tình cờ gặp Giáo. Giáo lại tuôn ra những lời công kích gay gắt thường thấy nhằm vào Tâm và chính phủ của ông, nhưng lần đầu tiên (theo tôi được biết), ông ta còn chỉ trích thậm tệ cả Bảo Đại. Trước nay, Giáo vẫn luôn phô trương rầm rộ lòng trung thành tuyệt đối của mình đối với Bảo Đại.

Nhận xét:

Việc Trí thay thế Bình, cùng với sự ra đi của Giáo – một nhân tố gây xáo trộn – chắc chắn sẽ củng cố uy tín cũng như năng lực quản lý của ông Tâm.

2. Tôi đã nhấn mạnh một cách mạnh mẽ về sự cần thiết tuyệt đối của sự liêm chính trong bộ máy chính quyền, nếu muốn đạt được bất kỳ bước tiến nào trong cuộc đấu tranh chống lại các hoạt động tuyên truyền và những tấm gương tiêu biểu của Việt Minh. Ông Tâm khẳng định rằng ông hoàn toàn chia sẻ quan điểm này, đồng thời lưu ý rằng trong suốt 6 năm qua, ông đã kiên trì đấu tranh chống lại việc cấp phép kinh doanh cờ bạc hợp pháp tại Chợ Lớn. Ông khẳng định mình là thành viên duy nhất trong [Trang 281] Chính phủ của ông Hữu ủng hộ việc bài trừ cờ bạc – một tệ nạn vốn dĩ luôn kéo theo hệ lụy tham nhũng.

3. Ông nói rằng, song hành với một nền hành chính liêm chính là sự cần thiết phải thực hành tiết kiệm trong chính quyền. Ông đồng tình với nhận định của tôi rằng tấm gương này phải được thiết lập từ cấp cao nhất (Bảo Đại). Ông không thể trực tiếp khuyên răn Bảo Đại, nhưng đã bày tỏ quan điểm một cách rất mạnh mẽ với một người mà ông biết chắc sẽ chuyển lời lại cho Bảo Đại (nhiều khả năng là Nguyễn Đệ), rằng mỗi khi Hoàng thượng phung phí vào những khoản chi tiêu xa xỉ, Ngài cần phải bù đắp lại bằng cách cắt giảm những khoản chi tiêu chính đáng và thiết yếu của chính phủ. Ông Tâm nói tiếp rằng ông quý mến Bảo Đại, nhưng cũng cảm thấy thương hại Ngài. Bảo Đại quả thực là một “người đàn ông bất hạnh về mặt tinh thần”. Những chuyến đi săn bắn, câu cá của Ngài chính là một nỗ lực nhằm quên đi nỗi “dằn vặt nội tâm”Ngài hẳn phải cảm thấy về chính lối sống của mình. Bản thân ông – ông Tâm – dự định sẽ cố gắng “giúp đỡ” Bảo Đại gánh vác trách nhiệmchấn chỉnh lại cuộc sống của Ngài.

4. Ông Tâm bày tỏ sự lo ngại sâu sắc trước khả năng phía Pháp sẽ cắt giảm các khoản trợ cấp dành cho việc thành lập và duy trì Quân đội Quốc gia Việt Nam—một khoản ngân sách mà riêng trong năm 1952 đã lên tới 3 tỷ đồng Đông Dương (tương đương 150 triệu đô la). Tôi liền nhận xét rằng Hoàng đế Bảo Đại trước đó đã từng đề cập với tôi về mức lương bổng quá cao của Quân đội Việt Nam, và bản thân tôi cũng cho rằng mức chi trả này đã vượt quá khả năng tài chính của quốc gia. Ông Tâm hoàn toàn tán đồng ý kiến ​​đó. Về lâu dài, việc trả lương cho binh sĩ ở mức cao hơn thu nhập bình quân đầu người của quốc gia sẽ là điều vừa bất khả thi, vừa không mang lại lợi ích thiết thực.

Biện pháp khắc phục duy nhất là chế độ nghĩa vụ quân sự bắt buộc. Có khả năng là chương trình hiện hành nhằm xây dựng một quân đội chính quy Việt Nam theo mô hình châu Âu có lẽ không phải là hệ thống phù hợp nhất. Điều thực sự cần thiết, dĩ nhiên, là phải đưa thêm quân ra chiến trường để đối đầu với Việt Minh. Sự thiếu hụt "cán bộ" là một yếu tố hạn chế, mà có lẽ có thể được khắc phục phần nào bằng cách cắt giảm số lượng sĩ quan và hạ sĩ quan trong các đơn vị Việt Nam. Ông Tâm hiện vẫn chưa sẵn sàng thảo luận với Bộ Chỉ huy Tối cao Pháp về vấn đề khả năng thay đổi chương trình phát triển Quân đội Quốc gia Việt Nam.

5. Tâm phản bác nhận định của tôi cho rằng công cuộc cải cách ruộng đất của ông dường như đang bị chững lại. Ông cho biết, chỉ trong vài tháng gần đây, tổng cộng 30.000 héc-ta (xấp xỉ 70.000 mẫu Anh) đất đai đã được các địa chủ bán lại cho những người từng làm tá điền. Một số lượng đáng kể tá điền đã không nộp tiền thuê đất trong năm vừa qua, nhờ đó họ đã tích lũy đủ tiền để thanh toán khoản trả trước cho các mảnh đất canh tác của mình. Ông buộc phải tiến hành công cuộc cải cách một cách khá thận trọng nhằm tránh khơi dậy sự phản kháng có tổ chức từ phía các địa chủ lớn người Pháp và người Việt, cũng như các tập đoàn sở hữu đất đai.

Ông cũng hoãn lễ khánh thành Ngân hàng Tín dụng Nông nghiệp của mình cho đến khi có thể thanh lý tổ chức *Tín Dụng Phổ Thông* cũ. Tổ chức này vốn được thành lập nhằm hỗ trợ các chủ đất nhỏ, nhưng trên thực tế lại chủ yếu cho vay đối với các chủ đất lớn với mức lãi suất 4%. Các chủ đất lớn sau đó đã đem khoản tiền vay từ ngân hàng [Trang 282] cho chính những người tá điền của họ vay lại, với mức lãi suất thường xuyên chạm ngưỡng 20% ​​mỗi tháng. Ông dự định sẽ mua lại toàn bộ tài sản và trang thiết bị của * Tín Dụng Phổ Thông * để phục vụ cho Ngân hàng Nông nghiệp mới mà ông đang thành lập.

6. Ông Tâm khẳng định rằng ông đang đều đặn thúc đẩy dự án thành lập một Quốc hội được bầu cử. Các cuộc bầu cử Hội đồng Xã đã và đang diễn ra; theo đó, các Hội đồng Xã sẽ lần lượt bầu ra đại diện tham gia Hội đồng Tỉnh, và Hội đồng Tỉnh lại tiếp tục cử đại diện lên cơ quan cấp Quốc gia. Ông hy vọng rằng, hoặc là diễn ra đồng thời, hoặc là ngay sau đó một thời gian ngắn, các cuộc bầu cử cấp thành phố cũng sẽ được tổ chức. Mỗi thành phố sẽ được chia thành các khu vực (phường). Như vậy, khu vực Sài Gòn – Chợ Lớn sẽ bao gồm tám khu vực và có tám đại diện tại Quốc hội. Ông nhận định rằng rất có khả năng ông sẽ hoàn tất các cuộc bầu cử này ngay trong tháng Một tới.

Heath.

1.    Bức điện tín này được gửi đi thành hai phần.

List of Sources

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/sources

List of Abbreviations and Symbol

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/terms

List of Persons

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/persons

Policy of the United States with respect to Indochina, 1952: U.S. assistance to French Union forces; military, economic, and diplomatic support for the Associated States of Indochina (Documents 1–161)

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/comp1

1.    Document 132

Foreign Relations of the United States, 1952–1954, Indochina, Volume XIII, Part 1

751G.00/11–1352: Telegram

The Ambassador at Saigon (Heath) to the Department of State1

secret

Saigon, November 13, 1952—6 p.m.

990. Rptd Paris unn, Hanoi unn.

1.

I had a long talk with Pres Tam yesterday who seemed in good spirits and optimistic. He told me Governor Binh had resigned and wld shortly be replaced by Tri, former Governor of Tonkin. I remarked Bao Dai told me he wld have to investigate whether he wld take action with respect to Binh, but Tam said he had informed His Majesty that proof of large-scale graft was so certain that Binh had to go. Tam regretted that Binh, who has certain good qualities, had been so stupid and venal, remarking that the latter’s practice of maintaining several households was an expensive one. Tam did not say what action wld be taken about Giao, but I heard last night from Gautier that Giao‘s dismissal is scheduled for the end of the month when Tam returns from the mtg of High Council of the Fr Union. First Secy Emb happened to meet Giao last evening. Giao indulged in usual diatribe against Tam and his govt, but for the first time (to my knowledge) also severely criticized Bao Dai. Heretofore, Giao has made a great parade of absolute loyality to Bao Dai.

Comment: Binh’s replacement by Tri and the departure of the disruptive Giao will undoubtedly strengthen Tam‘s reputation and admin.

2.

I bore down heavily on the absolute necessity of governmental honesty if any headway were to be made against VM propaganda and example. Tam asserted that he entirely shared this view and observed that for 6 years he had fought against the legalized gambling concession in Cholon. He was the only member, he asserted, of Huu‘s [Page 281] Govt who was in favor of outlawing gambling which inevitably brought corruption in its train.

3.

On a par, he said, with honest admin was the necessity of govt economy. He agreed with my observation that the example must be set from the top (Bao Dai). He was unable to exhort Bao Dai directly, but had observed very strongly to someone whom he knew wld repeat the statement to Bao Dai (presumably Nguyen De) that every time His Majesty indulged extravagant expenditure it was necessary for him to compensate by reducing legitimate and needed govt expenditures. Tam went on to say that he liked Bao Dai, but he also pitied him. Bao Dai was certainly a “morally unhappy man”. His hunting and fishing expeditions were an attempt to forget the “moral distress” he must feel over his way of life. He, Tam, intended to try to “help” Bao Dai to assume his responsibilities and to straighten out his existence.

4.

Tam said he was really worried over the possibility that the Fr might reduce the subsidies for the formation and maintenance of the Viet Natl Army, amounting, for 1952, to 3 billion piastres ($150 million). I remarked that Bao Dai had commented to me on the excessive pay scale of the Viet Army and that I personally thought it was in excess of natl financial capacity. Tam said he agreed heartily. In the long run it wld be neither possible nor good for the troops to be paid above then natl level of per capita income. The only remedy was compulsory milit service. It was possible that the present program of building a Vietnamese regular army along European lines was perhaps not the most suitable system. What was needed of course was to get more troops in the field against the VM. The lack of “cadres” was a limiting factor which perhaps cld be overcome in part by reducing the nbr of officers and non-coms in Viet units. Tam not as yet ready to take up with the Fr High Command the question of possibly changing the program for the development of the Vietnamese natl army.

5.

Tam protested my observation that his agrarian reform seemed to be slowing up. He said that within last few months a total of 30,000 hectares (roughly 70,000 acres) had been sold by landlords to former tenants. A good many tenants had not paid their rent during the last year and had thereby saved enough money to make the initial payment on their farms. He had to go fairly slowly with the reform so as not to provoke organized opposition of large Fr and Viet landlords and landholders corporations. He was also deferring the inauguration of his Agric Credit Bank until he cld liquidate the old Credit Populaire. The latter institution had been formed to help small landowners but in practice had loaned mainly to the big landholders at a rate of 4 percent. The big proprietors had then re-loaned bank advances [Page 282] to their tenants at a rate which frequently reached 20 percent a month. He wld purchase the properties and equipment of the Credit Populaire for the new Agri Bank he was founding.

6.

Tam insisted that he was moving steadily ahead with the project of an elective Natl Assembly. Village Council elections were already occurring and the Village Councils wld in turn elect representatives to the Provincial Assembly which in turn wld send a representative to the Natl body. Coincidently or shortly afterwards he hoped to have city elections. Each city wld be divided into wards. Thus, Saigon-Choion wld have eight wards and eight representatives in the Natl Assembly. He thought very likely he wld be able to complete the elections in Jan next.

Heath

1.    This telegram was transmitted in two parts.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d132

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_281

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_282

Thân thế (các) nhân vật

Bao Dai,

Chief of State of Vietnam.

Heath, Donald R.,

Ambassador (Minister to June 1952) at Saigon accredited to Vietnam, Laos, and Cambodia. Appointments terminated October (Cambodia) and November (Vietnam, Laos) 1954.

https://en.wikipedia.org/wiki/Donald_R._Heath

https://history.state.gov/departmenthistory/people/heath-donald-read

https://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/c81260v0/

Nguyen De,

Adviser to Bao Dai, Chief of State of Vietnam; Chief of the Imperial Cabinet.

Nguyen Huu Tri,

Governor of Northern Vietnam, 1952–1954; leader of the Dai Viet (Vietnamese political party).

Nguyen Van Tam,

Minister of the Interior of the State of Vietnam and Acting Governor of Northern Vietnam to June 3, 1952; Prime Minister of the State of Vietnam, June 3, 1952–December 17, 1953.

Pham Van Giao,

Deputy Prime Minister of the State of Vietnam, 1952; Governor of Central Vietnam, 1953–1954.

No comments:

Post a Comment