20260201 CDTL HST DDE D21 26 February 1952 Công văn Công sứ Heath tại Sài Gòn gửi Bộ Ngoại giao.
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d21
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_41
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_42
Google Translated
Tài liệu 21
Quan hệ đối ngoại của Hoa Kỳ, 1952–1954, Đông Dương, Tập XIII, Phần 1
751G.00/2–2652: Công văn Công sứ Heath tại Sài Gòn gửi Bộ Ngoại giao
Mật
Số 416
Sài Gòn, ngày 26 tháng 2 năm 1952.
Tham chiếu:
Điện tín số 1670 của Đại sứ quán ngày 23 [24] tháng 2 năm 1952, được gửi lại cho Paris dưới dạng số 587 và gửi qua đường bưu điện đến Hà Nội.
Chủ đề:
Buổi báo cáo quân sự của Tướng Salan
Tại một cuộc họp báo đặc biệt được tổ chức vào tối ngày 22 tháng 2 tại Cao ủy Pháp, trước sự hiện diện của tôi, Tướng Francis G. Brink, Tham mưu trưởng MAAG, và ông John Tobler, Quyền Giám đốc STEM, Tướng Salan, Quyền Tổng tư lệnh Lực lượng Liên hiệp Pháp tại các Quốc gia Liên kết, đã đánh giá tình hình quân sự ở Đông Dương. Ngay sau phần trình bày của Tướng Salan, Bộ trưởng phụ trách các Quốc gia Liên kết Letourneau đã đưa ra đánh giá về tình hình tổng thể ở Đông Dương. Nội dung phát biểu của ông Letourneau đã được tóm tắt trong bức điện tín của Đại sứ quán được đề cập ở trên.
Nội dung chính về bài thuyết trình của Tướng Salan như sau:
Lực lượng Việt Minh đã chịu tổn thất rất nặng nề trong chiến dịch Hòa Bình, dẫn đến sự suy giảm đáng kể tinh thần chiến đấu. Tỷ lệ thương vong cao và sự mệt mỏi chiến đấu nghiêm trọng đã được chứng thực bởi các tài liệu của Việt Minh bị thu giữ và lời khai của tù binh Việt Minh, với số lượng tù binh bị bắt nhiều hơn bình thường, bao gồm cả sĩ quan, trong chiến dịch Hòa Bình. Kẻ thù đã ngừng chiến dịch với những dấu hiệu cho thấy các đơn vị tinh nhuệ nhất của họ đã bị tổn thất nặng nề và nguồn nhân lực của Việt Minh không phải là vô tận. Tướng Salan không nêu rõ số lượng thương vong của Việt Minh. Tuy nhiên, ông cho biết thương vong của Liên hiệp Pháp vào khoảng 5.000 người, trong đó 1.800 người thiệt mạng. Trong số những người bị thương, khoảng 75% có thể trở lại làm nhiệm vụ sau hai tháng. Tướng Salan ngụ ý rằng tổn thất của Liên hiệp Pháp trong suốt hai tháng chiến đấu không được coi là quá nặng nề và tương đối thấp so với thương vong trong các trận chiến năm ngoái, mỗi trận kéo dài từ ba đến bốn ngày.
Việc quân Việt Minh xâm nhập vào vùng Đồng bằng sông Hồng đang được kiểm soát tốt. Sư đoàn 320 của Việt Minh, vốn đã xâm nhập từ phía đông nam lên phía đông bắc của vùng Đồng bằng, và là mối đe dọa nghiêm trọng nhất, đã bị Tướng De Linares đánh tan ở khu vực Thái Bình. Lực lượng của Tướng De Linares bao gồm các đơn vị được bí mật rút khỏi khu vực Hòa Bình và cuộc tấn công mạnh mẽ này đã gây bất ngờ cho quân Việt Minh. Tàn quân của Sư đoàn 320 đang tháo chạy về phía nam và phía tây, và các đơn vị Pháp tại các điểm vượt sông dự kiến sẽ gây thêm tổn thất cho lực lượng Việt Minh đang rút lui. Pháo binh đã gây ra thương vong nặng nề cho quân Việt Minh; các phương tiện lội nước do Hoa Kỳ cung cấp đã tỏ ra đặc biệt hữu ích trong các chiến dịch ở vùng Đồng bằng. Cũng có các đơn vị Việt Minh ở phía đông bắc [Trang 41] Hà Nội nhưng chúng đang bị dồn ép và không còn là mối đe dọa nghiêm trọng.
Các tiểu đoàn quốc gia Việt Nam đã thể hiện tốt trong các trận chiến ở miền Bắc Việt Nam; không có trường hợp đào ngũ nào. Tất cả trừ một tiểu đoàn đều tham gia chiến đấu rất ác liệt.
Người dân địa phương được khuyên không nên chống lại lực lượng Việt Minh hùng mạnh hơn. Theo chỉ thị, họ di tản khỏi làng mạc nhưng không bỏ trốn và trở về nhà khi khu vực này được quân Pháp tái chiếm. Không có sự gia tăng đáng kể về nhân lực cho Việt Minh do các hoạt động ở vùng đồng bằng, vì hành động phản công của Pháp đã buộc Việt Minh phải rút lui nhanh chóng và bí mật. Tuy nhiên, Việt Minh đã thu được một số lượng nhỏ vũ khí từ kho vũ khí của dân quân Việt Nam.
Các dấu hiệu cho thấy Việt Minh đã có một kế hoạch được chuẩn bị kỹ lưỡng cho chiến dịch ở miền Bắc Việt Nam và có khả năng tác chiến xuất sắc nhờ sự hỗ trợ vật chất đáng kể từ Trung cộng. Lần đầu tiên, Việt Minh sử dụng súng cối hạng nặng để phá hủy các cứ điểm của Liên hiệp Pháp và bằng chứng cho thấy Việt Minh đang nhận được nguồn cung cấp vũ khí hạng nặng ngày càng tăng.
Việt Minh đã sử dụng hàng nghìn phu khuân vác để vận chuyển hàng hóa, gây ra sự bất mãn đáng kể trong số những người bị cưỡng bức làm công việc này.
Chiến dịch ở Bắc Kỳ là một trận chiến khó khăn nhưng tình hình chưa bao giờ trở nên nguy kịch. Lực lượng Liên hiệp Pháp hiện đang mệt mỏi sau những trận chiến kéo dài, nhưng tinh thần đã được nâng cao, trái ngược với sự suy giảm tinh thần của Việt Minh.
Ở miền Nam Việt Nam, tình hình quân sự khá tốt. Khoảng 8.000 lính Việt Minh đã đầu hàng. Hoạt động quân sự ở miền Trung Việt Nam diễn ra ít; một cuộc tấn công của Việt Minh trên cao nguyên đã bị đẩy lùi thành công. Lào và Campuchia vẫn yên tĩnh. Mặc dù có một vụ phá hoại đường sắt ở Campuchia, nhưng dường như không có lý do gì để lo ngại về những báo cáo về việc Việt Minh xâm nhập.
Bình luận:
Bài thuyết trình của Tướng Salan có tính cách lạc quan:
Việt Minh đã bị đánh bại với tổn thất nặng nề tại Hòa Bình và các chiến dịch dọn dẹp vùng Đồng bằng đang tiến triển thuận lợi. Là một nhà lãnh đạo quân sự, việc Tướng Salan thể hiện sự tự tin và nhiệt huyết là điều phù hợp và dễ hiểu. Do đó, cần lưu ý rằng khi đánh giá những nhận xét của Tướng Salan, cần xem xét báo cáo của Tùy viên quân sự Hoa Kỳ tại Sài Gòn (Tuần báo số 8, ngày 23 tháng 2 năm 1952)2, trong đó đưa ra cái nhìn thận trọng hơn về tình hình, đặc biệt là về khả năng của Việt Minh trong việc tái tổ chức các đơn vị và phát động các cuộc tấn công tiếp theo, cũng như những khó khăn có thể dự đoán trước trong các chiến dịch dọn dẹp vùng Đồng bằng. Hơn nữa, mặc dù việc rút quân khỏi Hòa Bình vào tối ngày 22 tháng 2 (được Bộ Chỉ huy tối cao Pháp chính thức công bố vào ngày 24 tháng 2) dường như là một quyết định quân sự đúng đắn và đã được thực hiện, [Trang 42] theo các nguồn tin quân sự Pháp, với thành công rực rỡ, việc rút quân này vẫn có thể bị Việt Minh lợi dụng đáng kể về mặt tâm lý.
Donald R. Heath
Thiếu tướng François Gonzales de Linares, Tư lệnh lực lượng Liên hiệp Pháp tại Bắc Việt Nam.↩
Không được in.↩
Trong điện tín số 435 từ Sài Gòn, ngày 7 tháng 3, không được in, Đại sứ quán đã chuyển bản dịch tóm tắt cuộc họp báo do Tướng Salan tổ chức vào ngày 24 tháng 2, thông báo về việc rút quân khỏi Hòa Bình. (751G.00/3–752) ↩
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/sources
List of Abbreviations and Symbol
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/terms
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/persons
3.
4. Document 21
Foreign Relations of the United States, 1952–1954, Indochina, Volume XIII, Part 1
751G.00/2–2652: Despatch
The Minister at Saigon (Heath) to the Department of State
secret
No. 416
Saigon, February 26, 1952.
Ref:
- Legation Telegram No. 1670 of February 23 [24], 1952 repeated Paris as 587 and pouched Hanoi.
Subject:
- Military Briefing by General Salan
At a special briefing held on the evening of February 22nd at the High Commissariat for me, General Francis G. Brink, Chief, MAAG, and Mr. John Tobler, Acting Director, STEM, General Salan, Acting Commander-in-Chief of the French Union Forces in the Associated States, reviewed the military situation in Indochina. Immediately following General Salan’s presentation, Minister for the Associated States Letourneau gave an estimate of the overall situation in Indochina. Letourneau’s comments were summarized in the Legation’s referenced telegram.
The substance of General Salan’s briefing is as follows:
The Viet Minh forces sustained very heavy casualties in the Hoa Binh campaign, resulting in an appreciable lowering of fighting spirit. The high casualty rate and profound battle weariness were substantiated by captured Viet Minh documents and by Viet Minh prisoners of war, a larger number than usual, including officers, having been taken in the Hoa Binh operation. The enemy has broken off action with indications that his best elements have been severely mutilated and that Viet Minh manpower is not inexhaustible. General Salan did not specify the number of Viet Minh casualties. He did state, however, that French Union casualties had been in the neighborhood of 5,000 of which 1,800 were killed. Of the wounded about 75% would be able to return to duty after two months. General Salan implied that the French Union losses during the period of the two months fighting were not considered excessively heavy and compared favorably with casualties sustained in last year’s battles which lasted three to four days each.
Viet Minh infiltration into the Delta is well in hand. The 320th Viet Minh Division, which had infiltrated northeastward from the southeast corner of the Delta, and had constituted the most serious threat, had been dispersed in the general vicinity of Thai Binh by General De Linares.1 General de Linares’ forces included troops secretly withdrawn from the Hoa Binh area and an attack in force had come as a surprise to the Viet Minh. Remnants of the 320th Viet Minh Division were fleeing to the south and west and French units at river crossings were expected to exact additional toll on the retreating Viet Minh forces. Artillery had accounted for heavy Viet Minh casualties; United States provided “alligators” had proved especially helpful in the Delta operations. There are also Viet Minh units Northeast of [Page 41] Hanoi but these are being compressed and do not constitute a serious threat.
The Vietnamese battalions showed up well in the North Vietnam battles; there were no defections. All but one of the battalions saw very heavy fighting.
Local populations were advised not to oppose superior Viet Minh strength. According to instructions, they evacuated villages but did not flee and returned to their homes when the area was reoccupied by the French. There was no appreciable accrual of manpower to the Viet Minh as a result of the Delta operations, the French counteraction having forced hasty and surreptitious Viet Minh withdrawals. Small quantities of arms, however, had been taken by the Viet Minh from Vietnamese militia stocks.
Indications are that the Viet Minh had a well formed plan for the North Vietnam action and had excellent capabilities as a result of substantial material aid received from China. For the first time the Viet Minh employed heavy mortars to demolish French Union posts and the evidence points to receipt by the Viet Minh of an increasing supply of heavy weapons.
The Viet Minh used thousands of coolies for pack transport, producing considerable dissatisfaction among those impressed for this work.
The Tonkin operation had been a hard battle but at no time was the situation critical. French Union Forces are presently tired from sustained fighting but morale has been raised in contrast to the fall in Viet Minh morale.
In Southern Vietnam the military situation was good. About 8,000 Viet Minh have come over. There is little activity in Central Vietnam; one Viet Minh attack was successfully repulsed on the Plateau. Laos and Cambodia are quiet. Despite one instance of railway sabotage in the latter state there appears to be no cause for alarm over reported infiltrations of Viet Minh.
Comment: General Salan’s presentation was essentially optimistic: the Viet Minh had been beaten back with crippling losses at Hoa Binh and operations to clear the Delta are progressing satisfactorily. As a military leader it is fitting and understandable that the General should demonstrate self-confidence and enthusiasm. It is suggested, therefore, that in appraisal of General Salan’s comments note be taken of the report of the U.S. Army Attaché at Saigon (Weeka No. 8, February 23, 1952)2 which takes a slightly more reserved view of the situation, particularly with respect to the capabilities of the Viet Minh to reconstitute its units and launch further assaults and the difficulties which may be anticipated in operations to clear the Delta. Moreover, while the evacuation of Hoa Binh on the evening of February 22nd (officially announced by the French High Command on February 24)3 appears to be a militarily sound decision and to have been accomplished, [Page 42] according to French military sources, with eminent success, the withdrawal would nevertheless seem to be susceptible to considerable psychological exploitation by the Viet Minh.
Donald R. Heath
1. Major General François Gonzales de Linares, Commander of French Union forces in North Vietnam.↩
2. Not printed.↩
3. In despatch 435 from Saigon, Mar. 7, not printed, the Legation transmitted in translation form a précis of the press conference given by General Salan on Feb. 24, announcing the withdrawal from Hoa Binh. (751G.00/3–752)↩
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/comp1
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d21
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_41
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_42
Thân thế (các) nhân vật
Brink, Brigadier Francis G., USA,
Chief, United States Military Assistance Advisory Group, Indochina; died June 24, 1952.
https://en.wikipedia.org/wiki/Francis_G._Brink
https://grokipedia.com/page/francis_g_brink
https://generals.dk/general/Brink/Francis_Gerard/USA.html
https://donkasprzak.com/the-eagle-weeps/
https://donkasprzak.com/dien-bien-phu-retrospective/
https://www.reddit.com/r/wikipedia/comments/1k2szx5/francis_g_brink_was_a_brigadier_general_in_the/
https://www.youtube.com/watch?v=f401zwl4h4w
https://www.cia.gov/readingroom/docs/CIA-RDP75-00001R000300390041-8.pdf
Heath, Donald R.,
Ambassador (Minister to June 1952) at Saigon accredited to Vietnam, Laos, and Cambodia. Appointments terminated October (Cambodia) and November (Vietnam, Laos) 1954.
https://en.wikipedia.org/wiki/Donald_R._Heath
https://history.state.gov/departmenthistory/people/heath-donald-read
https://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/c81260v0/
French Minister in Charge of Relations with the Associated States until July 1953; also served as French High Commissioner in Indochina, April 1952–July 19, 1953.
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d220
https://en.wikipedia.org/wiki/Jean_Letourneau
https://avalon.law.yale.edu/20th_century/inch012.asp
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d53
https://granger.com/0146908-jean-letourneau-frech-minister-jean-letourneau-at-the-depar-image.html
Commander of French Forces in Indochina, April 1, 1952–May 1953.
https://en.wikipedia.org/wiki/Raoul_Salan
https://www.britannica.com/biography/Raoul-Albin-Louis-Salan
https://www.britishpathe.com/asset/219896/
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d21
http://saigon-vietnam.fr/raoul-salan_en.php
https://foreignlegion.info/1952-battle-of-na-san/
https://grokipedia.com/page/Raoul_Salan
No comments:
Post a Comment