20260115 CDTL DDE D471 Geneva May 9, 1954 Điện tín của Phái đoàn Hoa Kỳ gửi Bộ Ngoại giao
Google Translated
Tài liệu 471
Quan hệ đối ngoại của Hoa Kỳ, 1952–1954, Hội nghị Geneva, Tập XVI
396.1 GE/5–954: Điện tín Phái đoàn Hoa Kỳ gửi Bộ Ngoại giao
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d471
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_745
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_732
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_435
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_747
Mật
Geneva, ngày 9 tháng 5 năm 1954—8 giờ tối
Secto 158. Thông tin được gửi lại cho Paris 230, London 144, Saigon 49. Đại sứ Heath đã gặp Dac Khe thuộc phái đoàn Việt Nam sáng nay để thảo luận về các lập trường được đưa ra tại phiên họp toàn thể ngày hôm qua. Dac Khe bày tỏ sự hiểu biết và tán thành lập trường của Hoa Kỳ, Pháp và Anh về vấn đề mời các cường quốc tham gia và về quy chế của các “chính phủ ma” của Lào và Campuchia. Ông bày tỏ lo ngại về đề nghị ngừng bắn của Pháp dựa trên những lý do sau:
(1) Lập trường của Việt Nam (như đã nêu trong điện tín Secto 144 gửi Paris 223, Sài Gòn 42) là các thỏa thuận quân sự nên được ký kết đồng thời chứ không phải độc lập với thỏa thuận chính trị. Dac Khe lo ngại rằng một thỏa thuận ngừng bắn thuần túy về quân sự sẽ chỉ dẫn đến một lệnh ngừng bắn ảo tưởng và nguy hiểm.
(2) Phía Việt Nam chỉ trích đề nghị ngừng bắn của Pháp, mà họ cho là mơ hồ và không thỏa đáng từ quan điểm của họ về hai điểm:
(a) Lực lượng Pháp-Việt dường như được đối xử bình đẳng trong vấn đề rút quân và tập hợp lại như lực lượng của phiến quân Việt Minh. (Chúng tôi lưu ý rằng các đề xuất của Laniel chỉ đề cập đến quân đội Việt Minh).
(b) Kế hoạch của Pháp không đưa ra bất kỳ điều khoản nào về khu vực được giám sát quốc tế dọc biên giới Trung Quốc. Phía Việt Nam cho rằng việc thiết lập khu vực như vậy là điều bắt buộc nếu bất kỳ thỏa thuận chính trị hoặc quân sự nào muốn có cơ hội ổn định.
Cần lưu ý rằng, đề nghị của Pháp mà Dac Khe cho là yếu hơn so với yêu cầu về an ninh quốc gia của nước ông, có lẽ lại mạnh hơn so với đề nghị mà chính phủ Pháp hiện tại hoặc chính phủ kế nhiệm sẽ tuân thủ trong dài hạn trong hoàn cảnh hiện nay, tức là trong trường hợp không có sự bổ sung thêm các yếu tố tích cực mới từ phía chúng ta.
Các kế hoạch chiến thuật hiện tại của phái đoàn Việt Nam trong hai hoặc ba phiên họp toàn thể tiếp theo như sau:
(a) Đưa ra bài phát biểu ngắn phản đối việc chấp nhận các phái đoàn của các “chính phủ tự do giả tạo” của Campuchia và Lào tham gia hội nghị.
(b) Ngay lập tức hoặc hai mươi bốn giờ sau khi bài phát biểu khai mạc của phái đoàn Việt Minh kết thúc (bài phát biểu này bị gián đoạn bởi cuộc tranh luận về việc công nhận các "chính phủ ma" Lào và Campuchia tự do), phái đoàn sẽ phát biểu trước hội nghị, hay đúng hơn là trước phái đoàn Việt Minh, kêu gọi phái đoàn này, giờ đây khi nền độc lập của Việt Nam đã đạt được, hãy chấm dứt chiến tranh, thoát khỏi sự chỉ đạo và ảnh hưởng của các yếu tố cộng sản nước ngoài, và ủng hộ chính phủ hợp pháp. Phái đoàn không có kế hoạch trình bày chi tiết tất cả các kế hoạch của mình về cuộc bầu cử sau khi một thỏa thuận ngừng bắn mang lại hòa bình cho đất nước trong bài phát biểu đầu tiên.
Người Việt Nam rất muốn biết liệu chúng ta có ủng hộ quan điểm của họ rằng thỏa thuận ngừng bắn quân sự và chương trình chính trị phải nằm trong một thỏa thuận duy nhất hay không. Cần hướng dẫn từ Bộ Ngoại giao.
Smith.
1. Ngày 8 tháng 5, trang 732.↩
2. Được lập vào ngày 5 tháng 3, được báo cáo trong điện tín 3240 từ Paris, ngày 6 tháng 3, trang 435.↩
3. Xem điện tín Tedul 49, trang 747.↩
List of Abbreviations and Symbols
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/terms
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/persons
The Geneva Conference on Indochina May 8–July 21, 1954
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/comp2
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch7
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch7subch2
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d471
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_745
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_732
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_435
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_747
1. Document 471
Foreign Relations of the United States, 1952–1954, The Geneva Conference, Volume XVI
396.1 GE/5–954: Telegram
The United States Delegation to the Department of State
secret
Geneva, May 9, 1954—8 p.m.
Secto 158. Repeated information Paris 230, London 144, Saigon 49. Ambassador Heath saw Dac Khe of Vietnamese delegation this morning for discussion of positions taken at yesterday’s plenary. Dac Khe expressed understanding and approval of US, France and UK positions on matter of inviting powers and on status of Lao and Khmer “ghost” governments. He expressed concern at French armistice proposal on following grounds:
(1)
Vietnamese position (as set forth in Secto 144 repeated Paris 223, Saigon 42)1 is that military arrangements should be concluded at same time rather than independently of political settlement. Dac Khe fears that purely military armistice would result merely in highly illusory and dangerous cease-fire.
(2)
Vietnamese criticize French armistice proposal which they consider vague and unsatisfactory from their standpoint on two counts:
(a)
Franco-Vietnamese forces are apparently to be given same treatment in matter of withdrawal and regrouping as those of rebel Viet Minh. (We note that Laniel proposals referred only to Viet Minh troops2).
(b)
French plan fails to make any provision for internationally supervised zone along Chinese border. Vietnamese consider establishment such zone imperative if any political or military arrangements are to have chance of stability.
It is to be noted, that French proposal which Dac Khe considers weaker than requirement his country’s safety is probably stronger than proposal which this or a successor French Government will in long run adhere to under present circumstances, i.e., in absence injection new positive elements on our side.
The present tactical plans of Vietnamese delegation in the next two or three plenary sessions are as follows:
(a)
Delivery of short speech against the admission to the conference of delegations of phantom “free governments” Cambodia and Laos.
(b)
Immediately or twenty-four hours after the conclusion of Viet Minh delegation’s opening address (which was interrupted by debate on the candidacies free Laos and Cambodia “governments”) to address the conference or rather the Viet Minh delegation, urging the latter, now that Vietnam’s independence has been obtained, to end the war, free themselves from foreign Communist direction and elements, and rally to the legal government. The delegation does not plan in its [Page 745] first address to spell out all of the details of its plan for eventual elections after an armistice will have brought peace to the country.
Vietnamese are anxious to know whether we will support their view that military armistice and political program must be in single agreement. Department instructions requested.3
Smith
2. Made on Mar. 5, reported in telegram 3240 from Paris, Mar. 6, p. 435.↩
3. See telegram Tedul 49, p. 747.↩
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d471
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_745
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_732
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_435
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_747
Dulles, John Foster,
https://en.wikipedia.org/wiki/John_Foster_Dulles
https://history.state.gov/departmenthistory/people/dulles-john-foster
https://www.britannica.com/biography/John-Foster-Dulles
https://diplomacy.state.gov/encyclopedia/john-foster-dulles-secretary-of-state/
https://www.acton.org/publications/transatlantic/2020/03/10/john-foster-dulles-cold-war-architect
https://www.youtube.com/watch?v=BtyFClyli9c
Ho Chi Minh,
President of the Democratic Republic of Vietnam.
Nguyen Dac Khe,
Minister of Democratization of the State of Vietnam; Deputy Chief of the State of Vietnam Delegation at the Geneva Conference.
https://ideas.repec.org/a/bcp/journl/v6y2022i4p61-67.html
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d452
No comments:
Post a Comment