20260201 CDTL DDE D488 11 May 1954 Điện tín Phái đoàn Hoa Kỳ gửi Bộ Ngoại giao
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d488
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_772
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_753
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_730
Google Translated
Tài liệu 488
Quan hệ đối ngoại của Hoa Kỳ, 1952–1954, Hội nghị Geneva, Tập XVI
396.1 GE/5–1154: Điện tín Phái đoàn Hoa Kỳ gửi Bộ Ngoại giao
Mật
Ưu tiên
Geneva, ngày 11 tháng 5 năm 1954—6 giờ chiều
Secto 174. Thông báo được gửi đến Paris 239, London 150, Saigon 56, Tokyo 46, Phnom Penh, Vientiane, Moscow 62. Chuyển cho Bộ Quốc phòng; Tokyo chuyển cho CINCFE. Phân tích sơ bộ đề nghị của Việt Minh (Secto 162) xác nhận rằng đề nghị này hoàn toàn không thể chấp nhận được và việc chấp nhận nó sẽ đồng nghĩa với việc giao Đông Dương cho Cộng sản.
Sau đây là nhận xét của phái đoàn:
(1) Yếu tố rõ ràng không thể chấp nhận được nhất là việc chỉ rõ rằng Việt Minh (Cộng hòa Dân chủ Việt Nam) sẽ quyết định vấn đề liên kết với Liên hiệp Pháp (đoạn 4) và có lẽ cũng sẽ giải quyết các vấn đề liên quan khác. Ví dụ, trong cuộc thảo luận về bầu cử tự do, người ta quy định rằng Việt Minh sẽ tạm thời đại diện cho đất nước. Từ đó, có vẻ như một cách hợp lý và hiển nhiên là Việt Minh sẽ tổ chức bầu cử, giành chiến thắng và nhanh chóng hoặc dần dần biến Việt Nam thành một nhà nước cộng sản.
(2) Những đề cập đến Liên hiệp Pháp có thể là nghiêm túc chứ không chỉ đơn thuần là tuyên truyền. Có thể những người cộng sản đang hình dung về các quốc gia cộng sản trong Liên hiệp Pháp. Dù sao đi nữa, chiến thuật đề cập đến Liên hiệp Pháp một cách không thù địch là điều đáng chú ý.
(3) Đối với Campuchia và Lào, rõ ràng là những người Cộng sản đã bỏ qua việc mời các nhóm Khmer Issarak và Pathet Lao đến Geneva, và Việt Minh hiện chỉ nói nhân danh cả ba dân tộc (mặc dù các đại diện Campuchia và Lào đã phản đối mạnh mẽ điều này ngày hôm qua). Mục tiêu của Việt Minh đối với hai quốc gia này chắc chắn cũng giống như đối với Việt Nam, mặc dù vì chính phủ trung ương hiện đang kiểm soát hoàn toàn hơn hai quốc gia này nên quá trình có thể sẽ chậm hơn một chút.
(4) Những đề cập trong đoạn 1 và 8 về các chính phủ thống nhất của ba quốc gia Đông Dương rõ ràng là nhằm ám chỉ Việt Minh, Pathet Lao và Khmer Issarak chứ không phải bất kỳ chính phủ nào trong ba chính phủ hiện tại.
(5) Việt Minh kêu gọi chủ nghĩa dân tộc châu Á bằng cách yêu cầu tổ chức bầu cử, kiên quyết bác bỏ mọi sự can thiệp của nước ngoài (đoạn 3), và do đó tuân theo mô hình đề nghị bầu cử của phe Cộng sản do Triều Tiên đưa ra.
(6) Đoạn 8 trong đề nghị của Việt Minh, vốn được đặt trước các đoạn 1-7, thực chất là một thỏa thuận ngừng bắn, mặc dù bề ngoài nó được liên kết với một số cân nhắc khác. Hơn nữa, đề nghị này tương đương với việc bác bỏ kế hoạch của Bidault được đưa ra vào thứ Bảy.
(7) Chương trình của Việt Minh, chắc chắn là nhằm mục đích gây ấn tượng với người Pháp, có một số yếu tố gợi nhớ đến đề nghị của Bidault.
Ví dụ:
(a) Điểm thứ hai trong đề nghị của Việt Minh kêu gọi rút quân nước ngoài khỏi cả ba quốc gia Đông Dương, nhưng cũng đề cập đến thỏa thuận về việc đóng quân của quân đội Pháp tại Việt Nam, ngụ ý rằng ít nhất trong tương lai gần sẽ không có yêu cầu rút quân hoàn toàn. Về điểm này, đoạn 8 (a) kêu gọi “điều chỉnh lại” lãnh thổ mà quân đội của hai bên chiếm đóng. Mặc dù ý nghĩa thực tế chắc chắn là cố tình mơ hồ, nhưng đề nghị này gợi nhớ đến đoạn I (1) trong đề nghị của Bidault (Secto 143), kêu gọi tập hợp các đơn vị chính quy vào các khu vực được phân định. Đề nghị của Việt Minh thậm chí còn chi tiết hơn trên bề mặt, quy định rằng mỗi bên sẽ cho phép quân đội của bên kia tự do đi lại qua lãnh thổ của mình để đến các khu vực được chỉ định.
(b) Khoản 8 (c) trong đề nghị của Việt Minh quy định việc thiết lập cơ chế kiểm soát để đảm bảo thực hiện lệnh ngừng bắn, nhắc lại các khoản trong đề nghị của Bidault về các cơ chế kiểm soát, với sự khác biệt lớn là Bidault kêu gọi kiểm soát quốc tế, trong khi Việt Minh lại kêu gọi tinh thần dân tộc của nhân dân Đông Dương bằng cách chỉ cho phép các bên tham chiến tham gia, do đó loại bỏ tất cả những người không phải là người châu Á, ngoại trừ người Pháp.
(c) Khoản 7 trong đề nghị của Việt Minh quy định việc trao đổi tù binh chiến tranh, nhắc lại khoản (3) trong đề nghị của Bidault, tuy nhiên, khoản này cũng kêu gọi trao đổi cả những người dân thường bị giam giữ.
(d) Bidault, dĩ nhiên, yêu cầu ký kết thỏa thuận ngừng bắn trước khi chấm dứt chiến sự, trong khi đề nghị của Việt Minh nêu rõ các biện pháp chính trị tổng quát (các đoạn từ 1 đến 7) “nên được thực hiện sau khi chấm dứt chiến sự ở Đông Dương và việc ký kết các thỏa thuận giữa Pháp và mỗi trong ba quốc gia”. Các thỏa thuận này nên bao gồm ngừng bắn, tập hợp lại quân đội, cấm đưa thêm quân mới (theo mô hình thỏa thuận ngừng bắn ở Triều Tiên) và thiết lập các cơ chế kiểm soát. Mặc dù không chắc chắn liệu ngay cả những thỏa thuận tối thiểu này có được thực hiện trước khi ngừng bắn xảy ra hay không, nhưng có thể giả định rằng phía Việt Nam cũng giống như phía Pháp, không yêu cầu ngừng bắn ngay lập tức mà không có điều kiện.
(8) Ngoài những yếu tố nhắc lại một số điểm của Bidault, đề nghị của Việt Minh còn chứa đựng những phần khác được cho là nhằm thu hút sự ủng hộ của Pháp.
Ví dụ:
a. Đầu tiên, tất nhiên, là những đề cập đến Liên hiệp Pháp (đoạn 4). Rõ ràng là không có bất kỳ sự bảo đảm nào rằng chính phủ “duy nhất” của Việt Nam được đề cập (cũng như chính phủ của hai quốc gia khác) sẽ gia nhập Liên hiệp Pháp. Tuy nhiên, việc khái niệm này không bị bác bỏ và thậm chí còn ngụ ý rằng một Việt Nam độc lập có thể “tự nguyện đồng ý” gia nhập liên minh có thể tạo thêm động lực cho những người theo chủ nghĩa trung lập và những người khác ở Pháp.
b. Các điều khoản trong đoạn 5, công nhận lợi ích kinh tế và văn hóa đặc biệt của Pháp ở Đông Dương và đề nghị các quyền lợi hỗ tương đặc biệt dành cho công dân của hai bên, rõ ràng cũng nhằm mục đích giành được thiện cảm của Pháp, mặc dù việc đề cập đến lợi ích kinh tế và văn hóa gợi nhớ đến các thỏa thuận của Liên Xô với Ba Lan và Tiệp Khắc.
(9) Tóm lại, theo chúng tôi, việc chấp nhận đề nghị của Việt Minh dường như sẽ dẫn đến việc Đông Dương nhanh chóng rơi vào tay Cộng sản. Tuy nhiên, theo ý kiến của chúng tôi, đề nghị này có đủ các điều khoản được thiết kế để thu hút dư luận Pháp trong tình hình hiện tại và có vẻ hợp lý trên bề mặt, có thể gây khó khăn cho Chính phủ Pháp, đặc biệt là trong bối cảnh tình hình Quốc hội hiện nay.
Smith.
1. Ngày 10 tháng 5, trang 753.↩
2. Ngày 8 tháng 5, trang 730.↩
3. Phái đoàn Hoa Kỳ báo cáo trong điện tín Secto 175, ngày 11 tháng 5, rằng ông de Margerie thuộc phái đoàn Pháp đã phác thảo chiến thuật mà Pháp dự kiến sẽ áp dụng đối với đề nghị của Việt Minh theo những nội dung sau: “Mặc dù hoàn toàn không thể chấp nhận được, họ không thể từ chối thẳng thừng mà phải giả vờ tìm kiếm những điểm có thể chấp nhận được trong đó. Họ phải vạch trần từng điểm một, bắt đầu từ việc công nhận Việt Minh ngay lập tức và chứng minh rằng đề nghị đó chẳng có ý nghĩa gì ngoài việc chuyển giao quyền lực. Từ quan điểm của Pháp, các đề nghị này đặt vấn đề chính trị trước vấn đề quân sự, và do đó họ sẽ nói rằng những vấn đề chính trị như vậy chỉ nên được xem xét sau khi thỏa thuận ngừng bắn, với những bảo đảm thỏa đáng, đã được ký kết.” (396.1 GE/5–1154) ↩
List of Abbreviations and Symbols
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/terms
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/persons
The Geneva Conference on Indochina May 8–July 21, 1954
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/comp2
May 11, 1954 (Documents 484–492)
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch7subch4
4. Document 488
Foreign Relations of the United States, 1952–1954, The Geneva Conference, Volume XVI
396.1 GE/5–1154: Telegram
The United States Delegation to the Department of State
secret
priority
Geneva, May 11, 1954—6 p.m.
Secto 174. Repeated information Paris 239, London 150, Saigon 56, Tokyo 46, Phnom Penh, Vientiane, Moscow 62. Pass Defense Department; Tokyo pass CINCFE. Preliminary analysis Viet Minh proposal (Secto 162)1 confirms that it is totally unacceptable and its adoption would amount turnover Indochina to Communists.
Following are delegations comments:
(1)
Most obviously unacceptable element is clear indication Viet Minh (Democratic Republic of Vietnam) would determine question association with French Union (paragraph 4) and presumably handle other pertinent problems as well. For example, during discussion free elections it is specified Viet Minh will in meantime speak for country. From this it seems logically and obviously Viet Minh would organize elections, win them and quickly or gradually convert Vietnam into Communist state.
(2)
References to French Union may be serious and not purely for propaganda. Conceivably Communists might envisage Communist states in French Union. In any event tactic of not unfriendly references to French Union is interesting.
(3)
Insofar as Cambodia and Laos are concerned, it is apparent Communists have dropped invitations to Geneva for Khmer Issaraks and Pathet Lao as issue, and Viet Minh now simply speak in name all three peoples (though Cambodian and Laotian representatives challenged this sharply yesterday). Viet Minh objective for these countries is certainly same as for Vietnam though because central governments now have fuller control over these two countries process would probably be somewhat slower.
(4)
References in paragraphs 1 and 8 to unified governments three states Indochina obviously intended refer Viet Minh, Pathet Lao and Khmer Issarak and not any of three presently constituted governments.
(5)
Viet Minh launch appeal Asian nationalism by calling for elections which categorically reject any foreign intervention (paragraph 3), and thus follow pattern Communist elections proposals laid down by North Koreans.
(6)
Paragraph 8 of Viet Minh proposal which is to precede paragraphs 1–7 is in effect a cease-fire though it is ostensibly linked with certain other considerations. Proposal is furthermore tantamount rejection Bidault’s plan tabled Saturday.
(7)
Viet Minh program doubtless for French consumption has certain elements reminiscent some of Bidault’s proposal. For example:
(a)
Point two Viet Minh proposal calls for evacuation foreign troops all three states Indochina but also for agreement re stationing French troops in Vietnam, implying at least for foreseeable future there would not be demand for total withdrawal. On this point paragraph 8 (a) calls for “readjustment” territories which troops of two parties occupy. While actual meaning is doubtless deliberately vague, suggestion recalls paragraph I (1) Bidault proposal (Secto 143)2 calling for grouping regular units delimited zones. Viet Minh proposal appears even more detailed on surface providing each party shall give free access troops other party cross its territory to reach its assigned zones.
(b)
Paragraph 8 (c) Viet Minh proposal provides for establishment control assure execution cease-fire recalling paragraphs Bidault proposal providing for control mechanisms with major difference Bidault called for international controls while Viet Minh appeal to nationalism Indochinese people by calling for participation only of belligerents thus eliminating all non-Asians except French.
(c)
Paragraph 7 of Viet Minh proposal provides for exchange of prisoners of war recalling paragraph (3) Bidault proposal which also calls however, for exchange of civilian internees.
(d)
Bidault, of course, calls for signature armistice agreement before end hostilities, while Viet Minh proposal states general political measures (paragraphs 1 through 7) “should be preceded by cessation of hostilities in Indochina and the conclusion to that end of accords between French and each of the three countries”. These agreements should cover cease-fire, regrouping of troops, ban on admission of new troops (patterned after Korean armistice) and establishment of controls. While it is quite uncertain even these minimal arrangements are to be carried out before cease-fire occurs, Viets can presumably allege they like French are not calling for immediate cease-fire with no conditions.
(8)
Addition elements recalling some of Bidault’s points Viet Minh proposal contains other sections presumably designed appeal French. For example:
a.
First, of course, are references French Union (paragraph 4). There is obviously no assurance whatever that the “single” government of Vietnam which is called for (nor the governments in the other two countries either for that matter) will join the French Union. However, fact concept is not rejected and indeed implication is free Vietnam may well “freely consent” joint union may furnish fuel for neutralists and others in France.
b.
Provisions paragraph 5 recognizing special economic and cultural interests France in Indochina and proposing special reciprocal [Page 772] rights for ressortissants two parties are also unquestionably aimed at winning favor France even though references economic and cultural interests are reminiscent Soviet accords with Poland and Czechoslovakia.
(9)
In summarizing acceptance Viet Minh proposal would seem to us result in rapid turnover Indochina to Communists. In our opinion, however, it has enough propositions designed appeal French opinion in its present state and which seem reasonable on surface perhaps to cause difficulties for French Government especially in light present Assembly situation.3
Smith
3. The U.S. Delegation reported in telegram Secto 175, May 11, that de Margerie of the French Delegation had outlined the tactics the French expected to follow on the Viet Minh proposal along the following lines: “While it is totally unacceptable, they cannot afford to turn it down cold but must rather go through the motions of trying to find something acceptable in it. They must expose it point by point beginning with immediate recognition of Viet Minh and establishing proposal means nothing but turnover. From French point of view, proposals put political cart before military horse and they will accordingly say such political questions should only be taken up after armistice, with satisfactory guarantees, has been concluded.” (396.1 GE/5–1154)↩
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch7
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d488
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_772
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_753
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_730
Thân thế (các) nhân vật
French Minister for Foreign Affairs until June 18, 1954; Head of the French Delegation at the Geneva Conference until June 18, 1954.
https://en.wikipedia.org/wiki/Georges_Bidault
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d338
https://www.britannica.com/biography/Georges-Bidault
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d398
https://www.wilsoncenter.org/sites/default/files/media/documents/publication/CWIHPBulletin16_p1.pdf
https://spartacus-educational.com/2WWbidault.htm
https://apps.dtic.mil/sti/tr/pdf/ADA007286.pdf
https://avalon.law.yale.edu/20th_century/inch020.asp
Jacquin De Margerie, Roland,
Assistant Director General for Political and Economic Affairs, French Ministry of Foreign Affairs; Assistant French Delegate at the Geneva Conference.
https://en.wikipedia.org/wiki/Roland_de_Margerie
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch5subch4
https://www.wilsoncenter.org/sites/default/files/media/documents/publication/CWIHPBulletin16_p1.pdf
https://grokipedia.com/page/roland_de_margerie
https://search.library.wisc.edu/digital/ABHSHVCERGRA6I86/pages/ALUZ5OG5PRZCCH83?as=text&view=scroll
https://search.library.wisc.edu/digital/ACV5YLTKQ4B7M48D/pages/AH7RDL5FJYPSTY8S?as=text&view=scroll
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/persons
https://grokipedia.com/page/emmanuel_jacquin_de_margerie
Under Secretary of State; Head of the United States Delegation at the Geneva Conference, May 3–June 20, and July 17–21, 1954.
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch5subch4
https://avalon.law.yale.edu/20th_century/inch006.asp
https://www.cia.gov/readingroom/docs/CIA-RDP80B01676R002500010001-5.pdf
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d1027
https://search.library.wisc.edu/digital/ABHSHVCERGRA6I86/pages/ALUZ5OG5PRZCCH83?as=text&view=scroll
No comments:
Post a Comment