20260114 CDTL HST D441 January 7, 1950 Đại sứ Henderson tại Ấn Độ gửi thư cho Bộ trưởng Ngoại giao
List of abbreviations and symbols
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/terms
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/comp5
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/ch6
1. Document 441
Foreign Relations of the United States, 1950, East Asia and the Pacific, Volume VI
751G.02/1–750: Telegram
The Ambassador in India (Henderson) to the Secretary of State
Google Translated
Đại sứ Henderson tại Ấn Độ gửi Bộ trưởng Ngoại giao
Mật
New Delhi, ngày 7 tháng 1 năm 1950, 1 giờ chiều
34. Tôi tin rằng quyết định của Bộ Ngoại giao được nêu trong điện tín ngày 5 tháng 1, 2 giờ sáng về vấn đề Việt Nam là quyết định mang tính xây dựng nhất có thể được đưa ra trong hoàn cảnh hiện nay. Tôi tin rằng Nehru sẽ không hài lòng khi Anh và Mỹ tiến hành vấn đề này mà không quan tâm đến lập trường của Ấn Độ; tuy nhiên, tôi tin chắc rằng đã đến lúc Mỹ cần theo đuổi các chính sách ở châu Á phù hợp với quan điểm của chúng ta về tình hình thế giới, bất kể thái độ của chính phủ Ấn Độ. Cách tiếp cận của chúng ta đối với tình hình quốc tế trong một thời gian dài chắc chắn sẽ khá khác biệt so với Ấn Độ, và việc chúng ta không hành động gì nếu không có những nỗ lực phối hợp kéo dài sẽ dẫn đến sự do dự và tạo ấn tượng thiếu kiên định.
Mặc dù theo thông tin báo chí sáng nay, Nehru đã tuyên bố trong cuộc họp báo hôm qua rằng hiện tại không có ý định chính thức công nhận bất kỳ chính phủ nào ở Đông Dương, nhưng rõ ràng là ít nhất vào thời điểm hiện tại, ông ấy có thiện cảm với Hồ Chí Minh. Mặc dù từ góc nhìn này, có vẻ như Bảo Đại, xét đến nhiều yếu tố bất lợi, có rất ít cơ hội tồn tại trừ khi các lực lượng phản đối sự mở rộng chủ nghĩa cộng sản ở châu Á thể hiện sự quyết đoán hơn so với trước đây, tuy nhiên, việc chúng ta công nhận, đặc biệt nếu kèm theo việc thể hiện sự quan tâm nhiều hơn đến số phận của Việt Nam, sẽ cải thiện cơ hội của Bảo Đại và tăng sự tôn trọng đối với chúng ta ở đây, ngay cả trong số những người không tán thành chính sách của chúng ta. [Trang 693]
Sẽ rất hữu ích nếu Pháp công bố kế hoạch cụ thể cho sự phát triển tiếp theo của Việt Nam trước khi chúng ta công nhận.
Để thể hiện sự lịch sự, chúng ta nên thông báo cho chính phủ Ấn Độ về ý định của chúng ta vài ngày trước khi công nhận.
Đã gửi cho Bộ Ngoại giao số 34, Bộ Ngoại giao chuyển tiếp cho Paris và London.
Henderson
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/d441
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/pg_693
1. Document 441
Foreign Relations of the United States, 1950, East Asia and the Pacific, Volume VI
751G.02/1–750: Telegram
The Ambassador in India (Henderson) to the Secretary of State
secret
New Delhi, January 7, 1950—1 p. m.
34. I believe that decision of Department outlined in telegram Januaury 5, 2 a. m.1 re Vietnam is most constructive that could be taken in circumstances. I believe Nehru2 will not be pleased for UK and US to go ahead in this matter without regard to line adopted by India; nevertheless, I am convinced time has come for US to follow policies in Asia which are in accord with our concept of world situation regardless of GOI attitudes. Our approach towards international situation for considerable period is certain to be quite different from that of India and for us to make no move without protracted attempts at coordination would result in vacillation and would give impression of lack of convictions.
Although according to this morning’s press Nehru stated during press conference yesterday there was no present intention of officially recognizing any government in Indochina, his sympathies for present at least are clearly with Ho Chi-minh. Although from this vantage point it would seem that Bao Dai in view of many factors operating against him has slim chance of survival unless forces opposed to further extension communism in Asia display more decisiveness than in past, nevertheless, our recognition particularly if accompanied by greater display of interest in fate of Vietnam should improve Bao Dai’s chances and increase respect for us here even among those who disapprove our policy.
It would be helpful here if France would announce concrete plan for further evolution Vietnam prior to our recognition.
As matter of courtesy we should notify GOI our intention several days before extending recognition.
Sent Department 34, Department pass Paris and London.
Henderson
1. Not printed.↩
2. Jawaharlal Nehru, Prime Minister of India.↩
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/d441
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/pg_693
No comments:
Post a Comment