Tuesday, June 30, 2020

20200701 Ban tin bien Dong

20200701 Ban tin bien Dong


Yellow River. The Xiaolangdi Reservoir on the Yellow River, the dam is opened for flood discharge,

https://www.youtube.com/watch?v=lainh6gyJ_Q&t=31s

A NEW GENERATION OF UNRESTRICTED WARFARE

https://warontherocks.com/2016/04/a-new-generation-of-unrestricted-warfare/

https://www.c4i.org/unrestricted.pdf

Considerations for Wearing Cloth Face Coverings-Help Slow the Spread of COVID-19

https://www.cdc.gov/coronavirus/2019-ncov/prevent-getting-sick/cloth-face-cover-guidance.html?deliveryName=USCDC_2067-DM31977

Mask test: Which type works best at stopping droplets? 

https://www.mercurynews.com/2020/06/30/mask-test-which-type-works-best-at-stopping-droplets/

Dr. Anthony Fauci says new virus in China has traits of 2009 swine flu and 1918 pandemic flu

https://www.cnbc.com/2020/06/30/dr-anthony-fauci-says-new-virus-in-china-has-traits-of-2009-h1n1-and-1918-pandemic-flu.html


Phiet Pham: thephiet_2002@yahoo.com 6/29/2020 11:32 AM

***

Trong tài liệu nầy có hai người khác nhau. Hình thứ nhất là Nguyễn Tất Thành, hình thứ hai là Hồ Chí Minh-Hồ Tập Chương-Hồ Quang.

***

Bút Sử: Những cơ hội thoát chết 

20200701 BTBD 01

Nguyễn Tất Thành

Trong giai đoạn trước khi trở thành lãnh tụ của Đảng Cộng Sản Việt Nam với đầy quyền lực, phải ghi nhận rằng Hồ Chí Minh (HCM) ít nhất có vài lần đã thoát khỏi tử thần. Nếu không nói là Hồ may mắn thì đó phải là sự trợ giúp của những cá nhân, những thành phần không phải cộng sản nhưng ảnh hưởng phong trào thiên tả đang nổi dậy nhiều nơi trong thời kỳ đầu của sự triệt tiêu chế độ thuộc địa. Họ là ai, đã làm gì đối với  cái mầm của chế độ độc tài toàn trị cùng những hệ lụy?

Đơn xin học trường thuộc địa của HCM 

20200701 BTBD 02

Đơn xin học trường thuộc địa của Nguyễn Tất Thành

 Vì hoàn cảnh gia đình nghèo túng, cha là Nguyễn Sinh Sắc bị sa thải chức quan ông ta phải đi về miền Nam kiếm sống, nên Nguyễn Tất Thành cũng phải tìm cách sinh nhai. Tháng 6, 1911, Thành vào một chiếc tàu Pháp tại Saigon xin việc và được nhận làm một chân phụ bếp.

Tàu  Latouche Tréville đến cảng Le Havre  nước Pháp vào 15/7/1911. Hai tháng sau, 15/9/1911, Thành viết thư xin học Trường Thuộc Địa (École Coloniale), trường chuyên đào tạo nhân viên hành chánh cho chính quyền thuộc địa. Thư xin học của Thành bị từ chối.

Nếu Thành được học và trở nên một nhân viên của chính phủ thuộc địa Pháp thì cuộc đời Thành đã khác, nhất là có cuộc sống khá giả hơn. Tuyên truyền của Đảng Cộng Sản Việt Nam cho rằng Thành ra đi “tìm đường cứu nước” không có cơ sở chứng minh. Thật ra, lúc ở Anh, Thành mới bắt đầu nhen nhúm ý tưởng “cách mạng” khi chung quanh Thành toàn là những thành phần công nhân, họ đang liên kết hoạt động trong phong trào thiên tả chống lại chủ nhân. Khi Thành qua Pháp vào 1917, các phe cánh thiên tả đã chuẩn bị đón tiếp. Sau đó Thành về cùng sinh hoạt chung nhóm trí thức lưu vong, trong đó có ông Phan Chu Trinh.

Từ Bến Nhà Rồng, Saigon, tàu ghé nhiều nơi trên thế giới như Âu Châu, Phi Châu, kể cả vài cảng ở nước Mỹ. Tàu Amiral Latouche-Triville hay trở  về lại Pháp tại các cảng Le Havre, Marseilles…rồi lại đi. Những lần ghé bến tại các nơi, tàu không thể ở lâu. Thế  nên HCM hay kể về những sinh hoạt tại Mỹ như làm trong khách sạn Parker House Hotel, thuộc thành phố Boston; đi các vùng miền Nam nước Mỹ chứng  kiến nhóm KKK kỳ thị dân da đen…Luận điệu một chiều này cũng được những tác giả nước ngoài cho là không có bằng chứng, ngoại trừ hai lá thư HCM viết cho ông Phan Chu Trinh khi tàu ghé bến New York và Boston.

Unfortunately, none of the details of his trip to the United States can be corroborated. (Ho Chi Minh, William Duiker, 2000, page 51) – Không may cho ông, không có một chi tiết nào trong những gì ông kể là có chứng cứ.

Trách sao nước Pháp lúc này không chấp nhận cho Nguyễn Tất Thành học, vì như thế nước Việt Nam chắc hẳn tránh khỏi nhiều tang tóc do tên quốc tế cộng sản HCM gây ra.

Xử tử khiếm diện

Quân Tưởng Giới Thạch lùng bắt cộng sản mạnh mẽ những năm 1927 trở đi. Vào 5/5/1927, HCM lúc này có mang bí danh Nguyễn Ái Quốc, bỏ người vợ là Tăng Tuyết Minh ở Canton chạy qua Hong Kong. Sau đó Hồ, cũng có bí danh Lý Thụy, chạy các nơi, qua Pháp, Thái Lan các năm 1928, 1929 với tên họ mới. Có  lần Quốc cạo đầu ở trong một tu viện Thái. Tại sao?

October 10, 1929, a tribunal in Vinh condemned him in absentia to death on the charge of fomenting rebellion in Annam..One one occasion, he was closely pursued and had to hide in a pagoda, with his hair cut short in order to disguise himself. (Ho Chi Minh, Duiker, 2000, page 151)

Vào ngày 10/10/1929, một tòa án tại Vinh kết tội xử tử khiếm diện đối với ông ta, với lý do kích động sự phiến loạn tại Trung Phần…Một trường hợp, ông gần như bị bắt nên ông ta phải trốn trong một ngôi tu viện, ngụy trang với tóc cắt ngắn để che giấu thân thế.

Phong trào Sô Viết Nghệ Tĩnh nổi dậy đủ nói lên có sự liên hệ với cộng sản Liên Sô. Pháp và triều đình Huế có cớ truy nã quốc tế cộng sản Nguyễn Ái Quốc là vậy.

1930 tại Hong Kong, Quốc thành lập Đảng Cộng Sản Việt Nam, sau đổi thành Đông Dương. Án xử tội vẫn còn nguyên, tình báo Pháp và Anh vẫn còn săn lùng.

Vào ngày 6/6/1931, lúc 2 giờ sáng, Quốc mang giấy tờ tên Tống Văn Sơ (Sung Man Cho) bị cảnh sát Hong Kong ập vào bắt.  Đêm đó, trong phòng còn có một phụ nữ hiện diện khai là cháu của Tống Văn Sơ tên Lý Sâm. Sau đó cảnh sát điều tra biết rõ thân thế và cho Quốc vào tù ở Hong Kong. 

20200701 BTBD 03

Khu phố Kowloon, Hong Kong, nơi Quốc bị cảnh sát ập vào

Luật sư thiên tả Francis Loseby và Stafford Cripps đã tạo cơ hội cho Quốc ra khỏi tù. Họ tìm đường cho ông ta lẫn trốn qua các nơi như Singapore, Xiamen Hạ Môn, Shanghai Thượng Hải, cuối cùng tới Moscow vào đầu năm 1933. Tài liệu cho thấy Cứu Tế Đỏ thuộc Quốc Tế Cộng Sản đứng sau lưng Loseby để sắp xếp mọi chuyện. Tin Nguyễn Ái Quốc đã chết trong nhà tù Hong Kong do Loseby tung ra để đánh lạc hướng tình báo Pháp và Anh đến ngày nay người ta còn bàn tán.

Kết luận là cũng nhờ những người Anh, trong bộ phận tòa án xử những vấn đề liên quan tới thuộc địa, đã cứu Nguyễn Ái Quốc thoát chết, từ tội bị xử tử đã tới nơi là cái nôi của chủ nghĩa cộng sản và được đàn anh bảo vệ an toàn, cũng như sắp xếp cho ông ta học tập để có hoạt động khá hơn.

OSS giúp trị bệnh sốt rét cho HCM

Tiền thân của CIA là OSS (Office of Strategic Services).  Vào 7/1945, OSS  có những công tác huấn luyện Việt Minh trong việc đương đầu với Nhật. OSS Dear Team phát giác HCM bị bệnh sốt rét rất nặng. Hồ co ro nằm trong một cái lều nhỏ là tổng hành dinh dựng bằng tre trong khu làng vùng Bắc Việt. 

20200701 BTBD 04

HCM bị bệnh sốt rét nằm co ro trong lều, rừng Bắc Việt

Deer Team found Ho deathly ill, “shaking like a leaf and obviously running a high fever.”  – OSS Dear Team phát giác Hồ bệnh sắp chết, run rẩy như chiếc lá rơi và rõ ràng ông ta đang bị sốt rét rất nặng. (from Water’s Edge)

 Tác giả Duiker ghi lại lời của một sĩ quan Pháp giả dạng là người Mỹ trong nhóm – described him as “cunning, fearless, sly, clever, powerful, deceptive, ruthless – and deadly.” – diễn tả ông ta như là người xảo trá, bạo dạn, ranh mãnh, lanh lợi, có quyền lực, lừa bịp, tàn nhẫn – và làm chết người.

One of the OSS members who had been parachuted into the area was a nurse; he quickly diagnosed Ho Chi Minh’s illness as a combination of malaria and dysentery, and injected him with quinine and sulfa drugs.(Ho Chi Minh, William Duiker, 2000, page 302)

Một nhân viên của OSS là y tá nhảy dù vào khu vực; anh ta liền chẩn bệnh cho Hồ Chí Minh- bệnh sốt rét và kiết lỵ (nóng lạnh và tiêu chảy). Anh y tá chích cho ông ta thuốc quinine và kháng sinh sulfa.

Tác giả Duiker đồng thời trích lời của Võ Nguyên Giáp về hiện tượng này. Ông Giáp viết kể lại là nhờ món thuốc thiên nhiên do dân tộc thiểu số cung cấp đã cứu mạng của HCM. Từ hôn mê (coma) HCM liền trở nên tỉnh táo sau khi ăn tô cháo trộn với củ cây rừng mà ông người Tày đã đốt rồi nghiền nát. Ông Giáp khen thật là huyền diệu! Giáp còn ghi là HCM đã có những lời sau cùng như trăn trối để lại cho ông ta trong cơn nguy kịch. Tác giả Duiker phản bác lại rằng chỉ có tài liệu của Hoa Kỳ, như phần trình bày trên, là nhờ thuốc quinine.

Thuốc quinine xuất hiện đầu tiên vào 1820 do nhóm bác sĩ người Pháp tìm ra từ vỏ cây (cinchona bark). Sau này có bác sĩ Yersin, chuyên về vi khuẩn, về Việt Nam tiếp tục gầy dựng và truyền bá thuốc. Quinine nổi tiếng nhất bắt đầu vào thập niên 40. Thuốc hiệu nghiệm đã cứu mạng rất nhiều bộ đội bị sốt rét trong thời chiến tranh với Pháp và trên miền rừng trường sơn xâm lăng miền Nam.

Vào 2/1950, vừa sau khi được Mao Zedong trợ giúp chống Pháp, HCM sang Moscow gặp Stalin. Hồ xin Stalin thuốc quinine. Vốn Stalin không có cảm tình gì với HCM nên lần gặp mặt này hai bên rất nhạt nhẽo, mặc dù Hồ đăm đăm nhìn thần tượng Stalin không chớp mắt (Khrushchev kể). Stalin ký tên vào tờ báo theo yêu cầu của HCM, rồi sau đó sai đệ tử đánh cắp tờ báo lại. “Cho hắn nửa tấn quinine đi!” Ra lệnh đàn em gửi cho HCM nửa tấn quinine kiểu này phải là lối mỉa mai của Stalin, mà một số nhận xét cho rằng chắc Stalin không hiểu nửa tấn quinine là bao nhiêu.

Thuốc quinine đi vào lịch sử lâu đời. Biết hiệu quả của thuốc đối với bệnh sốt rét, nóng lạnh (fever) cũng là triệu chứng của người bị corona virus, Tổng Thống Donald Trump đã lên tiếng trong lúc chưa tìm ra được thuốc gì để trị. Hydroxychloroquine cũng là dạng của quinine. Nếu ông Giáp cho rằng nhờ củ cây rừng gì đó (không có tên) đã cứu mạng HCM qua cơn bệnh sốt rét thổ tả thì tại sao Hồ lại phải qua Nga gặp Stalin xin thuốc quinine về trị sốt rét cho bộ đội?

Vậy có phải nhờ những người Mỹ thuộc OSS của Hoa Kỳ đã cứu mạng HCM. Lòng nhân từ của những người Mỹ này cũng là cơ hội HCM được sống lại để tiếp tục theo đuổi chủ nghĩa cộng sản vô nhân, không tưởng, tà quái vô thần, làm ra cuộc chiến hằng triệu người chết.

Tóm lại, hai trường hợp được thoát chết điển hình kể trên đã tạo đà cho HCM và bầy đàn của ông ta tiếp tục gây tai họa cho nhân loại. Lãnh đạo cộng sản nói chung luôn chủ trương lừa dối để cai trị trong nhiều thập niên qua. Họ không ngại đem chính sách ngu dân trình bày trước công chúng bằng những mỹ từ cao đẹp, thế nên con số không ít người dân Việt Nam xem cái ác xảy ra hằng ngày là chuyện bình thường. Thấy tội ác mà làm ngơ không lên tiếng có phải cũng là có tội không kém!

Viết lịch sử trung thực rất cần thiết cho những thế hệ bị Đảng tẩy não nhiều năm, và đó là bổn phận của những ai còn lương tri. Xin kết thúc bài viết bằng trích đoạn bài thơ “Vì Ấu Trĩ” của thi sĩ Nguyễn Chí Thiện:

"Cả nước đã quy về một mối

Một mối hận thù, một mối đau thương!

Hạnh phúc, niềm mơ, nhân phẩm, luân thường

Đảng tới là tan nát cả!

Lịch sử sang trang, phũ phàng, tai họa

Nào đâu chính nghĩa thắng gian tà?

Đau đớn này không chỉ riêng ta

Mà tất cả!

Cả những kẻ đã nằm trong mả

Và những bào thai trong bụng mẹ chót sinh ra

Chúng sẽ có quyền nguyền rủa lũ ông cha

Đã đẩy chúng sa xuống hầm tai vạ… "

Bút Sử

6/2020

Sources: Ho Chi Minh, William Duiker, 2000; Khrushchev Remembers, Edward Crankshaw and Strobe Talbott, 1970


Monday, June 29, 2020

20200701 Chien Tranh Khong Gioi Han

20200701 Chien Tranh Khong Gioi Han

“Chiến Tranh Không Giới Hạn”, chủ đề nầy đã được chúng tôi thực hiện từ năm 2006 và đã cho lên web nhưng có lẻ những đọc giả của chúng ta chưa có ai có thể muờng tượng ra trận chiến nó như thế nào.

Qua trận dịch CCP virus, TC đã mang chiến tranh dịch bệnh ra khắp nơi trên thế giới, vào tận từng căn nhà, đến cá nhân từng người. Bây giờ mọi người có thể đã hiểu thế nào là chiến tranh không giới hạn do TC tung ra. Điều nầy có nghỉa là TC đã tuyên chiến với cả thế giới, cả nhân loại trên hành tinh nầy.

Nếu biết được như thế liệu thế giới sẽ phản ứng ra sao? Liệu thế giới sẽ tuyên chiến với TC? Nếu có, cuộc chiến sẽ ra sao chưa ai có thể tưởng tượng hay nghỉ ra, tuy nhiên trong tháng 6 năm nay đã có những hiện tượng biến đổi kỳ lạ trên chính đất tầu. Đó là lũ lụt, động đất và gì nửa chưa ai đoán ra được. Có điều duy nhất mọi người có thể nhận ra đó là những biến động tại biển Đông. Những âm mưu lợi dụng lũ lụt để lùa dân tầu sang các nước nhược tiểu lân bang để chiếm thêm đất, chiếm thêm biển, đảo của Việt Nam là rõ nét nhất.

Từ những videos trên youtube cho chúng ta thấy China đang đương đầu với những vấn nạn mà thật ra có thể nói đây là một cuộc chiến đang bùng nổ từ kinh tế, chính trị, lẩn quân sự tại biển Đông và Hoa Đông, một cuộc chiến không chính thức nhưng đã thật sự bùng nổ.

Trước hết là lũ lụt, lũ như thế nầy khiến cho kinh tế TC hoàn toàn tê liệt, nhất là vùng Hoa Nam, nồi cơm của TC.

Kế đến là những trận động đất trong vùng phía Tây và Tây Bắc của TC mới đây ngày 26 tháng 06 năm 2020. Liệu những trận động đất nầy có phải là những biến cố tự nhiên? Động đất như thế có làm bể đập Tam Hiệp-Three Gorges Dam?

Đám mây đỏ mà người dân Quảng Đông tại Shenzen thấy có thể là dấu hiệu của các trận động đất tại Xinjiang Hetian, màu đỏ như thế cho thấy bầu khí quyển phía Tây của TC đang bị đung nóng chuẩn bị cho những trận động đất sẽ xảy ra sau đó tại Xinjiang! Trước khi Tứ Xuyên bị động đất (2008) củng đã có màu mây đỏ như thế.

Shenzhen red sky, Shenzhen colored sky, red clouds, dyed red, strange scenes, beautiful clouds 

20200701 CTKGH 00

Tài liệu mây đỏ đã được cho lên youtube từ ngày 05/06/2020 và các trận động đất đã xảy ra ngày ngày 26/06/2020 tại vùng Xijiang. 

20200701 CTKGH 01

https://www.youtube.com/watch?v=dzuQJH0kAyU

Xinjiang Hetian Earthquake, multiple earthquakes occurred in Yutian County, magnitude of 6.4 

20200701 CTKGH 02

https://www.youtube.com/watch?v=6UTV41Cgi-k

Nguồn nước sông Dương Tử-Yang zi river phát xuất từ vùng núi Tây Tạng Tibet, với những trận động đất trong vùng Xijiang như thế trên đầu nguồn sông liệu đập Tam Hiệp-Three Gorges Dam có bể!

China is at risk from the Three Gorges Dam 

20200701 CTKGH 03

https://www.youtube.com/watch?v=HF1oSBK1XNY

Chúng tôi đã đề cập nhiều lần đến một loại vũ khí tối tân mới đây là HAARP. Loại vũ khí nầy có ít nhất là 15 quốc gia trên thế giới đã nghiên cứu và chế tạo ra, trong đó có cả TC. Bằng chứng là TC đã xây một dĩa Antenna tại vùng Quảng Đông, vùng đất của Công Chúa Bảo Hòa thời nhà Lý đã cai quản và hiện nay đã bị TC chiếm lấy từ thế kỷ thứ 13, 14 và mải cho tới hôm nay, 20200701.

China Built the World’s Largest Telescope. Then Came the Tourists

20200701 CTKGH 04

https://www.wired.com/story/china-fast-worlds-largest-telescope-tourists/

Ảnh cầu vòng tại Lhasa, Tibet vào lúc nầy cho chúng tôi thấy nó không bình thường, những gì sẽ xảy ra tiếp theo sau đó. chúng tôi không tưởng tượng được.

Lhasa, Tibet [Rainbow Waterfall] So beautiful! The United States also has a "Rainbow Falls" 

20200701 CTKGH 05

https://www.youtube.com/watch?v=zqCZSW7Udo4

Liệu đây có phải là sự trả đủa "gậy ông đập lưng ông" của thế giới để đương đầu với TC!

Tài liệu bên dưới đây chúng tôi đã thực hiện từ năm 2006 cho nên những hình ảnh và những đường link đã bị thất lạc hay đã bị lấy xuống, tuy nhiên tài liệu vẩn còn giá trị cho mãi đến hôm nay những diển tiến trên thế giới sau trận dịch CCP virus đã đúng y như kế hoạch của TC.

Chiến Tranh Không Giới Hạn

https://imaginationsandvisions.blogspot.com/2007/05/chin-tranh-khng-gii-hn.html

03 Điều Lệnh Hành Quân Jiang Zemin – Giang Trạch Dân
Cho mải đến hôm nay qua điều lệnh hành quân cuả Giang trạch Dân – Jiang Zeming đã xác định một cách rõ ràng dã tâm cuả “Du Mục Hán tộc”
Dưới đây là tài liệu chính Jiang Zemin-Giang trạch Dân đã ra lệnh cho quân TC tàn sát những người dân cuả bất cứ nước nào mà đoàn quân TC đi qua. Điều nầy nói lên sự tàn ác cuả quân đội cộng sản không phân biệt là Nga Cộng, Trung Cộng, Miên Cộng hay Việt Cộng.
Những điều lệnh cuả Giang trạch Dân dưới đây đã vô tình là bản án kể tội ác cuả CSVN trong trận chiến tranh Trung - Việt 1979-1991 vì chính CSVN đã đưa sang Cambodge từ 10-15 sư đoàn thiện chiến và chỉ để lại mặt trận miền Bắc biên giới những dân quân không thiện chiến. Việt Cộng đã áp dụng chiến thuật du kích lỗi thời tạo cơ hội cho quân TC áp dụng chiến thuật biển người phối hợp với hỏa lực mạnh để tàn sát dân quân Việt Nam không gớm tay.
Đó là lý do tại sao mà CSVN không dám tuyên bố một cách chính xác số lượng tổn thất trong trận chiến, bao gồm cả dân quân, đàn bà và trẽ em.

“Jiang Zemin’s Points of instigating folk’s war emotion before war”
World Chinese Net
9/25/2005 6:29:00 AM

Những điều lệnh cuả Giang trạch Dân trước cuộc chiến (tạm dịch)

------Extracted from surveying conclusion by www.Sina.com

*01) - On the battlefield there is only the distinction between our side and the enemy side; there is no distinction based on old, young, women, and children.
01 - Trong mọi trận địa chỉ có sự khác biệt là quân ta và quân địch mà không có sự khác biệt về già, trẽ, đàn bà hay trẽ con.
*02) - If they are enemies, you must kill and kill them all, no matter who they are, the old, the young, women, children.
02 - Nếu là quân địch, phải giết hết bọn chúng, không cần biết bọn chúng là người già, thanh niên, hay đàn bà, con nít.
*03) - When the civilians of an enemy country are mobilized, they become an army; they become enemies. I suggest that our army should not let a single civilian of the enemy country survive.
03 – Khi người dân cuả quốc gia địch đã được sử dụng như là một người lính, họ trở thành kẻ thù cuả ta và ta phải tiêu diệt chúng không chừa một tên sống còn.
*04) - War is all about destroying the enemy country. Since women and children are strategic resources of the enemy country, they should be eliminated to forestall future troubles.
04 - Chiến tranh là tàn sát, hủy hoại. Vì đàn bà và trẽ con là nguồn gốc phát triển quân đội cuả kẽ địch ta phải tiêu diệt chúng để tránh hậu hoạn về sau.
*05) - Both the people and materials of the rival countries at war are resources of war. Killing all, burning up all, and taking all is not to blame.
05 - Cả người lẫn của trong quốc gia địch là tài nguyên cuả chiến tranh. Phải hủy hoại, tiêu diệt hết, nếu những gì có thể lấy được cứ lấy.
*06) - Of course we should kill them. If they were kept as prisoners of war, they would consume our military materials and it’s hard to tell if there is any spy among them. In a contemporary war, the objective of the war is not labor forces; it is material resources.
06 – Dĩ nhiên chúng ta phải tàn sát họ. Nếu chúng ta giử họ làm tù binh, họ sẽ tiêu hao những thực phẩm cuả ta và rất khó mà biết nếu có những gián điệp bên trong những người tù binh ấy. Trong thời gian chiến tranh, tù binh chiến tranh không phải là lực lượng lao động mà là nguồn tài nguyên để khai thác.
*07) - The best way to treat enemy nationalities is to kill them once and for ever. This way we can obviate completely the latent problem of their future retaliations.
07 – Cách tốt nhất để đối phó với kẻ thù là tàn sát hết để tránh hậu hoạn về sau.
*08) - In a war one is first of all responsibility for one’s own safety and the safety of his partners. Everything that can move is a potential threat and therefore a valid target for shooting. Only the dead poses no threat.
08 – Trong cuộc chiến trách nhiệm của người chiến binh là mạng sống cuả chính họ và đồng đội của họ. Tất cả mọi sinh vật đều nguy hiểm cho quân ta, đó chính là mục tiêu phải bắn, chỉ có những tử thi mới không có nguy hiểm cho quân ta mà thôi.
*09) - No matter who were involved, women, children, or prisoners of war, they were all enemies. This is war. If you want to survive, then you should remember this: “only the dead poses no threat.” Therefore, never ever cherish any woman-like benevolence!!
09 – Không cần biết họ là ai: đàn bà, trẽ con, tù binh họ điều là kẻ thù cuả ta. Đây là thời chiến. Nếu anh muốn sống phải nhớ điều nầy: chỉ có xác chết mới không nguy hiểm, đừng bao giờ yếu lòng như đàn bà.
*10) - As long as he is from the enemy country, a woman, child, or prisoner of war may pick up a weapon and shoot at you, so why not get rid of him when he is not capable of posing any threat to you? I wouldn’t wait for him to kill me. Even without an order from the superior, I would kill them all. Doing this could also save food and water.
10 – Khi mà họ từ quốc gia địch, dù là đàn bà, trẽ con, tù binh họ có thể dùng vũ khí để giết anh. Thế thì tại sao không giết họ trước khi họ giết anh. Tôi không thể đợi cho họ giết tôi. Cho dù không có lệnh của bề trên, tôi cũng sẽ giết hết. Làm điều nầy có thể tiết kiệm được thực phẩm và nước uống.
*11) - You have to be extremely cruel and merciless if you want to accomplish something big. As a superior, I would order the soldiers to shoot at women, children or prisoners of war, because under the cruel circumstances of a war, everything that can move will pose a threat to my subordinates.
11 – Các anh phải thật tàn ác và không nhân đạo nếu muốn hoàn thành việc lớn. Là vị chỉ huy cuả các anh, tôi ra lệnh cho các anh tàn sát ngay cả đàn bà và trẽ con hay tù binh, vì trong thời chiến bất cứ vật vì còn sống đều nguy hiểm cho quân ta.
*12) - Be merciless towards the enemy. You have to eradicate them, men and women, the old and the young, with no exception.
12 – Không thể có lòng nhân với quân thù. Phải nhỗ cỏ tận gốc rễ: đàn ông, đàn bà, già hay trẽ không có ngọai lệ.
*13) - In a war the only distinction is our people and enemy forces. There exists no distinction between men and women. If any poses any potential threat to us, then we’d kill one thousand innocent people rather than letting a single dangerous element go away. Otherwise, we will end up as unlucky ones.
13 – Trong thời chiến chỉ có sự khác biệt là người cuả ta và cuả địch. Không có sự khác biệt giửa đàn ông hay đàn bà. Nếu thấy nguy hiểm thà chúng ta giết lầm hằng ngàn người còn hơn tha lầm một mạng để rồi ta trỡ thành nạn nhân.
*14) - In a war, any enemy force should be subject to elimination. Do you want them to press charges against you after the war??
14 – Trong thời chiến, mọi lực lượng kẽ thù điều phải bị tiêu diệt, nếu chúng ta không muốn bị kết án tội phạm chiến tranh sau nầy.
*15) - To exchange the lives of our own soldiers for the safety of the ordinary civilians of the enemy country is reflective of not only obsolete Confucian thinking but also irresponsibility toward self and fellow soldiers.
15 – Trao đổi mạng sống những thường dân cuả kẽ địch, để cứu quân nhân cuả ta là điều tâm đắc của Khổng Phu Tử mà còn là trách nhiệm cuả ta đối với quân ta.
*16) - A battlefield is a God-forgotten place. It does not need any philanthropist.
16 - Chiến trận là địa ngục, không cần lòng nhân.
*17) - A serviceman is first of all a soldier who kills and secondly a human being.
17 – Quân nhân là kẽ sát nhân và cũng là con người.
*18) - War is a hell of blood and fire. It is not a religion. You’ve got to kill, kill, kill!!!
18 - Chiến tranh là địa ngục máu lữa. Nó không phải là tôn giáo. Phải giết, giết, giết!!!
*19) - A soldier’s obligation is to kill. Failing to kill is his failure as a soldier.
19 - Nhiệm vụ cuả một quân nhân là giết người, quân nhân không giết người là không làm tròn nhiệm vụ một quân nhân.
*20) - Anyone who is lenient should to shot, because the civilians he saves will kill his comrades-in-arms!
20 - Bất cứ quân nhân nào quá nhân đạo phải bị bắn, vì chính người dân anh ta cứu sẽ giết chết đồng đội anh ta.
*21) - As long as he is not from Mainland China, it does not matter what nationality, what skin color, it does not matter if it is an old man, a child, or a woman, shoot him.
21 - Một khi họ không xuất xứ từ chủng tộc tàu, không cần biết họ xuất xứ từ quốc gia nào, từ màu da cuả họ, cho dù là người già, con nít, đàn bà. Giết họ.
*22) - Don’t just consider the Japanese. Even if they come from other countries, we should kill them all without any exception. Killing is a serviceman’s obligation.
22 - Đừng xem họ là người Nhật, cho dù họ đến từ bất cứ quốc gia nào, chúng ta phải giết hết không có ngoại lệ. Giết người là nhiệm vụ cuả một quân nhân.
*23) - Any race that is antagonistic to the Chinese people should be erased.
23 - Bất cứ chủng tộc nào chống đối với người tàu đều phải bị tiêu diệt.
*24) - The Chinese people is the greatest people in the world. We should eliminate all other inferior peoples.
24 - Chủng tộc tàu là loại người thượng đẳng trên thế giới. Chúng ta nên loại bỏ những chủng tộc thấp hèn hơn.
*25) - The Japanese, western devils, Chinese traitors, turncoats, whether they are women or children, the old or the young, I would shoot even without being ordered to.
25 – Người Nhật, người tây phương ác qủi, những người tàu phản bội, cho dù họ là đàn bà, con nít, người già hay trẽ. Tôi sẽ giết họ không cần phải đợi lệnh.
*26) - The Japanese, Vietnamese, Indians, Indonesians, Philippines, Malaysians and Americans, I would kill as many of them as I could, with or without orders. As for other countries and races, I would have to think.
26 - Người Nhật, Việt Nam, Ấn Độ, Nam Dương, Phi, Mã Lai và ngay cả người Mỹ, tôi sẽ giết hết họ nếu tôi có thể, dù có lệnh hay không có lệnh. Đối với chủng tộc khác tôi phải xem lại.
*27) - A fair end justifies means, especially when it involves the Japanese, Vietnamese and Indonesians. I would kill everyone of them.
27 - Một xét đoán cuối cùng, đặc biệt với người Nhật, Việt Nam, Nam Dương. Tôi muốn giết từng người một cuả họ.
*28) - If it were the Japanese, I would kill all of them. I would erase them from the earth.
28 - Nếu là người Nhật tôi sẽ giết tất cả, tôi sẽ loại bỏ họ khỏi trái đất nầy.
*29) - If it were the Japanese, even if the higher authority forbade shooting, I would slaughter them, from babies to old men, everybody has to die.
29 - Nếu là người Nhật, cho dù cấp trên có cấm đoán, tôi cũng sẽ phanh thây họ, từ trẻ con cho tới người già, mọi người đều phải chết.
*30) - If it were the Japanese, I would kill, even pregnant women, needless to say women, children and prisoners of war. I’d kill them all!
30 - Nếu là người Nhật, tôi sẽ giết ngay cả đàn bà có thai, không cần phải kể là đàn bà, trẻ con, tù binh. Tôi sẽ giết hết.
*31) - If it were Japanese women and children, rape them first, then kill them.
31 - Nếu là đàn bà Nhật và trẻ con Nhật, hãm họ trước đoạn giết họ sau.
*32) - It were the Japanese, open the bellies of the old people, peel the skin of the men, cut the hands and feet of the children, rape and kill the women by cutting piece by piece.
32 - Nếu là người Nhật, mỗ bụng người già ra, lột da họ, chặt chân tay cuả trẻ con, hãm và băm đàn bà ra từng mãnh.
*33) - I would round up Japanese women and give them to the soldiers to have fun with. When the soldiers have enough of them, then the soldiers can kill all.
of them.
33 – Tôi sẽ bắt hết đàn bà Nhật và chuyền tay cho các quân nhân giải trí. Sau khi họ đã hưởng thụ thõa thê, chán chường đoạn các quân nhân nầy sẽ giết hết tất cả.
(Contribution by Information Department of China shadow Government)
http://www.world-chinese.com/Eng/1363.asp
Unrestricted Warfare identifies these forms as:
Chiến tranh không giới hạn gồm những dạng thức nầy (xin tạm dịch).
1) Financial warfare ( in which a country is subjugated without a drop of blood being spilled) means entering and subverting banking and stock markets and manipulating the value of a targeted currency.
Chiến tranh tài chính, có nghiã là dùng tin tặc hay chuyên viên gián điệp vào những hệ thống ngân hàng hay cổ phiếu của đối thủ để hủy hoại, hoặc làm mất giá hệ thống tiền tệ của đối thủ. Dùng hệ thống tiền giả đánh tráo hay chuyển đến quốc gia địch.
http://rfa-mp3.speedera.net/mp3.rfaweb.org/mp3/VIE/ProgName-VIE-2006-1208-0900.mp3

Thị trường chứng khoáng VN bị mất tài liệu.
2) Smuggling warfare means sabotaging a rival country’s economy by flooding its markets with illegal goods, and jeopardizing a local economy by flooding the market with pirated products.
Chiến tranh hàng lậu, nhầm phá hoại hệ thống kinh tế của quốc gia địch bằng cách tràn ngập hàng hoá rẽ, không giá trị hoặc hàng giả, hàng nháy.
3) Cultural warfare means influencing the cultural biases of a targeted country by imposing your own cultural view-points.
Chiến tranh văn hoá, dùng văn hoá cuả mình để dần dần thay thế văn hoá địch, hủy hoại đi nền văn hoá chính thống cuả quốc gia địch.
4) Drug warfare means flooding illicit drugs across national borders and breaking down the fabric of a society through their use.
Chiến tranh thuốc nghiện đưa sang nước địch những loại thuốc gây nghiện ngập, để phá hủy đi những thế hệ trẽ tương lai, phá hủy đi sức đề kháng cuả một dân tộc hoặc những chất độc dùng trong thực phẩm hay nông nghiệp.
5) Media and fabrication warfare means manipulating foreign media, either by compromising or intimidating journalists or getting access to another country’s airwaves and imposing your own national persectives.
Chiến tranh tuyên truyền, xuyên tạc qua hình thức báo chí, truyền hình, truyền thanh, rĩ tai.
6) Technological warfare (creating monopolies by setting standards independently) means gaining control of or having an edgein particular vital technologies that can be used in both peace and wartime.
Chiến tranh kỷ thuật áp dụng trên mọi lãnh vực trong thời bình cũng như trong thời chiến.
7) Resources warfare means gaining control of scare natural resources and being able to control or manipulate their access and market value.
Chiến tranh tài nguyên thiên nhiên. Tìm mọi phương thức để chiếm đoạt những tài nguyên thiên nhiên.
8) Psychological warfare means imposing one’s national interest by dominating a rival nation’s perception of it own strengths and weaknesses.
Chiến tranh tâm lý cũng cố quyền lợi bằng cách làm áp lực hay gài vào những điều có lợi cho quốc gia mình bằng những phương thức biến sức mạnh cuả địch thành cuả mình và dùng nó đánh vào chổ yếu cuả địch.
9) Network warfare (venturing out in secret and concealing one’s identity in a type of warfare that is virtually impossible to guard against) means dominating or subverting transnational information systems.
Lấn chiếm thay đổi hoặc hủy hoại những hệ thống tin tức cuả thế giới.
10) International law warfare means joining international or multinational organizations in order to subvert their policies and the interpretation of legal rulings.
Có thể coi đây là một loại tình báo chiến lược thế giới, tham gia mọi tổ chức thế giới để có đủ thế đứng trong các tổ chức quốc tế và dùng quyền phủ quyết hay tiếng nói cuả mình để làm đão lộn tất cả những quy luật quốc tế có hại cho quyền lợi quốc gia địch làm lợi cho quyền lợi cuả quốc gia mình.
11) Environmental warfare means weakening or subjugating a rival nation by despoiling or altering its natural environment.
Một loại chiến tranh thời tiết làm thay đổi môi trường sống cuả dân chúng trên quốc gia đối thủ làm kiệt quệ nguồn tài nguyên thiên nhiên ngõ hầu triệt hạ sức đề kháng của quốc gia địch.
12) Economic aid warfare means controlling a targeted country through aid dependency.
Chiến tranh trợ cấp được áp dụng để làm lũng đoạn nền kinh tế khiến địch thủ phải lệ thuộc vào kinh tế trợ cấp, và bắt buột quốc gia địch thủ phải tuân thủ những quyết định có lợi cho quốc gia.
Tất cả 12 dạng thức trong quyển sách trên đều đã được TC áp dụng trên quê hương Việt Nam.

Bản Anh Ngữ "Chiến tranh không giới hạn" có thể lấy xuống từ đây.

A NEW GENERATION OF UNRESTRICTED WARFARE

https://warontherocks.com/2016/04/a-new-generation-of-unrestricted-warfare/

https://www.c4i.org/unrestricted.pdf


20200630 Ban tin bien Dong

20200630 Ban tin bien Dong


Severe Floods Hit Hubei, Guizhou, Sichuan Provinces – CHINA

https://www.youtube.com/watch?v=fZjDUSLUY0U

Tornadoes in Hubei, Yichang Extraordinary Storm and Flood

https://www.youtube.com/watch?v=dJfjgBWkzYs

World's Largest Dam in 'Danger of Collapse' Historic Flooding - 400 Million People at Risk In China

https://www.youtube.com/watch?v=MCC7C5PJrOI

Dam Break Deepens Worries at the Three Gorges Dam. CCP Hints at Prisoner Exchange | Crossroads

https://www.youtube.com/watch?v=liubu7WTsXc&list=PLZYYXhZLCZ85f0OqqO5ztxmoyKr69MKjY

The Coverup of the Century | Zooming In’s one-hour documentary movie | ZOOMING IN SPECIAL

https://www.youtube.com/watch?v=MZ74NhEUY-w

Who Hijacked the Protests? - Zooming In

https://www.youtube.com/watch?v=fe-0dRkQQzA

China issues major flood warning. Top Chinese diplomat under investigation. India to confront China

https://www.youtube.com/watch?v=T1rTldfsfxQ&list=PLCk54fsbGh6Wb6BOIClI90V3jF-ce6QeS

South China Sea not China's 'maritime empire': US

https://e.vnexpress.net/news/news/south-china-sea-not-china-s-maritime-empire-us-4122260.html

Shenzhen red sky, Shenzhen colored sky, red clouds, dyed red, strange scenes, beautiful clouds 

20200630 BTBD 01

https://www.youtube.com/watch?v=dzuQJH0kAyU

Xinjiang Hetian Earthquake, multiple earthquakes occurred in Yutian County, magnitude of 6.4 

20200630 BTBD 02

https://www.youtube.com/watch?v=6UTV41Cgi-k

China is at risk from the Three Gorges Dam 

20200630 BTBD 03

https://www.youtube.com/watch?v=HF1oSBK1XNY


Sunday, June 28, 2020

20200629 Ban tin bien Dong

20200629 Ban tin bien Dong

 

My Problem with BLACK LIVES MATTER | BLM EXPOSED | Should You Support BLM?

In this video I talked about my perspective about Black Lives Matter movement. I'm not going to lie, I used to support this movement 4 years ago. Eventually, I grew out of it. I'd like to say thank to radio host Larry Elder. The statistics that I introduced were all based on his talks and his interviews that I collected on Youtube. Stay safe and stay informed! XOXO Here are the links to the research: https://www.hks.harvard.edu/sites/def...

https://scholar.harvard.edu/files/fry...

https://www.prisonpolicy.org/scans/cc...

https://www.statista.com/statistics/5...

Free Music Source: http://bit.ly/2LQv9qk

Music By: https://soundcloud.com/kamijoi

Download/Listen: http://bit.ly/2KSi62q

*Attribution-Noncommercial-ShareAlike 3.0 Unported (CC BY-NC-SA 3.0) *Creative Commons — Attribution 4.0 International — CC BY 4.0 www.creativecommons.org/licenses/by/4.0/ *Applicable to the respected artist

https://www.youtube.com/watch?v=YAR6ZDA5cvA

Asean leaders cite 1982 UN treaty in South China Sea dispute

https://www.theguardian.com/world/2020/jun/27/asean-leaders-cite-1982-un-treaty-in-south-china-sea-dispute

Taiwan President Asserts Sovereignty Over Disputed Islands Claimed by Japan and China

https://thediplomat.com/2020/06/taiwan-president-asserts-sovereignty-over-disputed-islands-claimed-by-japan-and-china/

Natuna: an idyll on the front line between Indonesia and China

https://www.brisbanetimes.com.au/world/asia/natuna-an-idyll-on-the-front-line-between-indonesia-and-china-20200617-p553g2.html

Chinese woman dies in forced eviction; India to confront China; CCP diplomat investigated

https://www.youtube.com/watch?v=T1rTldfsfxQ

 ***

BLM là chử rút gọn từ Black Lives Matter, những ai có ý tưởng quá phong phú xin đừng áp dụng nó vào trường hợp nầy.

***

Phiet Pham thephiet_2002@yahoo.com

VIẾT CHO TUỔI 30 - Nguyễn Tường Tuấn

NHỮNG KẺ PHÁ LUẬT


Người đầu tiên có mặt trên đất nước Hoa Kỳ là thổ dân Indian, còn lại tất cả chúng ta bất kể mầu da trắng, đen, vàng, nâu ... đều là những di dân đến sau. Lịch sử của hơn 300 năm trước, không thể đòi hỏi phải giống như hôm nay. Từ thời nguyên thuỷ đến hiện đại, con người đã trải qua bao nhiêu thay đổi? Văn hoá, nếp sống, phong tục của từng vùng miền, một trăm năm trước không thể giống như bây giờ. Đó là lịch sử, không phe nhóm, đảng phái nào có thể thay đổi.
1.  
 Nữ thi sĩ Emma Lazarus (1849-1887) con của một gia đình Do Thái lập nghiệp lâu đời tại Thành phố New York, cô rất đau khổ, về tình trạng những người Do Thái bị bức hại trong những cuộc tàn sát tại Nga. Và tình nguyện tham dự tổ chức giúp đỡ người tị nạn Do Thái đến Hoa Kỳ. Trong chương trình gây quỹ xây dựng tượng Nữ thần Tự do tại New York, Emma Lazarus viết bài thơ để đời, nói về trái tim nhân hậu, về người mẹ của những người lưu vong: Nữ thần Tự do. Đứng trông ra cửa biển, một tay nâng cao ngọn đuốc soi đường và tay kia là bản Hiến pháp. Chúng ta hãy để tâm hồn lắng đọng, nghe trong tiếng sóng biển, nỗi lòng Emma Lazarus gửi gấm dưới chân tượng:
 "Hãy trao cho ta sự mệt mỏi, khốn khổ của các ngươi - Hỡi những đám đông khao khát hơi thở tự do - Những rác rưởi nơi bờ biển đông đúc - Hãy trao cho ta những kẻ vô gia cư vùi dập trong bão tố - Ta sẽ thắp ánh đèn soi sáng cánh cửa vàng." (Give me your tired, your poor, Your huddled masses yearning to breathe free, The wretched refuse of your teeming shore, Send these, the homeless, tempest-tost to me, I lift my lamp beside the golden door!) Dưới ngọn đuốc tự do, cánh cửa vàng đã mở rộng, đón những kẻ bần cùng khốn khổ, ban bình an cho những ai lưu vong tù đầy! Ngôi nhà của những người can đảm, rộng mở cho mọi sắc dân, mầu da, và chủng tộc! Bạn ơi, hãy để lại sau lưng những gông tù kềm kẹp, những uất hận đau thương, những quá khứ hãi hùng, và cùng bắt tay cho một khởi đầu mới.
 Emma Lazarus qua đời trong thầm lặng, vì ung thư ngày 19/11/1887 ở tuổi 38. Trong cáo phó đăng trên nhật báo The New York Times, ca ngợi cô là một thi sĩ Mỹ với tài năng hiếm có. Bài thơ tuyệt vời vẫn chưa ai biết! Cho đến tháng 5/1903, người bạn gái thân thiết của Emma Lazarus, cô Georginia Schuyler, đã khắc bài thơ trên bảng đồng và đem đặt trong căn phòng dưới chân tượng. Đúng 17 năm, sau ngày tượng được dựng, hằng triệu triệu du khách đến thăm viếng đã chiêm ngưỡng lời thơ, và cảm nhận được niềm bao dung của đất nước Hoa Kỳ. Rồi đây, quá khứ u buồn sẽ quên đi, con cái những di dân ngồi chung một mái trường. Chúng lớn lên, lập gia đình cùng nhau, pha trộn tất cả mầu da, chủng tộc, tạo nên một quốc gia hùng mạnh, mang tên Hiệp Chủng Quốc Hoa Kỳ.  
2.
 Trong những ngày qua, mảnh đất được bao bọc bởi hai bờ biển, Thái Bình Dương và Đại Tây Dương nổi sóng. Một nhóm con cái những di dân, nhân danh tự do, ồn ào đứng lên, biểu tình bạo động, đốt phá, cướp bóc! Thậm chí tại thành phố Seattle, tiểu bang Washington, họ còn chiếm cả sáu khu phố, thành lập một "khu tự trị", đuổi cảnh sát, dựng chướng ngại vật trên đường phố! Súng đã nổ, thêm một nạn nhân qua đời? Ngọn đồi của những người phản kháng (CHOP - Capital Hill of Protestors) không còn bình an!
 * "Black Lives Matter" BLM khẩu hiệu chính trị, hàm ý sinh mạng người da đen là quan trọng. Thế còn sinh mạng người da trắng, da nâu, da vàng thì sao? Chẳng lẽ không quan trọng? Hẳn bạn thấy có điều gì đó không đúng, khi đề cao một mầu da trong đất nước đa sắc tộc, đa văn hoá? Đồng ý là người da đen có một lịch sử bị áp bức, nô lệ, trong những ngày đầu đặt chân lên nước Mỹ. Chúng tôi vô cùng kính trọng và chia sẻ niềm đau với các bạn. Nhưng đó là chuyện của trăm năm trước, không ai có thể thay đổi dĩ vãng, nhưng chúng ta có thể xây dựng tương lai bằng những hành vi chính trực hôm nay. Tổ tiên người Việt chúng tôi ngàn năm trước đã từng bị người Tầu bắt xuống bể mò ngọc trai, hơn một trăm năm gần đây bị thực dân Pháp xua vào rừng làm phu cạo mủ, sống với muỗi sốt rét, cong lưng kéo xe cho ông tây bà đầm. Và hôm nay, đất nước vẫn còn quằn quại trong gông cùm cộng sản vì đồng minh Hoa Kỳ bỏ rơi! Nỗi đau còn đó! Nhưng không có nghĩa là chúng tôi được phép hận thù người Trung Hoa, Pháp hay Mỹ! Chúng tôi cũng không thể đòi những công dân Hoa Kỳ hôm nay phải đền bù cho những ngày tù tội, khổ sai của gần một triệu cựu chiến binh Quân lực Việt Nam Cộng Hoà, đã trải qua hằng chục năm trong những trại tù cộng sản. Đau thương giữ kín trong lòng, chúng tôi cũng không được quyền đòi Quốc hội và chính phủ Hoa Kỳ phải đền mạng cho gần nửa triệu người Việt đã bỏ mình trên Biển Đông, trong rừng rậm, trên đường tìm tự do! Muốn bay cao, chúng ta phải can đảm gỡ bỏ những gánh nặng của quá khứ, cho hành trang nhẹ nhàng.
3. 
Các bạn da đen thân quý, một nhóm nhỏ anh chị em của các bạn, nổi giận biểu tình đòi đập phá tượng đài Tổng thống Abraham Lincoln bên giòng sông Potomac, xin đừng quên ngày lịch sử 28/8/1963. Hãy cho chúng tôi mời bạn đi ngược thời gian. Không xa lắm, mới chỉ 57 năm trước, thế hệ thân sinh của các bạn, hơn một triệu người tuần hành trong kỷ luật, để nghe bài diễn văn nổi tiếng của nhà lĩnh đạo phong trào Nhân quyền, Mục sư Martin Luther King, vĩ nhân của nhân loại, đọc trước thềm tượng đài Tổng thống Abraham Lincoln. Nghe diễn văn của Ngài, có lẽ nhiều người trong chúng ta ai cũng mong muốn mình có mặt trong số đông đó, và cảm nhận niềm hãnh diện vô bờ bến của người da đen.
 Mục sư Martin Luther King đang ở trên trời, và nhắc nhở mọi người, "Trong tiến trình tranh đấu để đạt được vị trí xứng đáng, chúng ta không được phép hành động sai trái" (In the process of gaining our rightful place, we must not be guilty of wrongful deeds). Bạo động không phải là điều Mục sư Martin Luther King chấp nhận? Đốt phá các cửa tiệm lớn, khiêng hàng đống bao túi cướp giật, vơ vét không chừa thứ gì, chắc sẽ khiến Mục sư Martin Luther King không khỏi mủi lòng cho đám con cháu hoang đàn. Chính những ai ồn ào nhân danh giá trị người da đen, đang làm mất đi phẩm chất tốt đẹp của tiền nhân mình.
 Tranh đấu cho lý tưởng tự do là chính đáng. Mỗi chúng ta có bổn phận để lại cho những thế hệ sau một gia tài hãnh diện như Mục sư King đã từng làm, Ngài nói, "Chúng ta không thể thoả mãn khát vọng tự do, bằng cách uống những chén đắng của hận thù" (Let us not seek to satisfy our thirst for freedom by drinking from the cup of bitterness and hatred). Hình ảnh chiếu trên truyền hình, một phụ nữ da trắng bị thành viên BLM bắt quỳ trên đường phố Seattle, xin lỗi người da đen chỉ vì khác mầu da. Câu chuyện không ai có thể tưởng tượng lại xẩy ra nơi thế kỷ 21 này! Các bạn đã làm mất đi chính nghĩa! (
www.americanrhetoric.com/speeches/mlkihaveadream.htm).  
 Ngày 2/6/20 bà nữ Thị trưởng Lily Mei, thành phố Fremont, California, người ủng hộ biểu tình ôn hoà, bị đám đông yêu cầu quỳ xuống, và bà Thị trưởng gốc Hoa này đã cương quyết từ chối, "Tôi chỉ quỳ trước Chúa khi cầu nguyện". Những phụ nữ trên đã làm gì để bị bắt phải quỳ? BLM đang uống những chén đắng đầy mùi vị hận thù! (
https://baomai.blogspot.com/2020/06/ai-moi-la-oi-tuong-bi-phan-biet-chung.html).
 Các bạn da đen thân quý! Chúng ta không thể đến với nhau bằng lời đầu môi, chót lưỡi, đạo đức giả. Mầu da của mỗi chúng ta do Thượng Đế ban cho, tôi không nghĩ là xúc phạm nếu bạn gọi tôi là tên "da vàng". Nhưng bọn "kên kên chính trị" chúng dùng ngôn ngữ "người da mầu" để đánh lừa niềm tự hào của các bạn. Khốn nạn, chỉ riêng hai chữ "da mầu" thôi cũng đã nói lên tính kỳ thị thượng đẳng rồi! Với kẻ lừa đảo, bọn "kên kên chính trị" đất nước Hoa Kỳ chỉ có hai mầu "da trắng" và "da mầu" bạn và tôi, chúng ta trong nhóm thứ hai. Thế không phải là kỳ thị thì là gì? Coi chừng những viên thuốc độc bọc đường trong ngôn ngữ!  
 Tiếng chuông tự do đã vang lên trước tượng đài Tổng thống Abraham Lincoln, người anh hùng giải phóng nô lệ. Tiếng chuông dồn dập theo từng lời nói của Mục sư Martin Luther King, đi vào trái tim nhân loại. "Ngày hôm nay tôi có giấc mơ!" (I have a dream today!) "Tôi có giấc mơ, có một ngày nào đó, bốn đứa con của tôi lớn lên trong đất nước không bị phán xét bởi mầu da, nhưng bởi chính tư cách của chúng" (I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. I have a dream today!) Giấc mơ của một nhân cách vĩ đại!
 
Năm mươi bẩy năm trôi qua, đất nước Hoa Kỳ đã từng có một Tổng thống da đen - Bộ trưởng Tư pháp - Cố vấn An ninh Quốc gia - Bộ trưởng Ngoại giao - Tướng lĩnh bốn sao, chỉ huy những chiến trường vang danh quốc tế - Cầu thủ các đội bóng nổi tiếng - Danh ca hàng đầu thế giới - Oprah Winfrey - Micheal Jordan - Scottie Pippen ... Nhiều vô kể, và họ là những người da đen, mang lại niềm hãnh diện cho chủng tộc. Đừng nhân danh cái chết của Goerge Floyd, để xoá đi bao nhiêu tên tuổi đáng kính của các nhân vật nổi tiếng nêu trên. Đừng đem đá sỏi đổi lấy châu báu ngọc ngà.  
 Các bạn da đen thân quý! Cũng đừng để một nhóm nhỏ, những người ngây thơ bị bọn "kên kên chính trị" đầu độc, chỉ vì câu chuyện không may của George Floyd. Tại sao chúng ta không nhìn sự việc qua lăng kính trong sáng, một người cảnh sát dùng bạo lực quá lố đưa đến nạn nhân thiệt mạng? Không, đang vào mùa bầu cử, bọn "kên kên chính trị" phải tô lên bức tranh hai mầu trắng, đen. Nếu cảnh sát là người da đen, và nạn nhân da trắng, thì sẽ không có gì phải ồn ào cả, Fake News chẳng hơi đâu lải nhải 24/7. Bọn chúng đánh hơi, xách động thành một phong trào, đòi giải thể cảnh sát, cắt giảm ngân sách ... Chúng đã thành công phần nào, người dân Mỹ từ nay trở đi nhìn mọi người qua lăng kính hai mầu trắng đen, và quên rằng chúng ta đều là con cái của Thượng Đế! Mầu da có khác, nhưng máu trong chúng ta cùng một mầu!
 Có ai biết hay nhớ đến câu chuyện thương tâm xẩy ra vào ngày Chủ nhật 14/6/20, sĩ quan cảnh sát Julian Keen Jr., cùng đồng nghiệp chận lại một người lái xe bạt mạng tại La Belle, Florida. Cảnh sát viên Julian Keen làm việc với người tài xế tên Eliceo Hernandez, 20 tuổi. Không may, anh đã bị tên này hạ sát! Anh Julian Keen Jr., là một cảnh sát viên người da đen, hy sinh trong khi thi hành nhiệm vụ, các bạn BLM ở đâu sao không lên tiếng? (
www.bizpacreview.com/2020/06/16/wheres-black-lives-matter-on-this-death-of-black-florida-officer-shotand-killed-is-ignored) Tội nghiệp, một cảnh sát da đen ra đi đầy chính nghĩa, xứng đáng để tôn vinh. Nhưng không thể khai thác chính trị, không thể xách động "kỳ thị mầu da". Thôi anh Julian Keen Jr. nhé, bình an trên nước Chúa trời! Chúng tôi cầu nguyện cho anh.  
 Mục sư Martin Luther King, xin Ngài hãy dẫn dắt con cháu quay về đường ngay lẽ phải! "BLM" Nếu còn sống, chắc Ngài không bao giờ cho phép cái khẩu hiệu chính trị sai trái đó tồn tại. Hai cái sai cộng lại không thể thành đúng, tranh đấu cho quyền làm người của bạn, không có nghĩa là tước đoạt cái quyền đó của người khác!
 * Bạn có quyền hãnh diện về mầu da, chủng tộc của mình. Hãnh diện về người phụ nữ da đen, can đảm, biểu tượng cho tinh thần tranh đấu bất bạo động, bà Rosa Louis McCauley Parks (1913-2005) đã được Quốc hội Hoa Kỳ vinh danh "Người mẹ của phong trào tự do" (The mother of the freedom movement). Xin cho chúng tôi được chung vui cùng các bạn niềm hãnh diện vô biên đó. Nhưng cũng xin phép được nói lời chân tình, bà Rosa Louis McCauley Parks tranh đấu cho chỗ ngồi bình đẳng trên xe buýt ngày 1/12/1955, tại thành phố Montgomery, tiểu bang Alabama, để xoá bỏ vĩnh viễn khu vực dành cho người da mầu (colored section) ở cuối xe buýt. Nhưng bà Rosa Parks không hề đòi lập ra một khu vực thượng đẳng khác dành cho người da đen, tất cả mầu da đều bình đẳng, ai lên trước ngồi trước, đến sau ngồi sau. BLM đang làm cho những người các mầu da khác sợ hãi, điều này đúng hay sai?

4.

BLM không thể so sánh với phong trào tranh đấu cho nhân quyền của cố Mục sư Martin Luther King. Xin các bạn đừng nổi giận, với trái tim chân thành, chúng tôi chỉ nói lên sự thật. Không đả phá, cũng chẳng dám phê bình, chỉ ước mong giúp các bạn làm tốt hơn. Để chúng ta cùng nhau xây dựng một nước Mỹ mọi người đều yêu thương nhau như anh em. Đến với nhau bằng trái tim, thay vì phán xét qua mầu da.  
Tổ chức BLM được thành lập năm 2013, phát xuất từ câu chuyện cảnh sát viên George Zimmerman (Hispanic) hạ sát anh Trayvon Martin một thiếu niên da đen 17 tuổi vào tối ngày 26/2/12 tại thành phố Sanford, tiểu bang Florida. Ra toà, cảnh sát viên 38 tuổi, George Zimmerman được tha bổng với lý do tự vệ. (
https://en.wikipedia.org/wiki/Shooting_of_Trayvon_Martin).  
Hai người sáng lập BLM là Alicia Garza, Opal Tometi, và Patrisse Cullors. Hiện nay, BLM đã lan toả ra nhiều quốc gia trên thế giới, đi xa hơn tiến đến bạo động, đập phá các tượng đài danh nhân quốc gia. Tại tiểu bang Oregon, BLM đã dùng cờ Mỹ phủ mặt bức tượng Tổng thống Washington và đốt, nhiều tiểu bang khác cũng đang xẩy ra phong trào giật đổ tượng đài các danh nhân lịch sử Hoa Kỳ trong thời gian nội chiến. Cẩn thận, các bạn đang bị bọn "kên kên chính trị" lợi dụng! Chúng ta hãy nghe chính những người trong cộng đồng da đen cất lên tiếng nói. * Để lấy lòng cử tri da đen, bà Nancy Pelosi với tư cách Chủ tịch Quốc Hội đã ra lệnh hạ 4 bức chân dung của các vị tiền nhiệm, liên quan đến giai đoạn lịch sử kỳ thị mầu da. Ông Benjamin Crump, người da đen, đồng thời là luật sư của anh George Floyd, nạn nhân vừa qua đời và được đảng Dân chủ phong thánh. Trong chương trình truyền hình Fox News' Neil Cavuto, Thứ bẩy 20/6/20, Luật sư Benjamin Crump không đồng ý việc những người biểu tình BLM vội vàng đòi hạ những bức tượng liên quan đến cuộc nội chiến bắc nam trước đây, theo ông làm như vậy có khác gì lập lại sự sai trái của lịch sử? "Tôi nghĩ chúng ta cần phải tìm hiểu cách nào để vinh danh những người đã đóng góp cho xã hội, nếu họ không có công trạng, chúng ta cũng cần phải nhìn qua một lăng kính rộng rãi, những gì tiêu biểu tốt nhất bản sắc dân tộc Mỹ. Hãy xem lại điều đó" (I think we have to figure out how to honor people who have done things that are beneficial to society, and if they did things that were not beneficial to society, that we can examine in the lens of having a broad view of what we believe as Americans represents the best attributes of our national identity, then we should look at that). Lịch sử cả trăm năm của nước Mỹ, những bức tranh, tượng hiện diện từ bao năm nay tại toà nhà Quốc hội Hoa Kỳ, tốt hay xấu tuỳ theo suy nghĩ chính trị của cá nhân, nhưng lịch sử muôn đời vẫn là lịch sử! Ngay cả những người da đen trí thức, cũng không đồng ý với việc làm hồ đồ, kiếm phiếu, chà đạp lên lịch sử của bà Nancy Pelosi. Lịch sử cũng sẽ không quên ghi tên bà trong những chương đen tối nhất: Chính trị gia cơ hội. (
https://www.cnn..com/2020/06/18/politics/nancy-pelosi-confederate-portrait-removal/index.html) * Candace Owens, phụ nữ Mỹ da đen, 35 tuổi, trước đây là thành viên đảng Dân chủ, nhưng đổi qua Cộng hoà và đứng ra thành lập tổ chức BLEXIT năm 2018. Mục tiêu của BLEXIT là đánh thức cộng đồng da đen thoát khỏi cái bẫy "nạn nhân", mà một số "kên kên chính trị" thuộc đảng Dân chủ đưa họ vào trong nhiều năm qua, chiêu bài "kỳ thị mầu da" năm nào cũng thế, dùng đi dùng lại mỗi kỳ bầu cử, chuyện nhỏ xé ra to, thổi bùng lên thành ngọn lửa tranh đấu. Rồi những lời hứa, bánh vẽ rẻ tiền, được tung ra, miễn phí tất cả, miếng bánh thiu nhưng vẫn bán được không phải vì ngon, nhưng vì vẫn có người thích ăn!
 Hãy nghe tiếng nói cảnh tỉnh của Candace Owens, "Những người cánh tả nói chúng ta là nạn nhân, họ khiến gia đình chúng ta đổ vỡ, người cha xa gia đình, cổ vũ phong trào phá thai với con số 19 triệu hài nhi da đen bị giết từ năm 1973 đến nay, và tạo ra sự chia rẽ bằng cách bảo chúng ta người da trắng kỳ thị" (The Left has told us we are victims, they have corrupted our families by taking fathers out of the home, supporting the abortion of more than 19 million black babies since 1973, and created division by telling us that all white people are racist). Theo Pew Research Center, trong dân số những người trưởng thành trên nước Mỹ, người da đen chiếm 12%, và tỷ lệ da đen
trong tù là 33% (
www.pewresearch.org/fact-tank/2019/04/30/shrinking-gap-between-number-of-blacks-and-whites-inprison).
 
Candace Owens là một tấm gương can đảm của thế hệ trẻ da đen hôm nay. Cô nhận xét, đảng Dân chủ đã nhiều năm lợi dụng người da đen cho mục tiêu chính trị, "Chúng ta bị rao bán bởi nhiều điều dối trá, bất lợi cho cộng đồng da đen, bất lợi cho cộng đồng da trắng, và bất lợi cho cả nước Mỹ" (We are being sold a lot of lies at the detriment to the black community, at the detriment to the white community and at the detriment to America as a whole.) Lời nói chân thật thường không bao giờ vừa lòng kẻ sống trong tăm tối, họ từ chối ra khỏi chiếc hang an toàn, vì sợ ánh sáng. Candace Owens, không sợ hãi vì cô biết lẽ phải ở cùng mình, "Thú thật: Tôi không đồng ý với George Floyd, và từ chối xem anh như thánh tử đạo. Nhưng tôi mong ánh sáng công lý sẽ đến với gia đình anh" (Confession: I DO NOT support George Floyd and I refuse to see him as a martyr. But I hope his family receives justice).   * Muhammad Ali Jr., con trai của cố Võ sĩ Quyền anh nổi tiếng khắp thế giới Muhammad Ali (19422016) trả lời cuộc phỏng vấn của New York Post, anh nói, "Cha tôi tin rằng tất cả mọi người đều đáng được trân trọng" (All Lives Matter) - "Ông ấy sẽ không chấp nhận sự kỳ thị của những người BLM, tạo ra một phong trào giận dữ giữa nhóm người này, với nhóm khác" (His father would’ve hated the ‘racist’ Black Lives Matter protests, claiming the movement is ‘pitting back people against everyone else).  
Theo Muhammad Ali Jr., cha tôi sẽ nói, "Họ không là gì cả, chỉ là quỷ dữ" (They ain't nothing but devils) và ông nói thẳng "BLM là một phong trào "kỳ thị", nếu còn sống hôm nay, ông sẽ đứng về phía Donald Trump" (Ali Jr. insisted his father would have thought the Black Lives Matter movement was ‘racist’ and would have been a Donald Trump supporter if he was alive today). (
www.blackenterprise.com/muhammad-alis-son-says-father-would-have-hated-racist-blacklives-matter-protests).

5.
Các bạn Việt Nam thân mến, nhìn vào hình ảnh những cuộc biểu tình của BLM vừa qua, bạn có thấy?  
- Trong cộng đồng da đen có một nhân vật nổi tiếng nào xuất hiện? Không hề có, chỉ toàn là thanh thiếu niên tuổi trên dưới 30, ăn mặc không giống ai, cầm loa học làm lãnh tụ! Tại sao? Những người thức giả, đáng kính trong cộng đồng da đen họ không xuất hiện ủng hộ BLM? Tại sao? Hỏi tức là trả lời.
- Trong số những người đi biểu tình, mang khẩu hiệu BLM, tại sao thanh thiếu niên da trắng nhiều hơn da đen? Bạn có bao giờ đặt câu hỏi, đằng sau những người anh em da trắng, ồn ào kia, có tổ chức chính trị nào đứng sau lưng không? Hình ảnh cho chúng ta thấy rõ sự thức tỉnh của cộng đồng da đen, tin vui.
- Khu vực tự trị CHOP tại Seattle đang được chính bà Thị trưởng Jenny Durkan, đảng Dân chủ, hai tuần trước còn ủng hộ sự chiếm đóng bất hợp pháp, chiều ngày 22/6/20 đã phải tuyên bố, "Bây giờ là lúc mọi người phải trở về nhà" (It's time for people to go home!) Khi bài viết đến tay bạn, cũng là lúc CHOP đi vào lịch sử.
Trò chơi chấm dứt! Game Over! Cơn bão "Black Lives Matter" rồi cũng sẽ trở thành lịch sử! Những tàn phá, đổ vỡ sẽ được xây lại đẹp hơn. Giấc mơ của Mục sư Martin Luther King sẽ trở thành hiện thực, người Mỹ chúng ta sẽ không còn phán xét nhau bằng mầu da nữa, nhưng bằng tư cách của mỗi người.
Nguyễn Tường Tuấn  23/6/2020