Wednesday, March 25, 2026

20260326 CDTL HST DDE 9 June 1952 D74 Điện tín từ Đại sứ Dunn tại Pháp gửi Bộ Ngoại giao.

20260326 CDTL HST DDE 9 June 1952 D74 Điện tín từ Đại sứ Dunn tại Pháp gửi Bộ Ngoại giao.


https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d74

Google Translated

Tài liệu số 74

Quan hệ Đối ngoại của Hoa Kỳ, 1952–1954, Đông Dương, Tập XIII, Phần 1

751G.00/6–952: Điện tín từ Đại sứ Dunn tại Pháp gửi Bộ Ngoại giao.

Mật

Paris, ngày 9 tháng 6 năm 1952 — 8 giờ tối

7684. Đã gửi tới Sài Gòn (số 436), London (không đánh số). Tham chiếu Điện tín số 7241, ngày 7 tháng 6.1

1. Dưới đây là quan điểm của Đại sứ quán liên quan đến đoạn 1b trong Điện tín từ Sài Gòn số 2224, ngày 12 tháng 5:

Mặc dù thừa nhận sự cần thiết của một tuyên bố mang tính cải tiến nào đó từ phía Pháp—cũng như những tác động có lợi mà tuyên bố này có thể mang lại tại Đông Dương và các nơi khác ở châu Á—Đại sứ quán tin rằng Chính phủ Pháp sẽ khó có thể đưa ra một tuyên bố cam kết thực hiện các kế hoạch dài hạn cụ thể mà không trải qua sự cân nhắc hết sức kỹ lưỡng của Nội các Pháp, và có lẽ là cả việc tham vấn hoặc tranh luận trước Quốc hội. Bức điện số 2224 từ Sài Gòn có thể mang lại lời giải cho vấn đề này, khi nhận định rằng lập trường của Pháp dường như đã có những chuyển biến đủ mạnh mẽ để một tuyên bố chính thức có thể bắt kịp với thực tế hiện tại.

Đại sứ gợi ý rằng sẽ rất hữu ích nếu đề nghị với Letourneau việc Chính phủ Pháp công bố một bản "báo cáo tổng kết" — trong đó trình bày những gì phía Pháp thực sự đã thực hiện tại Đông Dương xét trên phương diện chuyển giao quyền kiểm soát hành chính và thẩm quyền cho người Việt Nam; tất nhiên, nội dung này bao gồm cả việc thành lập các lực lượng quân đội quốc gia. Sẽ càng tuyệt vời hơn nữa nếu bản báo cáo về những thành quả đạt được tính đến thời điểm hiện tại này được đi kèm với một tuyên bố chung, khẳng định rằng: một khi hòa bình được khôi phục, vị thế của các Quốc gia Liên kết trong khuôn khổ Liên hiệp Pháp sẽ được xem xét lại.

Trong quá khứ, phía Pháp đã không tận dụng được tối đa giá trị tuyên truyền từ những nhượng bộ mà họ đã thực hiện trong suốt nhiều năm; và nỗ lực của Đại sứ quán vào một thời điểm nọ—nhằm thu thập từ Bộ Các Quốc gia Liên kết những chi tiết cụ thể về các hành động của Pháp tại Đông Dương liên quan đến việc chuyển giao quyền lực cho phía Việt Nam, để phục vụ cho các phái đoàn ngoại giao của chúng ta tại châu Á—đã hoàn toàn không đạt được kết quả nào.

Thời điểm hiện tại rất có thể là lúc thuận lợi để Chính phủ Pháp thu xếp ổn thỏa mọi vấn đề còn dang dở và ban hành một văn kiện mà về thực chất sẽ đóng vai trò như một Sách trắng về Đông Dương. Lập luận duy nhất chống lại hành động này là nguy cơ làm lộ rõ ​​những hạn chế vẫn còn tồn tại đối với nền độc lập của các Quốc gia Liên kết. Tuy nhiên, Đại sứ quán cho rằng việc thảo luận vấn đề này với ông Letourneau sẽ không gây hại gì, mà thậm chí có thể mang lại những kết quả tích cực.

Trong các cuộc đàm phán với ông Letourneau, Bộ cũng có thể muốn đề cập đến những cuộc thảo luận kinh tế giữa Pháp và các Quốc gia Liên kết hiện đang diễn ra tại Paris. Cần nhắc lại rằng Đại sứ quán đã tiếp cận Bộ Ngoại giao Pháp trước khi các cuộc thảo luận kinh tế này bắt đầu, nhằm lưu ý Chính phủ Pháp về các thỏa thuận thương mại giữa Hoa KỳPhilippines, coi đây là vấn đề có liên quan mật thiết đến các cuộc thảo luận giữa Pháp và các Quốc gia Liên kết. (Điện tín số 6582 ngày 26 tháng 4; Điện tín Saigon số 384.) Trên thực tế, phía Pháp đã khéo léo từ chối đề cập sâu về chủ đề này khi không phản hồi đề nghị của Đại sứ quán về việc cung cấp thêm chi tiết cũng như tiếp tục thảo luận. Bộ trưởng phụ trách các Quốc gia Liên kết cho biết các cuộc đàm phán đã tạm dừng trong [Trang 177] thời điểm hiện tại do những thay đổi trong bộ máy Chính phủ Việt Nam, và rằng các Quốc gia Liên kết vẫn chưa đệ trình các danh sách được nhắc đến trong Điện tín số 7155 ngày 19 tháng 5 (Điện tín Saigon số 406).

Dunn.

1.    Trong bức điện số 7241 gửi Paris ngày 7 tháng 6 (không được in), Bộ Ngoại giao đã đề nghị Đại sứ quán cho ý kiến ​​về đoạn I B trong bức điện số 2224 gửi từ Sài Gòn ngày 12 tháng 5. (601.5151G/6–752) Đoạn I B này đề cập đến vấn đề về một “cải tiến” của Chính phủ Pháp. Bức điện số 2224 được in tại trang 134.

2.    Không được in.

3.    Không được in.

List of Sources

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/sources

List of Abbreviations and Symbol

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/terms

List of Persons

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/persons

Policy of the United States with respect to Indochina, 1952: U.S. assistance to French Union forces; military, economic, and diplomatic support for the Associated States of Indochina (Documents 1–161)

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/comp1

1.    Document 74

Foreign Relations of the United States, 1952–1954, Indochina, Volume XIII, Part 1

751G.00/6–952: Telegram

The Ambassador in France (Dunn) to the Department of State

secret

Paris, June 9, 1952—8 p.m.

7684. Sent Saigon 436, London unnumbered. Deptel 7241, June 7.1

1. Following Emb views re para 1 b Saigon tel 2224, May 12:

While recognizing desirability some kind of evolutionary statement by French and likely beneficial effect in Indochina, as well as elsewhere in Asia, Emb believes it would be difficult for French Govt to issue statement committing it to specific long range future plans without very careful consideration by French Cabinet and possibly without consultation with, or debate in, National Assembly. Saigon tel 2224 may provide solution this question in stating that French position seems to have moved far enough so that statement could catch up with facts.

Emb suggests desirability proposing to Letourneau issuance of “balance sheet” by French Govt which would show what French have actually done in Indochina in terms of transferring admin control and authority to Vietnamese, including, of course, creation national armies. If such statement of results to date could be accompanied by general statement that with restoration peace position Associated States within French Union could be considered, so much the better.

French in past have failed obtain maximum publicity value out of concessions they have made over period several years and Emb‘s effort at one time to obtain, for use our diplomatic missions in Asia, from Ministry Associated States actual details of French actions in Indochina representing transfers authority to Vietnamese met with no success.

Time might well be propitious for French Govt to draw all loose ends together and issue what would in effect be white paper on Indochina. Only argument against such action would be possibility of revealing what limitations still remain on independence Associated States. Emb is of opinion, however, that it would do no harm to discuss this subject with Letourneau and some good might result therefrom.

In connection talks with Letourneau, Dept might also wish bring up Franco-Associated States econ conversations now going on at Paris. It will be recalled Emb approached FonOff prior opening these econ conversations pointing out Dept’s desire bring to French Govt’s attention US trade arrangements with Philippines as pertinent to Franco-Associated States discussions. (Embtel 6582, April 26, Saigon 384.)2 French have in effect given polite brush off on this subject by failure follow through on Emb‘s offer to provide more details and to discuss further. Min Associated States says talks have stopped for [Page 177] time being due Vietnamese Governmental changes and that Associated States have not yet submitted lists referred to in Embtel 7155, May 19, Saigon 406.3

Dunn

1.    In telegram 7241 to Paris, June 7, not printed, the Department asked the Embassy to comment on paragraph I B of telegram 2224 from Saigon, May 12. (601.5151G/6–752) Paragraph I B considered the question of an “evolutionary statement” by the French Government. Telegram 2224 is printed on p. 134.

2.    Not printed.

3.    Not printed.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d74

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_177

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_134

Thân thế (các) nhân vật

Dunn, James Clement,

Ambassador in Italy to March 17, 1952; Ambassador in France, March 27, 1952–March 2, 1953; Ambassador in Spain from April 9, 1953.

https://en.wikipedia.org/wiki/James_Clement_Dunn

https://history.state.gov/departmenthistory/people/dunn-james-clement

https://history.state.gov/departmenthistory/people/dunn-james-clement

https://www.nytimes.com/1979/04/11/archives/james-clement-dunn-us-diplomat-in-europe.html

https://time.com/archive/6887313/foreign-relations-back-to-madrid/

https://www.washingtonpost.com/archive/local/1979/04/14/james-c-dunn-88-us-ambassador-to-four-countries-after-war-dies/cbce7e8e-38a2-4bd8-986e-d819a8782bbe/

https://www.trumanlibrary.gov/taxonomy/term/6156

https://www.nytimes.com/1953/03/06/archives/james-c-dunn-takes-oath-foreign-service-veteran-goes-to-spain-as.html

Letourneau, Jean,

French Minister in Charge of Relations with the Associated States until July 1953; also served as French High Commissioner in Indochina, April 1952–July 19, 1953.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d220

https://en.wikipedia.org/wiki/Jean_Letourneau

https://avalon.law.yale.edu/20th_century/inch012.asp

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d53

https://en.wikisource.org/wiki/United_States_%E2%80%93_Vietnam_Relations,_1945%E2%80%931967:_A_Study_Prepared_by_the_Department_of_Defense/IV._A._4._U.S._Training_of_Vietnamese_National_Army,_1954%E2%80%9359

https://granger.com/0146908-jean-letourneau-frech-minister-jean-letourneau-at-the-depar-image.html

No comments:

Post a Comment