20260312 CDTL HST DDE D60 10 May 1952 Điện tín của Bộ trưởng Heath tại Sài Gòn gửi Bộ Ngoại giao. Kế hoạch cải cách
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d60
Google Translated
Tài liệu 60
Quan hệ đối ngoại của Hoa Kỳ, 1952–1954, Đông Dương, Tập XIII, Phần 1
751G.00/5–1052: Điện tín của Bộ trưởng Heath tại Sài Gòn gửi Bộ Ngoại giao.
Mật
Sài Gòn, ngày 10 tháng 5 năm 1952—nửa đêm.
2218. Báo cáo thông tin Paris, Hà Nội, Phnom Penh, Vientiane không đánh số.
1. Thông điệp trước đó của tôi, Legtel 2224, Musto 4293 đã nêu rõ các quyết định và tuyên bố chính trị mà chúng tôi cho rằng Pháp và Bảo Đại cần đưa ra để đảm bảo việc thành lập Chính phủ Việt Nam của một liên bang quốc gia sẵn sàng và có khả năng [Trang 132] để cai trị. Thông điệp Leg-STEM này trình bày một loạt các cải cách kinh tế và xã hội mà chính phủ đó có thể thực hiện với sự giúp đỡ, thúc giục và hướng dẫn của Hoa Kỳ.
2. Chính phủ Việt Nam dưới sự lãnh đạo của Bảo Đại ít nhất phải sánh ngang hiệu quả với Việt Minh Cộng sản bằng cách
(a) tăng cường bộ máy thuế và ngân sách nhà nước, vun đắp tinh thần tận tâm trong đội ngũ công chức và nêu gương tiết kiệm;
(b) thu hút các nhóm kinh tế—nông dân bằng cách thực hiện nhanh chóng chương trình cải cách kinh tế kết hợp với chương trình cải cách ruộng đất và tín dụng, cùng với việc tái cơ cấu thương mại gạo; giai cấp tư sản bằng cách cung cấp tín dụng thương mại và công nghiệp; và công nhân bằng cách ban hành và thực thi luật lao động hiện đại;
(c) thu hút người Việt Nam với tư cách cá nhân bằng cách tăng cường các chương trình xóa mù chữ, nhà ở và y tế. Không có đề nghị nào trong số này là mới; mỗi đề nghị đều đã được công bố hơn một năm trước trong thông điệp Tết Nguyên đán đầu tiên của Bảo Đại, nhưng chưa có đề nghị nào được thúc đẩy mạnh mẽ. Điều này khiến STEM và Leg tin rằng trọng tâm trong giai đoạn hiện tại phải tập trung vào cải cách chính phủ, mặc dù rõ ràng đây chỉ là một phần của chương trình.
3. Với bối cảnh như vậy, STEM và Leg đề nghị khả năng, sau khi xem xét thỏa thuận sơ bộ quan trọng với Pháp, về việc tổ chức cuộc họp cấp bộ trưởng tại Sài Gòn hoặc Đà Lạt với ông Letourneau và ông Hửu, và có thể có sự hiện diện của ông Bảo Đại, để tìm cách đưa chế độ pháp lý thoát khỏi bế tắc hiện tại và đưa ra các khuyến nghị cụ thể cho Chính phủ Việt Nam để hành động theo thứ tự ưu tiên. Nếu chuẩn bị kỹ lưỡng để tránh sự phản đối có thể xảy ra từ sáng kiến của Mỹ và đầu tư tối đa thẩm quyền vào các khuyến nghị, cuộc họp như vậy có thể mang lại cho chúng ta cơ hội thích hợp để đề nghị Chính phủ Việt Nam xem xét khẩn cấp các biện pháp sau:
A. Cải cách chính phủ.
(1) Hoa Kỳ, và nếu Pháp và Việt Nam đồng ý, sẽ sẵn sàng tài trợ cho các cố vấn kinh tế Hoa Kỳ hoặc các chuyên gia quốc tịch thứ ba (có thể là Liên Hợp Quốc) để hỗ trợ Chính phủ Việt Nam; đặc biệt là trong lĩnh vực tài chính chung, hải quan, thuế, ngân sách và công chức ở cấp khu vực cũng như quốc gia. Nhiệm kỳ của họ sẽ bị giới hạn nghiêm ngặt trong một năm và chỉ được gia hạn theo yêu cầu của Việt Nam. Công việc của họ sẽ là:
(a) Hỗ trợ lập ngân sách và báo cáo cuối năm về các khoản thu và doanh thu thực tế.
(b) Đề nghị cải cách thuế; loại, thang thuế và quản lý, bao gồm cả việc có thể sử dụng thuế tỷ giá để hỗ trợ tài chính cho nỗ lực chiến tranh.
(c) Đề nghị và hỗ trợ thực hiện các cải tiến quản lý, bao gồm việc giảm bớt nhân sự dư thừa. [Trang 133]
Chúng tôi cho đến nay vẫn phản đối điều này trong khi người Việt dường như sẵn sàng có những chuyên gia như vậy, nhưng có lẽ đã đến lúc cần một nỗ lực mới để thăm dò ý kiến cả hai bên, mặc dù nhận ra rằng về lâu dài chỉ có người Việt mới có thể điều hành đất nước Việt Nam.
(2) Hoa Kỳ kiên quyết ủng hộ chương trình phát hành trái phiếu để tài trợ cho B (3) và B (5) dưới đây và để thu gom sức mua dư thừa. Hoa Kỳ sẽ thúc giục viện này yêu cầu IMF nghiên cứu vấn đề tỷ giá hối đoái piaster và IBD [IBRD] nghiên cứu khả năng vay dài hạn.
(3) Cấp cao [lỗi chính tả?], hoặc tương đương, cần được củng cố, với đủ nhân sự và kinh phí để giảm tham nhũng.
(4) Hoa Kỳ sẽ giúp tài trợ và có thể cung cấp nhân sự cho trường đào tạo chuyên gia bên thứ ba về quản lý công. Dự án này đã bị trì hoãn từ lâu.
(5) Chính phủ Việt Nam nên nêu gương về việc tự nguyện thắt lưng buộc bụng. Ông Letourneau đã chỉ ra rằng ông sẽ áp đặt chính sách thắt lưng buộc bụng đối với tất cả những người thuộc quyền của mình.
(6) Như đã đề nghị ở trên, Pháp nên sớm tổ chức lại bộ máy hành chính của mình và thực hiện các biện pháp tương tự khác để tạo ấn tượng về “thỏa thuận mới”.
B. Kêu gọi các nhóm kinh tế.
(1) Cần tiến hành cải cách ruộng đất quy mô lớn ngay lập tức theo mô hình của Hàn Quốc và Nhật Bản. Hoa Kỳ có thể tài trợ chi phí quản lý. Chính phủ Việt Nam đã chấp nhận cải cách ruộng đất nhưng đến nay vẫn chưa có hành động cụ thể nào. Pháp được cho là quan tâm, với một số ngoại lệ chính đáng, đối với cao su và các loại cây trồng “công nghiệp” khác.
(2) Luật địa chủ - tá điền cần được cải cách và ban hành ngay lập tức. Việc cải cách luật của miền Nam Việt Nam đã bị trì hoãn hơn một năm.
(3) Hệ thống tín dụng nông nghiệp “tín dụng bình dân” thời tiền chiến cần được khôi phục hoặc thiết lập một hệ thống mới – nguồn tài trợ ban đầu đến từ Hoa Kỳ và từ việc phát hành trái phiếu tại mục A (2) ở trên. Tất nhiên, khoản vay sau sẽ phải được hoàn trả. Ngay sau khi hệ thống được thiết lập, nạn cho vay nặng lãi ở địa phương cần bị trừng phạt nghiêm khắc. Những biện pháp này cũng đã được “xem xét” hơn một năm.
(4) Cần thiết lập hệ thống thu mua lúa gạo từ nông dân đến người tiêu dùng (nội địa hay xuất khẩu), có thể dưới sự giám sát của các chuyên gia bên thứ ba, để có thước đo chênh lệch giá giữa giá nông dân nhận được và giá người tiêu dùng trả. Khái niệm chung là một phần của chương trình Pipaud (SOC) được trình bày tại Quốc hội.
(5) Cần cung cấp thêm các cơ sở tín dụng thương mại và công nghiệp mới và tăng cường để hỗ trợ việc hình thành giai cấp tư sản Việt Nam. Nguồn vốn tương tự như mục (3).
(6) Vì lợi ích lâu dài của chính mình, cần khuyến khích Pháp thuyết phục, nếu có thể, các tập đoàn kinh doanh lâu đời của họ dần dần đưa người Việt vào Hội đồng quản trị, bắt đầu từ Ngân hàng Đông Dương, nơi Chính phủ Pháp trực tiếp đại diện. Sự thống trị hiện tại của Pháp đối với các ngành công nghiệp cơ bản của Việt Nam là một trong những cơ hội của Hồ Chí Minh.
(7) Việt Nam ban hành luật cải cách lao động đã bị trì hoãn từ lâu và sửa đổi hợp đồng lao động đồn điền cao su. Cả hai hành động này đều nhằm mục đích làm giảm bớt một số hiệu quả của tuyên truyền của Hồ Chí Minh.
(8) Áp dụng một số biện pháp trừng phạt của Hồ Chí Minh đối với nạn mù chữ, chẳng hạn như yêu cầu những người có cơ sở vật chất của chính phủ như quầy hàng ở chợ, v.v., phải biết đọc và viết sau một thời gian ân hạn.
Hầu hết các chương trình nêu trên, ngoại trừ vốn ban đầu của các tổ chức tín dụng, chỉ bao gồm chi phí hành chính hoặc hỗ trợ kỹ thuật. Phần này của chương trình được nhấn mạnh vì nếu không có chính phủ mạnh và không thu hút được sự an toàn kinh tế cơ bản của người dân và lợi ích cộng đồng tương ứng, thì việc tiếp tục tập trung vào các chương trình tác động trực tiếp có thể ngày càng kém hiệu quả. Rất khó để mua chuộc lòng trung thành. Lòng trung thành dựa trên lợi ích cá nhân lành mạnh. Do đó, toàn bộ chương trình cải cách và cải thiện cần được công khai đầy đủ, không chỉ để cho mọi người biết mà còn để tạo ra sự nhiệt tình của quần chúng, ý thức trách nhiệm cá nhân và hy vọng về lợi ích cá nhân. Chương trình này sẽ không đạt được mục tiêu mang lại lợi ích chính trị cụ thể nếu chỉ giới hạn ở việc trao đổi kỹ thuật. Có vẻ thực tế hơn là buộc chính phủ Bảo Đại phải giành được lòng trung thành bằng cách đảm bảo gia tăng lợi ích kinh tế trong sự thành công của chính phủ đó cho tất cả các thành phần dân cư. Nếu không có lợi ích như vậy, tuyên truyền của Cộng sản có thể sẽ tiếp tục đánh lừa người dân.
C. Các chương trình khác.
Các chương trình mong muốn khác liên quan đến công trình công cộng, y tế, nhà ở, v.v., nếu nguồn kinh phí bị hạn chế, nên được ưu tiên nhằm thúc đẩy chính phủ tốt hơn và kêu gọi trực tiếp cá nhân dựa trên khả năng kinh tế của họ.
4. STEM và Leg nhấn mạnh rằng không có dự án nào trong đoạn 3 là mới. Khuyến nghị quan trọng hiện đang được đưa ra là đã đến lúc cần đặt trọng tâm khác và tạo động lực mới cho các dự án cũ và trong hầu hết các trường hợp đã được chấp nhận, trong bối cảnh mới. Như đã mô tả ở phần trước, chương trình cần được thực hiện sau những điều chỉnh chính sách sâu rộng.
Heath.
1. Điện tín số 2217 từ Sài Gòn, ngày 10 tháng 5, không được in.↩
2. Xem thêm.↩
3. Điện tín Musto số 429, từ Cơ quan An ninh Tương trợ tại Washington gửi phái đoàn MSA tại Sài Gòn, ngày 11 tháng 4, không được in, yêu cầu phái đoàn và Đại sứ quán đề nghị các biện pháp có thể được thực hiện để ngăn chặn sự suy thoái về tình hình kinh tế và tài chính của các nước liên kết. (751G.5 MSP/4–1152)↩
4. Bài phát biểu Tết Nguyên đán của Bảo Đại, ngày 6 tháng 2 năm 1951, công bố kế hoạch phát triển kinh tế và cải cách ruộng đất. Văn bản bài phát biểu được chuyển đến Bộ Ngoại giao kèm theo phụ lục 9 của công văn số 503 từ Sài Gòn, ngày 14 tháng 2 năm 1951, không được in. (751G.00/2–1451)↩
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/sources
List of Abbreviations and Symbol
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/terms
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/persons
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/comp1
1. Document 60
Foreign Relations of the United States, 1952–1954, Indochina, Volume XIII, Part 1
751G.00/5–1052: Telegram
The Minister at Saigon (Heath) to the Department of State
secret
Saigon, May 10, 1952—midnight.
2218. Rptd info Paris, Hanoi, Phnom Penh, Vientiane unnumbered.
1.
My immed preceding tel,1 Legtel 2224,2 Musto 4293 outlined polit decisions and declarations which we think Fr and Bao Dai need make in order insure creation of Viet Govt of natl union willing and able [Page 132] to govern. This Leg-STEM message sets forth series of social and econ reforms such govt might undertake with US help, urging and guidance.
2.
Bao Dai controlled Vietnam must at least rival effectiveness of Commie VM Govt by (a) strengthening govt tax and budgetary apparatus, implanting sense of dedication in public servants, and setting example of austerity; (b) appealing to econ groups—to peasants by implementing rapidly real and reform program coupled with agrarian tenancy and credit reform program and with reorg of rice trade; to bourgeois by providing commercial and industrial credit; and to workers by promulgating and enforcing modern labor legis; (c) appealing to Viets as individuals by intensifying illiteracy reduction, housing, and health programs. None of these suggestions new; each announced over year ago in Bao Dai’s first Tet message,4 but none has been energetically pushed. This leads STEM and Leg to believe emphasis must in present phase be concentrated on governmental reforms, although this obvious only part of program.
3.
With this background, STEM and Leg suggest possibility, after reading substantial preliminary agreement with French, of arranging meeting at ministerial level Saigon or Dalat with Letourneau and Huu, and possibly with Bao Dai present, to explore ways and means of getting legal regime off present dead center and formulate specific recommendations to Viet Govt for concrete action in order of priority. If groundworks carefully prepared to preclude possible resentment Amer initiative and invest recommendations with maximum auth, such meeting might afford us appropriate opportunity to propose urgent consideration by Viet Govt of fol measures:
A.
Governmental reforms.
(1)
US, and if French and Viets agree, wld be prepared finance Amer econ counselors or third nationality (perhaps UN) experts to assist Viet Govt; particularly in field gen finance, customs, taxes, budgets, and civil service at regional as well as natl levels. Their terms office wld be limited strictly to one year renewable only at request Viets. Their job wld be:
(a)
Assist budget preparation and year-end accts of actual receipts and revenues.
(b)
Recommend tax reforms; type, scale, and admin including possible exchange tax help finance war effort.
(c)
Recommend and help institute admin improvements including reduction supernumerary personnel.
We have hitherto opposed this while Viets have appeared willing have such experts, but possibly time ripe for new attempt sound out both parties though realized in long run only Viets can run Vietnam.
(2)
US strongly to support institute of issue program for bond issuance to finance B (3) and B (5) below and to mop up surplus purchasing power. US to urge institute ask IMF study question of piaster exchange rate and IBD [IBRD] study possibility longterm loans.
(3)
High [garble], or its equivalent, shld be reinvigorated, given adequate personnel and funds in order reduce corruption.
(4)
US to help finance and possibly staff with third party experts school for public admins. This long pending project.
(5)
Vietnam Govt shld give example of self-imposed austerity. Letourneau indicated he wld impose austerity on all under his auth.
(6)
As suggested preceding tel, France shld implement reorg its own admin soonest and take other similar measures in order give impression “new deal”.
B.
Appeal to econ groups.
(1)
Land reform on large scale shld be instituted immed along lines Kor and Jap programs. US might offer finance admin costs. There has been gen acceptance of land reform by Viet Govt but no concrete actions to date. French believed interested, subj to legitimate exceptions, for rubber and other “industrial” crops.
(2)
Landlord-tenancy laws shld be reformed and promulgated immed. Reform of South Vietnam’s law has been pending for over year.
(3)
Pre-war “credit populaire” system of agri credit shld be reinstituted or new system established—original financing to come from US and from bond issue A (2) above. Latter wld of course be repayable. As soon as system created, local usury shld be drastically punished. These measures have also been “under consideration” for over year.
(4)
System of rice crops extending from farmer to consumer (whether local or export) shld be established, possibly under supervision third party experts, in order have yardstick for margin between prices recd by farmer and paid by consumer. Gen concept part of Pipaud (SOC) program presented Natl Assem bly.
(5)
New and increased govt commercial and industrial credit facilities shld be made available assist creation Viet bourgeoisie. Same sources for funds as for (3).
(6)
Fr shld be encouraged in their own long-run interest persuade, if possible, their entrenched business groups gradually take in Viets on Boards of Directors, starting with Bank of Indochina on which French Govt directly represented. Present French hegemony over basic industries of Vietnam one of Ho‘s strong points.
(7)
Vietnam promulgate long pending labor reform law and revise rubber plantation labor contracts. Both actions shld tend deflate some of effectiveness Ho propaganda.
(8)
Adopt some of Ho‘s sanctions against illiteracy, for instance requiring persons having govt facilities such as market stalls, etc., to be able read and write after period of grace.
Most of above program, except for original capital of credit institutions involves only admin or tech assistance expenditures. This part of program stressed because without strong govt and without appealing to individuals basic econ security and consequent stake in community, it believed that continued emphasis on direct impact programs may become increasingly less effective. It difficult to buy allegiance. Allegiance based on healthy self-interest. Hence entire reform and improvement program shld be fully publicized, not simply to make it known but to generate popular enthusiasm, sense of individual responsibility and hope of personal benefit. This program wld fall short of its mark of achieving definite polit benefits if it limited to exchanges between techs. It seems more realistic attempt force Bao Dai govt to win allegiance by insuring increased econ stake in that govt’s success by all elements population. Without such stake Commie propaganda will presumably continue delude Ho population.
C.
Other programs.
Other desirable programs involving public works, health, housing, etc., shld, if funds restricted, be subordinated drive for better govt and direct appeal to individual in their econ capacity.
4.
STEM and Leg stress that none of projects in para 3 is new. Essential recommendation now being presented is that time has arrived to give old and in most cases accepted projects different emphasis and new type of push in new setting. As described in preceding tel, program shld be preceded by far-reaching polit adjustments.
Heath
1. Telegram 2217 from Saigon, May 10, is not printed.↩
3. Telegram Musto 429, from the Mutual Security Agency in Washington to the MSA mission at Saigon, Apr. 11, not printed, requested the mission and the Legation to formulate proposals for measures which might be taken to forestall deterioration in the economic and financial condition of the Associated States. (751G.5 MSP/4–1152)↩
4. Bao Dai’s Lunar New Year address, Feb. 6, 1951, announced plans for economic development and agrarian reform. The text of the address was transmitted to the Department of State as enclosure 9 to despatch 503 from Saigon, Feb. 14, 1951, not printed. (751G.00/2–1451)↩
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d60
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_132
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_133
Thân thế (các) nhân vật
Chief of State of Vietnam.
Ambassador (Minister to June 1952) at Saigon accredited to Vietnam, Laos, and Cambodia. Appointments terminated October (Cambodia) and November (Vietnam, Laos) 1954.
https://en.wikipedia.org/wiki/Donald_R._Heath
https://history.state.gov/departmenthistory/people/heath-donald-read
https://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/c81260v0/
President of the Democratic Republic of Vietnam; also Chairman and General Secretary of Dang Lao Dong, Workers’ Party of Vietnam, leader of the Vietnamese Communist Party and President of the Democratic Republic of Vietnam until his death in 1969
Letourneau, Jean,
French Minister in Charge of Relations with the Associated States until July 1953; also served as French High Commissioner in Indochina, April 1952–July 19, 1953.
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d220
https://en.wikipedia.org/wiki/Jean_Letourneau
https://avalon.law.yale.edu/20th_century/inch012.asp
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d53
https://granger.com/0146908-jean-letourneau-frech-minister-jean-letourneau-at-the-depar-image.html
Nguyen Huu Tri,
Governor of Northern Vietnam, 1952–1954; leader of the Dai Viet (Vietnamese political party).
No comments:
Post a Comment