20260614 CDTL DDE D621 27 May 1954 Điện tín về Phiên họp kín thứ bảy về Đông Dương.
Geneva, May 27, 3 p.m.: The United States Delegation to the Department of State
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d621
Google Translated
Tài liệu 621
Quan hệ Đối ngoại của Hoa Kỳ, 1952–1954, Hội nghị Geneva, Tập XVI
396.1 GE/5–2754: Điện tín Phiên họp Kín thứ Bảy về Đông Dương,
Geneva, ngày 27 tháng 5, 3 giờ chiều: Phái đoàn Hoa Kỳ gửi Bộ Ngoại giao
Mật
Khẩn
Geneva, ngày 27 [28] tháng 5 năm 1954 — trưa.
Secto 325. Thông tin được gửi lại (ưu tiên): Paris 343, Sài Gòn 120, Tokyo 93, London 213, Moscow 89; Phnom Penh và Vientiane (không đánh số). Bộ Ngoại giao chuyển thông tin tới Bộ Quốc phòng. Tokyo chuyển thông tin tới CINCFE. Phiên họp hạn chế thứ bảy đã diễn ra vào ngày 27 tháng 5 dưới sự chủ trì của ông Eden.
Ông Eden đã nhắc lại đề nghị của mình tại phiên họp trước cùng các sửa đổi của ông Molotov, sau đó đề cập đến đề nghị mới của phía Pháp (xem Secto 3272) và mời ông Bidault phát biểu ý kiến về vấn đề này.
Ông Bidault đã đưa ra nhận xét về một số đề nghị được trình bày trước phiên họp, cũng như về sự cần thiết phải tập trung sự chú ý vào việc sắp xếp một cuộc gặp giữa các đại diện chỉ huy quân sự tại Geneva, nhằm mục đích thiết lập các khu vực tập kết tại Việt Nam. Ông chỉ ra rằng tám trong số chín phái đoàn đã đồng ý về mặt nguyên tắc, và phái đoàn thứ chín cũng không bày tỏ sự phản đối đối với ý tưởng này. Khi trình bày đề nghị liên quan đến Việt Nam, ông tuyên bố rằng phái đoàn Pháp sẽ sớm đưa ra các đề nghị về Lào và Campuchia trong tương lai rất gần. Ông ủng hộ nguyên tắc ngừng bắn đồng thời, với điều kiện là việc này không dẫn đến sự chậm trễ trong việc chấm dứt các hoạt động chiến sự tại bất kỳ vùng lãnh thổ cụ thể nào. Ông bày tỏ quan điểm rằng các điều kiện tại mỗi quốc gia trong số ba quốc gia này cần được xem xét dựa trên những đặc thù riêng của từng nơi.
Khi bình luận về đề nghị, ông Bidault cho biết nguyên tắc tái bố trí các vùng tại Việt Nam dường như đã đạt được sự đồng thuận chung, cũng như ý tưởng về việc đại diện của các bộ chỉ huy sẽ gặp gỡ tại Geneva. Ngoài ra, cũng sẽ cần thiết phải tiến hành trao đổi quan điểm với các bộ chỉ huy đang hoạt động tại chiến trường. Ông Bidault thúc giục sự tiến hành, khẳng định rằng thời gian tiết kiệm được tại Geneva chính là máu xương được gìn giữ tại Đông Dương, và thời gian lãng phí tại Geneva đồng nghĩa với việc máu xương sẽ phải đổ xuống nơi đó.
Ông Bidault đề nghị ngày 1 tháng 6 là thời điểm diễn ra cuộc gặp giữa các đại diện của bộ chỉ huy tại Geneva, đồng thời đề nghị các đại biểu bày tỏ ý kiến của mình về ngày này.
Sau đó, Chu Ân Lai đã trình bày bản đề nghị sáu điểm (xem điện tín số Secto 3263) về các nguyên tắc căn bản liên quan đến việc chấm dứt các hành động thù địch. Ông tái khẳng định sự cần thiết của một lệnh ngừng bắn đồng thời. Ông tuyên bố rằng mình chia sẻ quan điểm cho rằng tình hình tại ba quốc gia là khác biệt, nhưng việc tập kết lực lượng là cần thiết tại cả ba nơi này. Ông bày tỏ sự đồng thuận đối với việc thiết lập các kênh liên lạc—cả tại Geneva lẫn ngay trên chiến trường—giữa các Bộ Chỉ huy của hai bên nhằm xác định các khu vực tập kết cũng như giải quyết các vấn đề khác. Ông cho rằng đề nghị của ông Bidault về việc thiết lập các khu phi quân sự [Trang 946] cần được xem xét kỹ lưỡng hơn và có thể trở thành chủ đề để các bên trực tiếp thảo luận với nhau. Ông cũng kiên quyết nhấn mạnh sự cần thiết phải ngăn chặn việc đưa thêm quân đội và khí tài quân sự vào Đông Dương sau khi các hành động thù địch đã chấm dứt.
Ông nói rằng các thủ tục đình chiến của Triều Tiên đã tạo tiền lệ và nhân cơ hội này nhấn mạnh tầm quan trọng mà ông dành cho việc ngăn chặn Mỹ đưa quân nhân và vũ khí vào Đông Dương. Về vấn đề giám sát thỏa thuận đình chiến, Chu Ân Lai tán thành đề nghị của DKV về các ủy ban chung của các bên tham chiến và thêm vào đó là Ủy ban Giám sát các Quốc gia Trung lập theo mô hình đã được áp dụng ở Triều Tiên. Ông hết lời ca ngợi hoạt động của NNSC ở Triều Tiên, đồng thời cho rằng việc lực lượng Mỹ không tuân thủ các điều khoản của thỏa thuận đình chiến, bao gồm cả những điều khoản liên quan đến tù binh chiến tranh, đã gây ra nhiều khó khăn.
Ông đã phác họa một bức tranh về cơ chế giám sát đình chiến vận hành suôn sẻ dưới sự điều phối của NNSC tại Triều Tiên. Về vấn đề các bảo đảm quốc tế, Chu Ân Lai cho biết ông chia sẻ quan điểm của các phái đoàn Pháp và Liên Xô (đối với quan điểm này, ông khẳng định không có sự phản đối nào được đưa ra) rằng tất cả các quốc gia tham dự Hội nghị Geneva cần cùng tham gia vào quy chế bảo đảm chung. Trong trường hợp xảy ra vi phạm, cần tiến hành tham vấn để đi đến các biện pháp tập thể, thay vì các biện pháp đơn phương. Ông dự liệu sẽ không gặp trở ngại nào liên quan đến vấn đề tù binh chiến tranh và thường dân bị giam giữ.
Chu Ân Lai hình dung rằng sẽ đạt được thỏa thuận về các nguyên tắc chung, sau đó mới tiến hành thảo luận về việc áp dụng cụ thể các nguyên tắc đó.
Đại biểu Việt Nam sau đó đã trình bày một tuyên bố đầy tâm huyết, phản ánh quan điểm của Việt Nam về sự cần thiết cấp bách phải tránh việc chia cắt đất nước—dù là ngay lập tức hay về sau này—thông qua việc thiết lập các khu vực tập kết theo đề nghị. Ông khẳng định rằng đề nghị của nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa sẽ dẫn tới kết quả này, nhờ vào tính chất toàn diện của các yếu tố kinh tế, chính trị, nhân khẩu học và các yếu tố khác mà phía Việt Nam Dân chủ Cộng hòa đã đưa ra trong đề nghị như là những căn cứ để xác định các khu vực tập kết. Ông nhắc lại rằng hội nghị này được tổ chức không chỉ nhằm xác định và thừa nhận các sự kiện thực tế, mà còn nhằm đạt được sự tôn trọng đối với công lý và pháp luật.
Ông nhắc lại điều khoản trong Hiến chương Liên Hợp Quốc về các điều kiện giải quyết hòa bình tranh chấp quốc tế, cũng như Học thuyết Stimson từng được áp dụng đối với Mãn Châu Quốc. Ông lưu ý rằng Học thuyết Stimson—về việc không công nhận các kết quả đạt được thông qua hành động vũ lực—đã từng được các thành viên của Hội Quốc Liên tán thành, bao gồm cả một số quốc gia đang có đại diện tham dự hội nghị này. Ông khẳng định rằng việc chia cắt lãnh thổ sẽ chỉ dẫn đến những cuộc chiến tranh tiếp diễn, đồng thời đưa ra một đề nghị với nội dung:
“Các khu vực tập kết sẽ được thiết lập theo cách thức không làm phương hại đến sự thống nhất về lãnh thổ và chính trị của Việt Nam.”
Trong giờ giải lao, Bidault, Eden và Smith đã đồng ý rằng Eden nên tìm kiếm sự đồng thuận của Molotov đối với việc thông qua hoặc đề nghị của Pháp, hoặc đề nghị của chính Eden đưa ra vào ngày 25 tháng 5—với phần mở đầu và đoạn một được sửa đổi như sau:
“Nhằm tạo điều kiện thuận lợi cho việc chấm dứt sớm và đồng thời các hành động thù địch,
xin đề xuất rằng:
1. Đại diện của hai bên chỉ huy cần gặp gỡ ngay lập tức tại Geneva, để qua đó [Trang 947] cũng góp phần thiết lập các mối liên hệ giữa hai bên ngay tại thực địa,” đồng thời giữ nguyên các đoạn hai, ba và bốn như đã trình bày ban đầu (Secto 320 [302]).
Ông Molotov từ chối chấp thuận bất kỳ đề nghị nào trong số đó, do thiếu vắng dấu hiệu cho thấy sẽ có sự tái bố trí lực lượng tại cả Lào và Campuchia. Ba cường quốc phương Tây cương quyết không nhượng bộ về vấn đề này và đề nghị rằng, thay vì tiếp tục thảo luận vào chiều nay, một "ủy ban soạn thảo" nên họp vào lúc 11 giờ sáng mai để xem xét các đề nghị của ông Eden, ông Bidault và ông Chu Ân Lai, đồng thời nỗ lực đưa ra một đề nghị chung. Đề nghị này đã được chấp thuận. Các ông Phleger, Allen và Chauvel sẽ đại diện cho ba cường quốc phương Tây trong ủy ban soạn thảo.
Ghi chú:
Trong cuộc họp riêng ba bên diễn ra vào giờ giải lao, ông Bidault đã cương quyết giữ vững lập trường—điều mà tôi hoàn toàn ủng hộ—nhằm phản đối các đề nghị của ông Eden; những đề nghị này, nếu được chấp thuận, sẽ có tác động làm lảng tránh vấn đề đến mức cho phép phe Cộng sản hiểu đó là sự đầu hàng trước quan điểm của họ. Chúng tôi ưu tiên bản dự thảo của phía Pháp hơn nhiều, và sẽ cương quyết thúc đẩy việc thông qua một phương án theo hướng này tại ủy ban soạn thảo.
Rõ ràng là phía Cộng sản không hề vội vã, và cho đến nay, họ hoàn toàn không sẵn lòng đưa ra bất kỳ nhượng bộ nào—dù chỉ là tạm thời—nhằm thu hẹp khoảng cách để cho phép bắt đầu công việc liên quan đến vấn đề Việt Nam. Ngoài các diễn biến tại Đông Dương, họ rất có thể còn chịu tác động từ việc phiên tranh luận về Đông Dương đã được ấn định vào thứ Ba tuần tới tại Quốc hội Pháp.
Đó là một ngày hoàn toàn đầy rẫy sự bế tắc, và chúng tôi đã phải đối mặt với thái độ ngoan cố tuyệt đối từ phía Cộng sản.
Smith.
1. Một biên bản của phiên họp này (IC Restricted/7) hiện có trong hồ sơ Hội nghị, lô 60 D 627, CF 278. Biên bản ghi nhận rằng cuộc họp bắt đầu lúc 3 giờ chiều và kết thúc lúc 5 giờ 15 chiều. Bản biên bản này cũng được in trong tài liệu *Conférence de Genève*, các trang 154–158.↩
2. Ngày 27 tháng 5, trang 948.↩
3. Ngày 27 tháng 5, xem phần dưới.↩
4. Điện tín Secto 302, ngày 26 tháng 5, trang 920.↩
List of Abbreviations and Symbols
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/terms
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/persons
The Geneva Conference on Indochina May 8–July 21, 1954
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/comp2
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch7
May 27, 1954 (Documents 615–628)
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch7subch20
1. Document 621
Foreign Relations of the United States, 1952–1954, The Geneva Conference, Volume XVI
396.1 GE/5–2754: Telegram
Seventh Restricted Session on Indochina, Geneva, May 27, 3 p.m.: The United States Delegation to the Department of State1
secret
priority
Geneva, May 27 [28], 1954—noon.
Secto 325. Repeated information priority Paris 343, priority Saigon 120, Tokyo 93, London 213, Moscow 89, Phnom Penh and Vientiane unnumbered. Department pass Defense. Tokyo pass CINCFE. Seventh restricted meeting met May 27 with Eden as chairman.
Eden recalled his proposal last meeting and Molotov amendments and then referred new French proposal (see Secto 3272) asked Bidault to comment thereon.
Bidault commented on number of proposals before meeting and desirability concentrating attention on arranging meeting of representatives of commands in Geneva for purpose establishing regroupingzones in Vietnam. He pointed out eight out of nine delegations had agreed in principle and ninth had not expressed opposition to this concept. In tabling proposal dealing with Vietnam he stated French delegation would present in very near future proposals re Laos and Cambodia. He supported principle of simultaneous cease-fire provided this did not result in delaying cessation of hostilities in any given territory. He expressed view conditions in each of three states should be taken up on merits.
In commenting on proposal Bidault said principle of regrouping zones in Vietnam seems generally agreed as well as idea that representatives of commands meet in Geneva. There would also be required exchange of views with commands in field. Bidault urged haste stating time saved Geneva saves blood Indochina and time wasted Geneva wastes blood there.
Bidault suggested June first as date for meeting of representatives of commands in Geneva and asked delegates express themselves re date.
Chou En-lai then presented six-point proposal (see Secto 3263) on basic principles pertaining to cessation of hostilities. He reiterated need for simultaneous cease-fire. He stated he shared belief that situation different in three states but regrouping needed in all three. He expressed agreement to contact both at Geneva and in field between commands of two sides in order determine zones for regrouping and other matters. He said Bidault’s suggestion of demilitarized zones [Page 946] warranted further consideration and might be topic for discussion directly between parties. He expressed himself strongly on need for preventing introduction further troops and military matériel into Indochina after cessation of hostilities. He said Korean armistice procedures offered precedent and took occasion to stress importance he attached to stopping introduction into Indochina by US of military personnel and weapons. On question of supervision of armistice Chou En-lai endorsed DKV proposal of joint committees of belligerents and in addition Neutral Nations Supervisory Commission along lines followed in Korea. He spoke in most laudatory terms of performance of NNSC in Korea adding that failure by US forces to abide by provisions of armistice including those concerning prisoners of war had created difficulties. He painted picture of smoothly functioning armistice supervision by NNSC in Korea. With regard to international guarantees Chou En-lai said he shared view of French and Soviet delegations (to which he stated no objection had been taken) that all Geneva states join in guarantee. In case of violation, there should be consultation leading to collective rather than to individual measures. He anticipated no difficulties regarding prisoners of war and civil internees.
Chou En-lai envisaged agreement on principles followed by discussion regarding concrete application.
Vietnamese delegate then delivered earnest statement of Vietnamese views on imperative necessity of avoiding immediate or eventual partition through establishment of proposed regrouping zones. He stated DRV proposal would lead to this end due broad nature of economic, political, demographic and other considerations introduced by DRV in proposal as factors in determining zones. He recalled that conference designed not only ascertain and recognize facts but also achieve respect for justice and law. He recalled UN Charter provision re conditions for peaceful settlement of international disputes and also Stimson doctrine as applied Manchukuo. He recalled Stimson doctrine of non-recognition of results of acts of force had been approved by League of Nations members including some states represented at conference. He said partition would only lead to further war and presented proposal reading “The regroupment zones will be so established as not to impair the territorial and political unity of Vietnam.”
During recess Bidault, Eden and Smith agreed that Eden should seek Molotov’s agreement to adoption of either French proposal or of Eden’s proposal of May 25 with preamble and paragraph one amended to read, “In order to facilitate the early and simultaneous cessation of hostilities it is proposed that: 1. Representatives of the two commands should meet immediately in Geneva in order that this should [Page 947] also contribute to the establishment of contacts between the two parties on the spot.” with paragraphs two, three and four as originally presented (Secto 320 [302]4).
Molotov declined to accept either in absence of some indication there would be regrouping in Laos and Cambodia as well. Western three refused to concede on this and proposed that, rather than continuing discussion this afternoon, “drafting committee” should meet tomorrow at 11:00 to consider Eden, Bidault and Chou proposals and attempt to come up with common one. This was agreed. Phleger, Allen and Chauvel will represent Western three on drafting committee.
Comment: In private meeting of three at recess Bidault took strong stand, which I supported, against suggestions by Eden which would have had effect of so far by-passing issue as to permit Communists interpret as capitulation to their point of view. We much prefer French draft and will press for something along these lines in drafting committee.
It was clear Communists are in no hurry, and thus far entirely unwilling make any concession which would even temporarily bridge gap so as permit work start on Vietnam. Apart from events in Indochina they may well also be influenced by scheduling of Indochina debate for next Tuesday in French Assembly.
It was a day of complete frustration and we encountered absolute intransigeance on Communist side.
Smith
1. A set of minutes of this session (IC Restricted/7) is in Conference files, lot 60 D 627, CF 278. The minutes indicate that the meeting convened at 3 p.m. and adjourned at 5:15 p.m. The minutes are also printed in Conférence de Genève, pp. 154–158.↩
4. Telegram Secto 302, dated May 26, p. 920.↩
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d621
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_946
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_947
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_948
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_920
Thân thế (các) nhân vật
Assistant Under Secretary of State for Foreign Affairs, British Foreign Office; Member of the United Kingdom Delegation at the Geneva Conference.
https://en.wikipedia.org/wiki/Denis_Allen_(diplomat)
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v06p2/persons
https://search.library.wisc.edu/digital/ABHSHVCERGRA6I86/pages/ALUZ5OG5PRZCCH83?as=text&view=scroll
https://digitallibrary.un.org/record/4000981/files/ST_SG_SER.B_24-EN.pdf
Bidault, Georges,
French Minister for Foreign Affairs until June 18, 1954; Head of the French Delegation at the Geneva Conference until June 18, 1954.
https://en.wikipedia.org/wiki/Georges_Bidault
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d338
https://www.britannica.com/biography/Georges-Bidault
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d398
https://www.wilsoncenter.org/sites/default/files/media/documents/publication/CWIHPBulletin16_p1.pdf
https://spartacus-educational.com/2WWbidault.htm
https://apps.dtic.mil/sti/tr/pdf/ADA007286.pdf
https://avalon.law.yale.edu/20th_century/inch020.asp
French Ambassador in Switzerland; French Delegate at the Geneva Conference.
https://www.nytimes.com/1979/06/01/archives/jean-chauvel-of-france-a-diplomat-for-42-years.html
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v12p1/d347
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d717
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d798
Premier of the People’s Republic of China; member, Standing Committee of the Chinese Communist Party’s Political Bureau
https://en.wikipedia.org/wiki/Zhou_Enlai
https://en.wikipedia.org/wiki/Premier_of_the_People%27s_Republic_of_China
https://en.wikipedia.org/wiki/Minister_of_Foreign_Affairs_of_the_People%27s_Republic_of_China
https://en.wikipedia.org/wiki/Vice_Chairman_of_the_Chinese_Communist_Party
https://en.wikipedia.org/wiki/Vice_Chairman_of_the_Chinese_Communist_Party
https://en.wikipedia.org/wiki/Chairman_of_the_Chinese_People%27s_Political_Consultative_Conference
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v17/d139
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/zhou-enlai-talking-ho-chi-minh
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/search?f[0]=topics:86538&fo[0]=86538
Tài liệu Chu Ân Lai yêu cầu Hoa Kỳ loại bỏ Tổng Thống Nguyễn Văn Thiệu củng như dùng Dương Văn Minh để lật đổ hai nền Đệ I và Đệ II VNCH.
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/discussion-between-zhou-enlai-and-le-duc-tho
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/89367/download
British Secretary of State for Foreign Affairs; Head of the British Delegation at the Geneva Conference; one of the three rotating chairmen of the Geneva Conference on Korea.
https://en.wikipedia.org/wiki/Anthony_Eden
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d91
https://adst.org/2015/06/sound-and-the-fury-the-1954-geneva-conference-on-vietnam-and-korea/
https://theasanforum.org/9324-2/
https://api.parliament.uk/historic-hansard/people/mr-anthony-eden/1954
https://media.un.org/photo/en/asset/oun7/oun7758434
Soviet Minister of Foreign Affairs; Head of the Soviet Delegation at the Geneva Conference; one of the three rotating chairmen of the Geneva Conference on Korea.
https://en.wikipedia.org/wiki/Vyacheslav_Molotov
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d801
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d232
https://avalon.law.yale.edu/20th_century/inch018.asp
https://www.britannica.com/biography/Vyacheslav-Molotov
Phleger, Herman,
Legal Adviser, Department of State; Special Adviser to the United States Delegation at the Geneva Conference.
https://en.wikipedia.org/wiki/Herman_Phleger
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch5subch4
https://www.presidency.ucsb.edu/documents/the-presidents-news-conference-339
Smith, Walter Bedell,
Under Secretary of State; Head of the United States Delegation at the Geneva Conference, May 3–June 20, and July 17–21, 1954.
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch5subch4
https://avalon.law.yale.edu/20th_century/inch006.asp
https://www.cia.gov/readingroom/docs/CIA-RDP80B01676R002500010001-5.pdf
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d1027
https://search.library.wisc.edu/digital/ABHSHVCERGRA6I86/pages/ALUZ5OG5PRZCCH83?as=text&view=scroll
No comments:
Post a Comment