Tuesday, February 24, 2026

20260225 CDTL Mặt trận Cao Bằng Tiên Yên trên quốc lộ RC4 tức QL4A và QL4B trong tháng 10 năm 1950

20260225 CDTL Mặt trận Cao Bằng Tiên Yên trên quốc lộ RC4 tức QL4A và QL4B trong tháng 10 năm 1950


Google Translated

Cao Bang RC4 Teaser - Đoạn giới thiệu Cao Bằng quốc lộ RC4 -

https://www.youtube.com/watch?v=vAl0x_S3kEc&list=PLrtZuGPeLk2u6EFAT8unULH3tfZ3vzoXi

Cao Bằng RC4 QL4A

22°39'59.90"N 106°15'50.33"E

Đông Khê RC4 QL4A

22°25'19.26"N 106°26'36.71"E

Thất Khê RC4 QL4A

22°15'24.08"N 106°28'23.27"E

Đồng Đăng RC4 QL4A

21°57'3.29"N 106°41'52.87"E

Lạng Sơn RC4 QL4B

21°51'13.35"N 106°45'41.47"E

Tiên Yên RC4 QL4B

21°20'5.27"N 107°23'37.51"E

20260225 cdtl mặt-trận-Cao-Bằng-Tiên-Yên-RC4-QL4A-QL4B

5,995 views Apr 16, 2021

Cette vidéo est extraite du web-documentaire Cao Bang RC4 consacré à la bataille qui opposa dans la région de Cao Bang en octobre 1950, des milliers de combattants du Vietminh au Corps Expéditionnaire Français.

En quelques jours, le Vietminh a anéanti le long de la Route Coloniale 4 huit des meilleurs bataillons du Corps Expéditionnaire Français.

Longtemps occultée, cette bataille fut un tournant décisif dans la Guerre d'Indochine.

Les derniers survivants des combats ont accepté de témoigner.

Retrouvez-les tous dans le web-documentaire "Cao Bang RC4", visible en accès libre à l'adresse https://caobang.fr.

Des dizaines de témoignages inédits, poignants, enregistrés entre 2012 à 2014 en France, au Maroc et au Vietnam, une chronologie détaillée des événements, de nombreuses archives officielles, une bibliographie, une filmographie, etc.

Ce web-documentaire, produit et réalisé par Jérôme Santelli, lève enfin le voile sur la Bataille de la RC4.

***

5.995 lượt xem, ngày 16 tháng 4 năm 2021

Video này là một đoạn trích từ phim tài liệu trực tuyến "Cao Bang RC4", tập trung vào trận chiến diễn ra tại vùng Cao Bằng vào tháng 10 năm 1950 giữa hàng ngàn chiến sĩ Việt Minh và Quân đoàn Viễn chinh Pháp.

Chỉ trong vài ngày, Việt Minh đã tiêu diệt tám tiểu đoàn tinh nhuệ nhất của Quân đoàn Viễn chinh Pháp dọc theo Quốc lộ 4.

Trận chiến này, vốn bị lãng quên từ lâu, là một bước ngoặt quyết định trong Chiến tranh Đông Dương.

Những cựu chiến binh cuối cùng còn sống sót của trận chiến đã đồng ý chia sẻ câu chuyện của họ.

Bạn có thể tìm thấy tất cả trong phim tài liệu trực tuyến "Cao Bang RC4", có sẵn miễn phí tại https://caobang.fr.

Hàng chục lời chứng cảm động chưa từng được công bố trước đây, được ghi lại từ năm 2012 đến năm 2014 tại Pháp, Maroc và Việt Nam, một biên niên sử chi tiết về các sự kiện, nhiều tài liệu lưu trữ chính thức, thư mục, phim ảnh và nhiều hơn nữa.

Bộ phim tài liệu trực tuyến này, do Jérôme Santelli sản xuất và đạo diễn, cuối cùng đã làm sáng tỏ về Trận chiến RC4.

***

6 Comments

@TIDIKELT1SMFKTD

2 years ago

Oh merci

@david3549tw

4 years ago

After the fall of Dong Khe, the reinforcements from That Khe to Cao Bang were too timid.

When they were near Dong Khe, the majority of the Vietminh forces were on their way back with food and supplies, after having waited for the anticipated French counter attacks for two days.

Only a small number of them were still in the battle field.

They fired at the French troops, which then stopped to build a defensive position.

The stalemate persisted until the food-carrying Vietminh troops rushed back and throughly overwhelmed the French.

Without this reinforcement, the fate of Cao Bang was doomed.

***

Sau khi Đồng Khe thất thủ, quân tiếp viện từ Thất Khe đến Cao Bằng quá yếu ớt.

Khi đến gần Đồng Khe, phần lớn quân Việt Minh đang trên đường rút lui với lương thực và vật tư, sau khi chờ đợi cuộc phản công của quân Pháp suốt hai ngày.

Chỉ còn một số ít quân ở lại chiến trường.

Họ nổ súng vào quân Pháp, khiến quân Pháp dừng lại để xây dựng vị trí phòng thủ.

Tình trạng bế tắc kéo dài cho đến khi quân Việt Minh chở lương thực quay trở lại và áp đảo hoàn toàn quân Pháp.

Nếu không có quân tiếp viện này, số phận của Cao Bằng đã bị định đoạt.

***

@david3549tw

4 years ago

After the entire RC4 fell into the hands of Vietminh, the Chinese were able to supply Vietminh openly without the need to sneak in.

The French colonial rule over Vietnam was then doomed to fail.

***

Sau khi toàn bộ RC4 rơi vào tay Việt Minh, Trung Quốc có thể công khai cung cấp cho Việt Minh mà không cần phải lén lút.

Chế độ thuộc địa của Pháp tại Việt Nam từ đó đã chắc chắn thất bại.

*** 

@fredmasse6451

4 years ago

Bonjour, Merci pour la collecte et le partage de ces témoignages des 2 camps. Est-ce un documentaire déjà existant que vous avez fractionné ?

***

Chào bạn, cảm ơn bạn đã thu thập và chia sẻ những lời chứng thực từ cả hai phía. Đây có phải là một phần của bộ phim tài liệu nào đó mà bạn đã biên tập không?

***

@indochinecaobangrc449

4 years ago

Bonjour, merci pour l'intérêt que vous portez à ces vidéos.

Non, il s'agit de courtes vidéos présentes par ailleurs dans un web-documentaire visible (gratuitement) à l'adresse www.caobang.fr.

Vous trouverez, en plus des vidéos, une chronologie des événements, des photos, des archives, des bonus…

Il existe aussi un documentaire TV de 52 minutes, produit pour France 5, qui traite du même sujet et qui comprend des témoignages de soldats français.

Titre: Cao Bang, les soldats sacrifiés d'Indochine. Visible sur Youtube à l'adresse : https://www.youtube.com/watch?v=jxadfRbYx50&t=17se

***

Chào bạn, cảm ơn bạn đã quan tâm đến những video này.

Không, đây là những video ngắn nằm trong một bộ phim tài liệu trực tuyến (miễn phí) có tại www.caobang.fr.

Ngoài các video, bạn sẽ tìm thấy dòng thời gian của các sự kiện, ảnh, tư liệu lưu trữ, các tính năng bổ sung và nhiều hơn nữa.

Ngoài ra còn có một bộ phim tài liệu truyền hình dài 52 phút, được sản xuất cho kênh France 5, đề cập đến cùng chủ đề và bao gồm lời kể của các binh sĩ Pháp.

Tiêu đề: Cao Bằng, Những Người Lính Hy Sinh của Đông Dương. Có sẵn trên YouTube tại:

https://www.youtube.com/watch?v=jxadfRbYx50&t=17se

@fredmasse6451

4 years ago

 @indochinecaobangrc449 

Monsieur ou madame, Merci pour votre complète réponse.

***

Thưa ông/bà, cảm ơn lời bình luận đầy đủ của quý vị.

***

Transcript = Nguyên văn

en octobre 1950 l'armée française engagés en indochine contre le vietminh subi qu'une défaite sans précédent dans la région de cao bang aux confins du donc huit de ses meilleures batailles en sont anéantis en quelques jours sur la route coloniale 4 qui longe la frontière avec la chine les français perdent six mille hommes plusieurs places fortes et le contrôle de la région le viet minh peut désormais recevoir sans entrave l'aide militaire de la chine et intensifier sa guerre de libération cette déroute passera quasi inaperçue en france et les survivants restaurant longtemps muré dans le silence pourtant le désastre de cao bang et le tournant de la guerre d'indochine il déclenché une onde de choc qui entraînera non seulement la perte de toute l'indochine mais aussi la fin de l' empire colonial français comment la petite armée du viet minh 100

avions ni blindés at elle pu infliger une telle déroute à la france pourquoi la france en at elle tiré aucun enseignement plus de 60 ans après les faits les derniers témoins encore en vie ont accepté de témoigner ceux du corps expéditionnaire français engagés dans une guerre ouverte contre le communisme et ceux du vietminh qui se battaient pour libérer leur pays il avait 20 ans venait de france d'europe ou des villages de l'atlas il était par à légionnaires tirailleurs goumiers il nous livre au crépuscule de leur vie leur ultime témoignage

***

Tháng 10 năm 1950, quân đội Pháp, tham chiến ở Đông Dương chống lại Việt Minh, đã chịu một thất bại chưa từng có ở vùng Cao Bằng, sát biên giới.

Tám trận đánh tinh nhuệ nhất của họ đã bị xóa sổ chỉ trong vài ngày trên Quốc lộ 4, con đường chạy dọc biên giới với Trung Quốc.

Pháp mất 6.000 người, một số cứ điểm và quyền kiểm soát khu vực này.

Việt Minh giờ đây có thể nhận được viện trợ quân sự không bị cản trở từ Trung cộng và tăng cường cuộc chiến tranh giải phóng.

Thất bại này hầu như không được chú ý ở Pháp, và những người sống sót vẫn im lặng trong một thời gian dài.

Tuy nhiên, thảm họa Cao Bằng là bước ngoặt của Chiến tranh Đông Dương.

Nó gây ra một làn sóng chấn động dẫn đến không chỉ sự mất mát toàn bộ Đông Dương mà còn là sự kết thúc của đế chế thuộc địa Pháp.

 Làm thế nào mà một đội quân Việt Minh nhỏ bé—100 máy bay và không có xe tăng—lại có thể gây ra một thất bại thảm hại như vậy cho Pháp?

Tại sao Pháp không rút ra bài học nào từ đó hơn 60 năm sau, ngay cả với những nhân chứng cuối cùng còn sống sót?

Những người đồng ý làm chứng—những người thuộc Quân đoàn Viễn chinh Pháp tham gia chiến tranh công khai chống lại chủ nghĩa cộng sản và những người thuộc lực lượng Việt Minh chiến đấu để giải phóng đất nước—đều 20 tuổi, đến từ Pháp, châu Âu hoặc các làng mạc ở dãy núi Atlas.

Ông là một lính lê dương, lính bộ binh hoặc lính cầm súng trường; ông đã cho chúng ta lời khai cuối cùng của mình vào những năm tháng cuối đời.

***

Merci pour ces précieux documents - Thank you for these valuable documents - Cảm ơn bạn về những tài liệu quý giá này.

No comments:

Post a Comment