Friday, February 6, 2026

20260207 CDTL DDE D494 12 May 1954 Điện tín Bộ trưởng Ngoại giao gửi phái đoàn Hoa Kỳ.

20260207 CDTL DDE D494 12 May 1954 Điện tín Bộ trưởng Ngoại giao gửi phái đoàn Hoa Kỳ.


https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d494

Google Translated

Tài liệu 494

Quan hệ đối ngoại của Hoa Kỳ, 1952–1954, Hội nghị Geneva, Tập XVI

396.1 GE/5–1254: Điện tín Bộ trưởng Ngoại giao gửi phái đoàn Hoa Kỳ.

Mật

Ưu tiên

Washington, ngày 12 tháng 5 năm 1954—2:09 chiều

Tosec 138. Gửi Thứ trưởng từ Bộ trưởng.

Bắt đầu nguyên văn.

Những chỉ thị căn bản sau đây, đã được Tổng thống phê duyệt và xác nhận lại những chỉ thị đã được truyền đạt bằng miệng cho ông, sẽ hướng dẫn ông, với tư cách là người đứng đầu phái đoàn Hoa Kỳ, trong việc tham gia vào giai đoạn về vấn đề Đông Dương của Hội nghị Geneva.

1. Việc có đại diện của Hoa Kỳ tham gia cuộc thảo luận tại Hội nghị Geneva về “vấn đề khôi phục hòa bình ở Đông Dương” dựa trên Thỏa thuận Berlin ngày 18 tháng 2 năm 1954. Theo thỏa thuận đó, Hoa Kỳ, Anh, PhápLiên Xô đồng ý rằng bốn nước này cùng với các quốc gia quan tâm khác sẽ được mời tham dự một hội nghị tại Geneva vào ngày 26 tháng 4 “nhằm mục đích đạt được một giải pháp hòa bình cho vấn đề Triều Tiên” và cũng đồng ý rằng “vấn đề khôi phục hòa bình ở Đông Dương” cũng sẽ được thảo luận tại Geneva bởi bốn cường quốc có mặt tại Berlin, cùng với Trung cộng và các quốc gia quan tâm khác.

2. Bạn sẽ không đàm phán với các đại biểu của Trung cộng, hoặc bất kỳ chế độ nào khác hiện chưa được Hoa Kỳ công nhận về mặt ngoại giao, theo bất kỳ điều khoản nào ngụ ý sự công nhận chính trị hoặc thừa nhận cho chế độ đó bất kỳ vị thế nào khác ngoài vị thế của một chế độ cần phải đối phó trên cơ sở thực tế để chấm dứt sự xâm lược, hoặc mối đe dọa xâm lược, và để đạt được hòa bình.

3. Vị trí của Hoa Kỳ trong giai đoạn về Đông Dương của Hội nghị Geneva là một quốc gia quan tâm, tuy nhiên, không phải là bên tham chiến cũng không phải là bên chính trong cuộc đàm phán.

4. Hoa Kỳ tham gia vào giai đoạn về Đông Dương của Hội nghị nhằm mục đích hỗ trợ đạt được các quyết định sẽ giúp các quốc gia trong khu vực đó được hưởng hòa bình, toàn vẹn lãnh thổđộc lập chính trị dưới các chính phủ ổn địnhtự do, có cơ hội phát triển kinh tế, thực hiện các nguyện vọng quốc gia chính đáng và xây dựng an ninh thông qua phòng thủ cá nhân và tập thể chống lại sự xâm lược, từ bên trong hoặc bên ngoài. Điều này ngụ ý rằng những người dân này không nên bị sáp nhập vào khối cộng sản độc tài đế quốc.

5. Hoa Kỳ không đưa ra sự chấp thuận rõ ràng hoặc thỏa thuận ngầm đối với bất kỳ lệnh ngừng bắn, thỏa thuận đình chiến hoặc giải pháp nào khác có tác dụng lật đổ các chính phủ hợp pháp hiện có của [Trang 779] ba quốc gia nói trên, hoặc làm tổn hại vĩnh viễn đến toàn vẹn lãnh thổ của họ, hoặc gây nguy hiểm cho lực lượng của Liên minh Pháp ở Đông Dương, hoặc vi phạm các nguyên tắc đã nêu trong mục (4) ở trên.

6. Trong phạm vi phù hợp với những chỉ thị này, bạn nên hợp tác với phái đoàn Pháp và với các phái đoàn của các quốc gia tham gia thân thiện khác trong giai đoạn này của Hội nghị.

7. Nếu theo đánh giá của ông, việc tiếp tục tham gia vào giai đoạn Đông Dương của Hội nghị có vẻ sẽ dẫn đến kết quả không phù hợp với chính sách của Hoa Kỳ, như đã nêu ở trên, ông nên thông báo ngay cho Chính phủ của mình, đề nghị rút lui hoặc giới hạn vai trò của Hoa Kỳ chỉ ở mức quan sát viên. Nếu tình hình diễn biến đến mức mà theo ý kiến ​​của ông, một trong hai hành động đó là cần thiết trong hoàn cảnh hiện tại và không có đủ thời gian để tham khảo ý kiến ​​với Washington, ông có thể hành động theo quyết định của mình.

8. Ông được phép thông báo cho các phái đoàn khác tại Geneva về những chỉ thị này.

Hết nguyên văn bản.

Dulles.

1.    Bản dự thảo do Bộ trưởng Ngoại giao soạn thảo. Được gửi lại cho Paris dưới dạng điện tín 4042, cho Sài Gòn dưới dạng điện tín 2265, và cho London dưới dạng điện tín 6028.

Trong điện tín Tedul 47, ngày 9 tháng 5, Bộ trưởng đã gửi cho Thứ trưởng Smith bản dự thảo hướng dẫn và cho biết ông sẽ cố gắng xin sự chấp thuận của Quốc hội.        Bộ trưởng cho biết ông vẫn chưa trình bản hướng dẫn này lên Tổng thống hoặc Bộ Quốc phòng. (396.1 GE/5–954) Ngày 10 tháng 5, bản dự thảo hướng dẫn được gửi đến Bộ Quốc phòng. (396.1 GE/5–1054)

1.    Trong điện tín Tosec 137, ngày 12 tháng 5, Bộ trưởng thông báo cho Thứ trưởng Smith rằng ông đã đọc nội dung bản hướng dẫn cho Ủy ban Đối ngoại Hạ viện và   Ủy ban Đối ngoại Thượng viện và không nhận được bất kỳ phản đối nào từ họ. (396.1 GE/5–1254)

List of Abbreviations and Symbols

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/terms

List of Persons

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/persons

The Geneva Conference on Indochina May 8–July 21, 1954

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/comp2

III. Proceedings of the Conference: Continued Discussions of Conference Arrangements, Procedures, and Participants; United States Positions and Tactics at the Conference; Arrangements and Discussions on Collective Defense in Southeast Asia; Consideration of United States Military Intervention in Indochina; Proposals on Indochina by the Various Delegations; Efforts To End Hostilities in Indochina and To Preserve Peace in Southeast Asia; United States Participation in the Final Stage of the Indochina Phase of the Conference; Conclusion of the Geneva Conference (May 8–July 21)

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch7

May 12, 1954 (Documents 493–500)

4.    Document 494

Foreign Relations of the United States, 1952–1954, The Geneva Conference, Volume XVI

396.1 GE/5–1254: Telegram

The Secretary of State to the United States Delegation1

confidential
priority

Washington, May 12, 1954—2:09 p.m.

Tosec 138. For the Under Secretary from the Secretary.

Begin verbatim text.

The following basic instructions, which have been approved by the President, and which are in confirmation of those already given you orally, will guide you, as head of the United States Delegation, in your participation in the Indochina phase of the Geneva Conference.2

1.

The presence of a United States representative during the discussion at the Geneva Conference of “the problem of restoring peace in Indochina” rests on the Berlin Agreement of February 18, 1954. Under that agreement the US, UK, France, and USSR agreed that the four of them plus other interested states should be invited to a conference at Geneva on April 26 “for the purpose of reaching a peaceful settlement of the Korean question” and agreed further, that “the problem of restoring peace in Indochina” would also be discussed at Geneva by the four powers represented at Berlin, and Communist China and other interested states.

2.

You will not deal with the delegates of the Chinese Communist regime, or any other regime not now diplomatically recognized by the United States, on any terms which imply political recognition or which concede to that regime any status other than that of a regime with which it is necessary to deal on a de facto basis in order to end aggression, or the threat of aggression, and to obtain peace.

3.

The position of the United States in the Indochina phase of the Geneva Conference is that of an interested nation which, however, is neither a belligerent nor a principal in the negotiation.

4.

The United States is participating in the Indochina phase of the Conference in order thereby to assist in arriving at decisions which will help the nations of that area peacefully to enjoy territorial integrity and political independence under stable and free governments with the opportunity to expand their economies, to realize their legitimate national aspirations, and to develop security through individual and collective defense against aggression, from within or without. This implies that these people should not be amalgamated into the Communist bloc of imperialistic dictatorship.

5.

The United States is not prepared to give its express or implied approval to any cease-fire, armistice, or other settlement which would have the effect of subverting the existing lawful governments of the [Page 779] three aforementioned states or of permanently impairing their territorial integrity or of placing in jeopardy the forces of the French Union in Indochina, or which otherwise contravened the principles stated in (4) above.

6.

You should, insofar as is compatible with these instructions, cooperate with the Delegation of France and with the delegations of other friendly participants in this phase of the Conference.

7.

If in your judgment continued participation in the Indochina phase of the Conference appears likely to involve the United States in a result inconsistent with its policy, as stated above, you should immediately so inform your Government, recommending either withdrawal or the limitation of the US role to that of an observer. If the situation develops such that, in your opinion, either of such actions is essential under the circumstances and time is lacking for consultation with Washington, you may act in your discretion.

8.

You are authorized to inform other delegations at Geneva of these instructions.

End verbatim text.

Dulles

1.    Drafted by the Secretary of State. Repeated to Paris as telegram 4042, to Saigon as telegram 2265, and to London as telegram 6028.

In telegram Tedul 47, May 9, the Secretary sent to Under Secretary Smith a draft of the instructions and said he would try to obtain Congressional approval. The Secretary indicated that he had not yet submitted the instructions to the President or to the Department of Defense. (396.1 GE/5–954) On May 10 the draft instructions were sent to the Department of Defense. (396.1 GE/5–1054)

2.    In telegram Tosec 137, May 12, the Secretary informed Under Secretary Smith that he had read the text of the instructions to the House Foreign Affairs and Senate Foreign Relations Committees and had received no objections from them. (396.1 GE/5–1254)

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch7subch5

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d494

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_779

Thân thế (các) nhân vật

Dulles, John Foster,

Secretary of State

https://en.wikipedia.org/wiki/John_Foster_Dulles

https://history.state.gov/departmenthistory/people/dulles-john-foster

https://www.britannica.com/biography/John-Foster-Dulles

https://diplomacy.state.gov/encyclopedia/john-foster-dulles-secretary-of-state/

https://www.acton.org/publications/transatlantic/2020/03/10/john-foster-dulles-cold-war-architect

https://www.youtube.com/watch?v=BtyFClyli9c

Smith, Walter Bedell,

Under Secretary of State; Head of the United States Delegation at the Geneva Conference, May 3–June 20, and July 17–21, 1954.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch5subch4

https://avalon.law.yale.edu/20th_century/inch006.asp

https://www.wilsoncenter.org/sites/default/files/media/documents/publication/ReconsideringGenevaConf_1.pdf

https://www.cia.gov/readingroom/docs/CIA-RDP80B01676R002500010001-5.pdf

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d1027

https://search.library.wisc.edu/digital/ABHSHVCERGRA6I86/pages/ALUZ5OG5PRZCCH83?as=text&view=scroll

https://nara-media-001.s3.amazonaws.com/arcmedia/dc-metro/rg-263/6922330/Box-2-17-3/263-a1-27-box-2-17-3.pdf

https://en.wikipedia.org/wiki/Walter_Bedell_Smith

No comments:

Post a Comment