Monday, February 23, 2026

20260224 CDTL DDE D511 14 May 1954 Điện tín Phái đoàn Hoa Kỳ gửi Bộ Ngoại giao

20260224 CDTL DDE D511 14 May 1954 Điện tín Phái đoàn Hoa Kỳ gửi Bộ Ngoại giao


https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d511

Google Translated

Tài liệu 511

Quan hệ đối ngoại của Hoa Kỳ, 1952–1954, Hội nghị Geneva, Tập XVI

396.1 GE/5–1454: Điện tín

Phiên họp toàn thể lần thứ tư về Đông Dương, Geneva, ngày 14 tháng 5, 15:03:1 Phái đoàn Hoa Kỳ gửi Bộ Ngoại giao

Hồ sơ chính thức

Geneva, ngày 14 tháng 5 năm 1954—nửa đêm.

Mục 212. Thông tin lặp lại Paris 266, London 163, Sài Gòn 74, Moscow 71, Tokyo 62, Phnom Penh, Vientiane, không đánh số. Tokyo [Trang 796]

Thông qua CINCFE. Bộ thông qua Quốc phòng, CINCPAC, COMSAC. Ông Molotov chủ trì phiên họp toàn thể lần thứ tư về Đông Dương hôm nay và khai mạc bằng bài phát biểu dài 90 phút, một mặt chỉ trích chính sách thuộc địa của Pháp ở Đông Dương, mặt khác khéo léo tính toán để thu hút dư luận Pháp. Ông khẳng định Chính phủ Bảo Đại được thành lập bởi “chính quyền chiếm đóng” của Pháp so với “chế độ Việt Minh” trên cơ sở rộng lớn hơn, và lên án “thất bại” của cái gọi là chiến tranh “bẩn thỉu” mà Pháp đang tiến hành chống lại người dân Việt Nam. Ông một lần nữa chỉ trích các hoạt động gần đây của Ngoại trưởng Dulles dẫn đến việc thành lập cộng đồng quốc phòng ở Đông Nam Á với lý do quốc phòng của Mỹ, Pháp và Anh không liên quan ở đây, mà là mở rộng chiến tranh sang Đông Nam Á.

Molotov tán thành nội dung các đề nghị của Việt Minh được đưa ra tại phiên họp toàn thể lần thứ hai ngày 10 tháng 5 (Mục 162), cho rằng chúng dựa trên công lý và danh dự, và nên đáp ứng nhu cầu của cả người dân Đông Dương và Pháp. Sau đó, ông chỉ trích các đề nghị của Pháp (Mục 143 được sửa đổi từ Mục 152) vì không giải quyết được “các yếu tố chính trị”.

Molotov tiếp tục lưu ý những lời chỉ trích đối với đề nghị của Việt Minh vì không bao gồm sự giám sát quốc tế đối với việc ngừng bắn và “kể từ khi đạt được thỏa thuận, vấn đề này có tầm quan trọng lớn”, đề nghị bổ sung rằng việc giám sát thỏa thuận nên được giao cho “các ủy ban gồm các quốc gia trung lập đại diện”, nói rằng “không nên phát sinh khó khăn không thể vượt qua trong việc xác định thành phần của ủy ban giám sát các quốc gia trung lập”. Khẳng định Pháp có sự lựa chọn giữa việc tiếp tục chiến tranh thuộc địa hoặc đàm phán.

Molotov nhận thấy rằng Liên Xô trong tương lai sẽ nêu rõ thái độ của mình đối với tất cả các đề nghị của Anh nhưng cho rằng chúng cũng không bao quát hết tất cả các khía cạnh quân sự và chính trị của chiến tranh Đông Dương.

Bidault mô tả tuyên bố của Molotovmột bài diễn văn tuyên truyền, điều này sẽ không làm ông sao nhãng mục đích nghiêm túc của hội nghị. Chuyển sang các đề nghị cụ thể của Việt Minh (Mục 162), ông lưu ý rằng chúng bao gồm nhiều chủ đề khác nhau và do đó gây nhầm lẫn. Bỏ qua những vấn đề nằm ngoài phạm vi hội nghị Geneva, Bidault ủng hộ lập trường của Lào và Campuchia trong việc bác bỏ quyền phát ngôn của Việt Minh thay mặt cho các quốc gia này. Ông tuyên bố rằng bất kỳ quyết định nào của các nước liên kết về việc tái lập cộng đồng Đông Dương nên được đưa ra phù hợp với nguyện vọng của chính họ. Pháp đã công nhận độc lập của Lào và Campuchia; do đó, các vấn đề được đề cập trong điểm 1, 3, 4 và 5 đề nghị của Việt Minh đã được giải quyết cho các quốc gia này và chỉ còn lại việc lực lượng nước ngoài của Việt Minh xâm lược lãnh thổ của họ. Bidault lưu ý rằng đề nghị của Việt Minh đã né tránh vấn đề này, ngoại trừ có lẽ một cách ngầm định trong điểm 2, đề cập đến việc rút quân nước ngoài.

Theo quan điểm của Bidault, việc rút quân nước ngoài sẽ đòi hỏi các biện pháp kiểm soát cụ thể như đã đề cập trong các điểm 2, 6, 7 và 8 mà Việt Minh đề nghị. Mặc dù vấn đề của Lào và Campuchia độc lập với nhau, nhưng không thể nhầm lẫn với vấn đề của Việt Nam, vốn hoàn toàn khác biệt. Vì lý do đó, đề nghị của Pháp đã tách biệt các điều khoản liên quan đến Việt Nam khỏi các điều khoản liên quan đến hai quốc gia kia hoặc có tính chất chung. Để giải quyết vấn đề Lào và Campuchia một cách nhanh chóng, Bidault cho rằng Pháp, theo lời khuyên của các chính phủ liên quan, nên chuẩn bị rút quân của mình nếu quân xâm lược cũng rút lui.

Về vấn đề Việt Nam, Bidault chỉ ra rằng sự thực tế và công nhận chính phủ Bảo Đại của 35 quốc gia cho thấy sự dư thừa của điểm 1 trong đề nghị Việt Minh và sự không cần thiết của điểm 4.

Về điểm 2, Bidault nhận thấy rằng việc di chuyển của quân đội Pháp được quyết định bởi các yêu cầu tác chiến trong thời gian chiến sự; một khi hòa bình được thiết lập, Pháp sẽ không đề nghị duy trì quân đội ở Việt Nam trái với ý muốn của chính phủ hợp pháp nước này. Vì việc đưa ra hoặc sửa đổi các điều khoản của thỏa thuận là tùy thuộc vào chính phủ đó, nên Pháp sẽ không để việc tái lập hòa bình ở Đông Dương phụ thuộc vào bất kỳ cam kết nào liên quan đến vấn đề này.

Bidault tuyên bố rằng việc ký kết các thỏa thuận liên quan đến lợi ích kinh tế và văn hóa của Pháp tại Việt Nam sẽ không bao giờ là điều kiện để chấm dứt chiến sự (điểm 5). Ông kịch liệt chỉ trích điểm 3, cho rằng nó được thiết kế để bảo đảm sự thống trị hoàn toàn của Việt Minh đối với Việt Nam ngay cả trước khi bầu cử. Theo quan điểm của ông, không có thỏa thuận chính trị nào nên đi trước hoặc cản trở việc giải quyết quân sự. Bidault đã trích dẫn các đề nghị của Việt Nam như một cơ sở thảo luận thú vị trong mối liên hệ này.

Ông tuyên bố rằng Pháp sẽ không phản đối điểm 6 và 7. Tuy nhiên, sau khi đã thống nhất các nguyên tắc, ông vẫn giử vững quyền xem xét các điều khoản thực thi, mặc dù rõ ràng là tù binh chiến tranh và thường dân bị giam giữ cần được trả tự do ngay lập tức khi chấm dứt chiến sự.

Bidault hỏi liệu dòng đầu tiên của điểm 8 trong đề nghị của Việt Minh có nghĩa là việc đạt được thỏa thuận về các biện pháp được đề cập trong điểm 1 đến 7 cần phải diễn ra trước khi chấm dứt chiến sự hay không. Theo quan điểm của Pháp, việc giải quyết vấn đề chính trị không nên là điều kiện tiên quyết để chấm dứt chiến sự. Hơn nữa, không cần thiết phải có thỏa thuận nào giữa Pháp và Lào hay Campuchia vì Pháp không có chiến tranh với cả hai nước này.

Về tiểu mục (a), điểm 8, liên quan đến lệnh ngừng bắn hoàn toàn và đồng thời, Bidault một lần nữa cho rằng tình hình ở Campuchia và Lào [Trang 798] cần được phân biệt với tình hình ở Việt Nam, vốn liên quan đến một quá trình dần dần di chuyển từ khu vực này sang khu vực khác. Điều này cần được các bộ chỉ huy quân sự nghiên cứu. Ông cảm thấy rằng tiểu mục (b) cần được làm rõ cẩn thận theo hướng phần đầu tiên của các đề nghị của Pháp, dự kiến ​​các khu vực tập trung và điều chỉnh giữa các khu vực đó.

Bidault tuyên bố rằng các đề nghị của Việt Minh không bao gồm việc giải giáp các lực lượng bất quy tắc không thuộc lực lượng vũ trang cũng không thuộc lực lượng cảnh sát, và về điểm này, ông đã viện dẫn đề nghị của Pháp (Mục I, đoạn 2).

Bidault cho rằng các điều khoản của điểm 8 (c) kém hấp dẫn hơn so với các đề nghị của Pháp, vốn rõ ràng coi các ủy ban quốc tế là cần thiết để thực hiện đúng thỏa thuận. Ông nhận thấy rằng sự bảo đảm của các thỏa thuận này sẽ được các bên tham gia Geneva bảo đảm và tuyên bố rằng các phái đoàn của Anh, Mỹ, Việt Nam và Lào đã đồng ý với nguyên tắc kiểm soát quốc tế.

Cuối cùng, Bidault đã đưa ra các câu trả lời sau đây cho các câu hỏi của Anh (Mục 183):

(1) Đồng ý rằng các lực lượng ở Việt Nam nên được tập trung tại các khu vực xác định;

(2) Vâng;

(3) Hội nghị Geneva nên vạch ra các khu vực tập trung sau khi tham khảo ý kiến ​​của các tổng tư lệnh, những người sẽ chịu trách nhiệm xây dựng chi tiết;

(4) Vâng, khi các biện pháp giải trừ quân bị đã được thiết lập, có tính đến các điều kiện tái tập hợp các lực lượng chính quy;

(5) Pháp đề nghị kiểm soát quốc tế và sẵn sàng xem xét tất cả các đề xuất về thành phần của các ủy ban kiểm soát. Ông lưu ý rằng các ủy ban hỗn hợp có thể có các cơ quan trực thuộc dưới sự kiểm soát của họ để thực hiện đầy đủ nhiệm vụ của mình.

Sau giờ nghỉ giải lao, Molotov mời đại diện Campuchia, Tep Phan, phát biểu. Tep Phan một lần nữa chính thức phủ nhận quyền của Việt Minh trong việc phát ngôn nhân danh nhân dân Campuchia. Ông nhận định rằng Campuchia đã giành được độc lập với sự giúp đỡ của Pháp và việc đề cập đến vấn đề này trong đề nghị của Việt Minh là điều nguy hiểm. Nếu Việt Minh muốn thiết lập quan hệ hữu nghị với nhân dân Campuchia, họ nên chấm dứt các cuộc tấn công chống lại đất nước này. Giống như Bidault, Tep Phan cũng đề cập đến các chi tiết cụ thể trong đề nghị của Việt Minh, đưa ra những nhận xét sau:

(1) Thừa thãi;

(2) quân đội Pháp đã rút khỏi Campuchia, chỉ còn lại lực lượng Việt MinhKhmer Hoàng gia. Thật vô lý khi coi lực lượng Khmer Hoàng gia là lực lượng nước ngoài;

(3) Chính phủ Campuchia đã được tổ chức với các cuộc bầu cử trên toàn quốc, có thể được lặp lại ngay khi [Trang 799] lực lượng Việt Minh rút lui. Nửa sau của điểm 3 không áp dụng cho Campuchia;

(4) Campuchia không muốn có trung gian trong việc thiết lập hình thức liên kết riêng với Pháp;

(5) Do Chính phủ Khmer Hoàng gia xử lý;

(6) (7)Campuchia chưa bao giờ có ý định truy tố những người cộng tác với Pháp. Campuchia sẵn sàng trao đổi tù binh Việt Minh nếu lực lượng Việt Minh rút lui;

(8) Campuchia yêu cầu quân xâm lược Việt Minh tự rút lui.

Vì giải pháp của Campuchia khá đơn giản, Tep Phan đề nghị hội nghị thông qua đề nghị của ông ngay lập tức.

Molotov lưu ý rằng không có diễn giả nào khác được ghi danh và cho biết các đoàn đại biểu đã đồng ý với nhau rằng không nên tổ chức cuộc họp vào thứ Bảy, ngày 15 tháng 5. Ông tuyên bố cuộc họp tiếp theo vào thứ Hai, ngày 17 tháng 5, sẽ được tổ chức trong phiên họp kín với sự tham gia giới hạn chỉ gồm các trưởng đoàn và ba cố vấn mỗi đoàn – với điều kiện là mỗi đoàn sẽ tự cung cấp phiên dịch viên của mình. Cuộc họp kết thúc lúc 18 giờ 05 phút.

Smith.

1.    Biên bản cuộc họp này (US Verb Min/4) nằm trong hồ sơ Hội nghị, lô 60 D 627, CF 276. Biên bản ghi rõ cuộc họp bắt đầu lúc 3:03 chiều và kết thúc lúc 6:05 chiều. Biên bản cũng được in trong Conference de Genève, trang 80–100. Bài phát biểu của Molotov và Bidault và đề xuất của Phái đoàn Liên Xô được in trong Cmd. 9186, trang 127–136. Bài phát biểu của BidaultMolotov, Tài liệu Đông Dương IC/10 và IC/13, ngày 14 và 15 tháng 5, và đề nghị của Phái đoàn Liên Xô, IC/12, ngày 15 tháng 5, nằm trong hồ sơ Hội nghị, lô 60 D 627, CF 279A.

2.    Ngày 10 tháng 5, trang 753.

3.    Ngày 8 tháng 5, trang... 730.

4.    Ghi chú viết tay bên lề dành cho “người bị giam giữ dân sự” như sau: “không được đề cập trong các đề nghị của VM”.

5.    Ngày 12 tháng 5, trang 776.

List of Abbreviations and Symbols

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/terms

List of Persons

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/persons

The Geneva Conference on Indochina May 8–July 21, 1954

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/comp2

III. Proceedings of the Conference: Continued Discussions of Conference Arrangements, Procedures, and Participants; United States Positions and Tactics at the Conference; Arrangements and Discussions on Collective Defense in Southeast Asia; Consideration of United States Military Intervention in Indochina; Proposals on Indochina by the Various Delegations; Efforts To End Hostilities in Indochina and To Preserve Peace in Southeast Asia; United States Participation in the Final Stage of the Indochina Phase of the Conference; Conclusion of the Geneva Conference (May 8–July 21)

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch7

May 14, 1954 (Documents 509–517)

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch7subch7

4.    Document 511

Foreign Relations of the United States, 1952–1954, The Geneva Conference, Volume XVI

396.1 GE/5–1454: Telegram

Fourth Plenary Session on Indochina, Geneva, May 14, 3:03 p.m.:1 The United States Delegation to the Department of State

official use only

Geneva, May 14, 1954—midnight.

Secto 212. Repeated information Paris 266, London 163, Saigon 74, Moscow 71, Tokyo 62, Phnom Penh, Vientiane, unnumbered. Tokyo [Page 796] pass CINCFE. Department pass Defense, CINCPAC, COMSAC. Molotov chaired fourth plenary Indochina today and opened with 90 minute speech which on one hand attacked French colonial policies Indochina and on other was adroitly calculated to appeal to French public opinion. Asserted Bao Dai government established by French “occupation authorities” as compared with broad basis “Viet Minh regime,” and castigated “failure” of what has come to be known as “dirty” war which French are waging against Vietnamese people. Again attacked recent activities of Secretary Dulles leading toward establishment of defense community in Southeast Asia on grounds defense of US, France and UK not involved here, but rather extension of war to Southeast Asia.

Molotov endorsed substance Viet Minh proposals introduced at second plenary session May 10 (Secto 162),2 stating they were based upon justice and honor, should satisfy needs of both Indochinese and French people. He then criticized French proposals (Secto 143 as modified Secto 152)3 for failure to deal with “political elements.”

Molotov then noted criticism of Viet Minh proposal for not including international supervision of cessation hostilities and “since reaching agreement this question great importance” proposed addition that supervision of agreement be entrusted to “commissions composed representative neutral countries” stating “no insurmountable difficulties should arise in determination composition neutral nations supervisory commission”. Asserted France had choice between continuation of colonial war or negotiation.

Molotov observed that USSR would in future state its attitude toward all British proposals but considered that they also failed to cover all military and the political aspects of Indochinese war.

Bidault characterized Molotov statement as a propaganda diatribe which would not divert him from serious purpose of the conference. Turning to specific Viet Minh proposals (Secto 162) he noted they covered wide variety of subjects and therefore confused. Leaving aside such matters as fell outside purview of Geneva conference, Bidault supported position of Laos and Cambodia in their denial to Viet Minh of right to speak for those nations. He stated that any decision by Associated States to re-establish an Indochinese community should be taken by them in conformity with their own desires. France has recognized independence of Laos and Cambodia; problems mentioned in points 1, 3, 4 and 5 of Viet Minh proposal are therefore resolved for those nations and there remains only the invasion of their territories by Viet Minh foreign forces. Bidault noted that Viet Minh [Page 797] proposal evaded this problem except perhaps implicitly in point 2, referring to withdrawal of foreign forces.

In Bidault’s view, withdrawal of foreign forces would call for specific control measures such as are mentioned in points 2, 6, 7 and 8 of Viet Minh proposal. Although problems of Laos and Cambodia are independent of one another, they cannot be confused with those of Vietnam, which are quite different. For that reason French proposal separated out Vietnamese provisions from those pertaining other two nations or of general character. In order to deal with Laos and Cambodia promptly, Bidault stated that France, on advice of interested governments should be prepared to recall its own forces if invading forces also withdrawn.

As regards Vietnam, Bidault pointed out that existence and recognition of Bao Dai government by 35 nations demonstrated redundancy of point 1 of Viet Minh proposal and superfluity of point 4.

As to point 2, Bidault observed that movement of French troops is determined by operational requirements during hostilities; once peace is established France would not propose to maintain troops in Vietnam against wish of legal government of country. Since it would be up to that government to make or modify provisions of agreement, France would not make re-establishment of peace in Indochina dependent on any commitments whatever concerning this question.

Bidault stated that conclusion of agreements concerning economic and cultural interests of France in Vietnam would never be a condition to concluding hostilities (point 5). He vigorously attacked point 3 as designed to assure total domination of Viet Minh over Vietnam even before elections. In his view, no political agreement should precede or hold up military settlement. Bidault cited Vietnamese proposals as an interesting basis of discussion in this connection.

He stated that points 6 and 7 would not be objected to by France. Having agreed upon principles, however, he would reserve right of examining implementing provisions, although clear POWs and civilian internees4 should be immediately freed on cessation of hostilities.

Bidault inquired whether first line of point 8 of Viet Minh proposal meant that agreement on measures referred to in points 1 to 7 should precede cessation of hostilities. In the French view, solution of political problem should not be pre-condition to terminating hostilities. Moreover, no agreements between France and Laos or Cambodia necessary since France not at war with either.

Re subparagraph (a), point 8, concerning complete and simultaneous cease-fire, Bidault again considered that Cambodian and Laotian [Page 798] situations should be distinguished from Vietnamese, which involved a gradual process moving from one region to another. This should be studied by military commands. He felt that subparagraph (b) should be carefully clarified along lines of first section of French proposals, envisaging concentration areas and readjustment between such areas.

Bidault stated that Viet Minh proposals did not cover disarmament of irregular forces belonging neither to armed forces nor to police, and referred on this point to French proposal (Section I, paragraph 2).

Bidault considered provisions of point 8 (c) to be less desirable than French proposals which clearly envisaged international commissions as essential to correct implementation of agreement. He observed that guarantee of these agreements would be assured by Geneva participants and stated that UK, US, Vietnamese and Laotian delegations had already agreed to principle of international control.

Bidault, in conclusion, gave following answers to British questions (Secto 1835):

(1)

Agree that forces in Vietnam should be concentrated in determined areas;

(2)

Yes;

(3)

Geneva conference should delineate areas of concentration in consultation with commanders-in-chief who would be responsible for working out details;

(4)

Yes, when means of disarmament have been established taking into account conditions of regrouping of regular forces;

(5)

France proposed international control and is ready to examine all suggestions for composition of control commissions. He noted that mixed commissions could have subordinate bodies under their control for full implementation of their tasks.

Following recess, Molotov called on Cambodian representative, Tep Phan, who again entered a formal denial of right of Viet Minh to speak in the name of Cambodian people. He observed that Cambodia had made its own independence with France and that reference to this subject in the Viet Minh proposal was harmful. If Viet Minh desired to enter into friendly relations with Cambodian people, it should cease its attacks against the country. Like Bidault, Tep Phan addessed himself to specific details of Viet Minh proposal, making these comments:

(1)

Superfluous;

(2)

Since French forces have already withdrawn from Cambodia, only Viet Minh and Royal Khmer forces remain. Absurd to consider latter as foreign forces;

(3)

Cambodian Government has already been organized with general elections throughout country which could be repeated as soon as [Page 799] Viet Minh forces withdrawn. Second half of point 3 inapplicable to Cambodia;

(4)

Cambodia does not desire an intermediary in establishing its own form of association with France;

(5)

To be handled by Royal Khmer Government;

(6)

and (7)—Cambodia has never contemplated prosecution of those collaborating with the French. It is prepared to exchange Viet Minh POWs if Viet Minh forces withdraw;

(8)

Cambodia demands simple retreat by Viet Minh aggressor.

Since Cambodian solution is simple, Tep Phan proposed that conference adopt his suggestions without delay.

Molotov noted that no additional speakers were inscribed and stated that delegations had agreed between themselves that no meeting should be held Saturday, 15 May. He stated next meeting on Monday, 17 May, would be held in restricted session with participation limited to delegation chiefs and three advisors each—it being understood that each delegation would supply its own interpreters. Meeting adjourned at 1805.

Smith

1.    A set of minutes of this meeting (US Verb Min/4) is in Conference files, lot 60 D 627, CF 276. The minutes indicate that the meeting convened at 3:03 p.m. and adjourned at 6:05 p.m. The minutes are also printed in Conference de Genève, pp. 80–100. The speeches of Molotov and Bidault and the proposal made by the Soviet Delegation are printed in Cmd. 9186, pp. 127–136. The speeches of Bidault and Molotov, Indochina Documents IC/10 and IC/13, May 14 and 15, and the proposal made by the Soviet Delegation, IC/12, May 15, are in Conference files, lot 60 D 627, CF 279A.

2.    Dated May 10, p. 753.

3.    Dated May 8, p. 730.

4.    Handwritten marginal notation to “civilian internees” as follows: “not mentioned in VM proposals”.

5.    Dated May 12, p. 776.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d511

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_796

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_797

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_798

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_799

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_753

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_730

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_776

Thân thế (các) nhân vật

Bao Dai,

Chief of State of Vietnam.

Bidault, Georges,

French Minister for Foreign Affairs until June 18, 1954; Head of the French Delegation at the Geneva Conference until June 18, 1954.

https://en.wikipedia.org/wiki/Georges_Bidault

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d338

https://www.britannica.com/biography/Georges-Bidault

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d398

https://www.wilsoncenter.org/sites/default/files/media/documents/publication/CWIHPBulletin16_p1.pdf

https://spartacus-educational.com/2WWbidault.htm

https://apps.dtic.mil/sti/tr/pdf/ADA007286.pdf

https://avalon.law.yale.edu/20th_century/inch020.asp

Dulles, John Foster,

Secretary of State

https://en.wikipedia.org/wiki/John_Foster_Dulles

https://history.state.gov/departmenthistory/people/dulles-john-foster

https://www.britannica.com/biography/John-Foster-Dulles

https://diplomacy.state.gov/encyclopedia/john-foster-dulles-secretary-of-state/

https://www.acton.org/publications/transatlantic/2020/03/10/john-foster-dulles-cold-war-architect

https://www.youtube.com/watch?v=BtyFClyli9c

Molotov, V. M.,

Soviet Minister of Foreign Affairs; Head of the Soviet Delegation at the Geneva Conference; one of the three rotating chairmen of the Geneva Conference on Korea.

https://en.wikipedia.org/wiki/Vyacheslav_Molotov

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d801

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d232

https://avalon.law.yale.edu/20th_century/inch018.asp

https://bannedthought.net/USSR/ForeignAffairs-SocialistEra/V.M.Molotov-SpeechesAndStatementsAtCouncilOfForeignMinisters-1947-OCR-sm.pdf

https://www.britannica.com/biography/Vyacheslav-Molotov

Smith, Walter Bedell,

Under Secretary of State; Head of the United States Delegation at the Geneva Conference, May 3–June 20, and July 17–21, 1954.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch5subch4

https://avalon.law.yale.edu/20th_century/inch006.asp

https://www.wilsoncenter.org/sites/default/files/media/documents/publication/ReconsideringGenevaConf_1.pdf

https://www.cia.gov/readingroom/docs/CIA-RDP80B01676R002500010001-5.pdf

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d1027

https://search.library.wisc.edu/digital/ABHSHVCERGRA6I86/pages/ALUZ5OG5PRZCCH83?as=text&view=scroll

https://nara-media-001.s3.amazonaws.com/arcmedia/dc-metro/rg-263/6922330/Box-2-17-3/263-a1-27-box-2-17-3.pdf

https://en.wikipedia.org/wiki/Walter_Bedell_Smith

Tep Phan,

Minister of Foreign Affairs of Cambodia; Head of the Cambodian Delegation at the Geneva Conference.

No comments:

Post a Comment