Saturday, February 7, 2026

20260208 CDTL HST D466 7 February 1950 Đại sứ Bruce tại Pháp gửi thư cho Bộ trưởng Ngoại giao.

20260208 CDTL HST D466 7 February 1950 Đại sứ Bruce tại Pháp gửi thư cho Bộ trưởng Ngoại giao.


https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/d466

Google Translated

Tài liệu 466

Quan hệ đối ngoại của Hoa Kỳ, năm 1950, Đông Á và Thái Bình Dương, Tập VI

751G.02/2–750: Điện tín

Đại sứ Bruce tại Pháp gửi thư cho Bộ trưởng Ngoại giao.

Mật

Paris, ngày 7 tháng 2 năm 1950—8 giờ tối

620. Hôm qua, Couve de Murville đã yêu cầu Bohlen đến gặp ông để cung cấp thêm một số chi tiết liên quan đến quan điểm của Pháp về tình hình chung ở Đông Dương, đặc biệt là về các yêu cầu sắp tới của Chính phủ Pháp về việc tham khảo ý kiến ​​và tham vấn với Chính phủ Anh và Hoa Kỳ, như đã được báo cáo trong điện tín số 521 ngày 2 tháng 2 của Đại sứ quán về vấn đề này.

Ông Couve ban đầu nói rằng ông đang phát biểu với tư cách cá nhân vì đang có khủng hoảng chính phủ và ông Schuman bị ốm. Ông nói rằng dường như quan điểm chung của giới chức Pháp là Nga sẽ không công nhận Hồ Chí Minh với tất cả những hậu quả ngoại giao và chính trị có thể xảy ra nếu họ không có ý định làm mọi điều có thể trong giới hạn cho phép để đảm bảo thành công của ông ta ở Đông Dương, điều này có nghĩa là rất có thể sẽ có sự gia tăng đáng kể viện trợ quân sự cho Hồ Chí Minh thông qua hoặc bởi Tầu cộng. Ông Couve tuyên bố rằng nếu điều này xảy ra, có thể Pháp sẽ rất khó khăn để tiếp tục giữ vững vị thế ở Đông Dương [Trang 723] một mình. Do đó, theo quan điểm của họ, đã đến lúc cần phải xem xét tình hình ở Đông Dương không chỉ từ góc độ của Pháp mà còn từ góc độ mối quan hệ của nó với toàn bộ tình hình châu Á và thế giới trong cuộc đấu tranh chống lại chủ nghĩa Cộng sản Liên Xô. Chính vì vậy, chính phủ Pháp dự định tiếp cận chính phủ Anh và Mỹ để tiến hành tham vấn ba bên và xem xét toàn bộ tình hình liên quan đến Đông Dương. Ông nhấn mạnh rằng đây không phải là vấn đề viện trợ hạn chế về thiết bị và vật liệu quân sự theo chương trình MDA mà là những khía cạnh lớn hơn của vấn đề, chính trị, kinh tế và quân sự, được tạo ra bởi bước ngoặt mới trong tình hình Đông Dương. Ông nói rằng ông sẽ hoan nghênh bất kỳ ý kiến ​​nào mà chính phủ Mỹ có thể có về thủ tục tốt nhất để tiến hành các cuộc tham vấn như vậy trước khi có cách tiếp cận chính thức, liệu theo quan điểm của chúng ta, các cuộc tham vấn đó nên diễn ra ở Washington hay ở nơi khác và dưới hình thức nào.

Ông ấy được thông báo rằng cuộc điều tra không chính thức này sẽ được chuyển đến Washington và chúng tôi sẽ thông báo cho ông ấy về câu trả lời. Bohlen nói với ông ấy rằng, dĩ nhiên, đây là một vấn đề vô cùng nghiêm trọng và cần được chính phủ Hoa Kỳ xem xét hết sức cẩn thận vì những tác động sâu rộng của nó, không chỉ đối với tình hình ở Đông Dương và cả Đông Nam Á mà còn ảnh hưởng đến chiến lược chung của các cường quốc phương Tây trong tình hình thế giới hiện nay.

Cuộc trò chuyện với Couve de Murville, mặc dù không chính thức và mang tính cá nhân, như ông đã cẩn thận nhấn mạnh, tuy nhiên, vẫn cho thấy một khía cạnh trong suy nghĩ của người Pháp về tình hình hiện tại ở Đông Dương, cụ thể là tình hình này không còn chỉ là vấn đề quan tâm riêng của Pháp mà là của toàn bộ khối phương Tây; đặc biệt là Mỹ và Anh. Lời ám chỉ về những khó khăn của Pháp nếu phải đơn độc đối phó, theo quan điểm của chúng tôi, chủ yếu là nhằm nhấn mạnh sự khẩn cấp của tình hình trước những diễn biến có thể xảy ra và có lẽ cũng là để thúc đẩy Mỹ tăng cường viện trợ quân sự và các hình thức hỗ trợ khác cho Đông Dương. Hiện chưa có dấu hiệu nào cho thấy chính sách của Pháp đang có bất kỳ thay đổi nào do hành động của Nga, mặc dù rõ ràng là khả năng kiểm soát tình hình của họ ở Đông Dương không lớn và một cuộc tấn công toàn diện của Tầu cộng hoặc sự hỗ trợ lớn cho Hồ Chí Minh có thể khiến vị thế của họ trở nên không thể duy trì được.

Vì phía Pháp dự định đưa ra đề xuất chính thức cụ thể về việc trao đổi quan điểm với Hoa Kỳ và Anh, nếu Bộ Ngoại giao có bất kỳ ý kiến ​​nào về cách tiếp cận hoặc đề xuất nào về thời gian hoặc địa điểm tham vấn mà phía Pháp có thể ưa thích hơn, chúng ta có thể thông báo không chính thức cho Bộ Ngoại giao Anh.

Bruce.

1.    Maurice Couve de Murville, Tổng Giám đốc phụ trách các vấn đề chính trị, Bộ Ngoại giao Pháp.

2.    Charles E. Bohlen, Tham tán tại Đại sứ quán Hoa Kỳ tại Pháp.

3.    Không được in ấn.

List of abbreviations and symbols

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/terms

Multilateral Relations:

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/comp1

Indochina:

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/comp5

Policy of the United States with respect to Indochina; United States recognition of Vietnam, Laos, and Cambodia as Associated States within the French Union; the extension of United States military assistance to French Union forces; United States economic, military, and diplomatic support for the Associated States (Documents 439–607)

4.    Document 466

Foreign Relations of the United States, 1950, East Asia and the Pacific, Volume VI

751G.02/2–750: Telegram

The Ambassador in France (Bruce) to the Secretary of State

secret

Paris, February 7, 1950—8 p. m.

620. Couve de Murville1 yesterday asked Bohlen2 to come to see him in order to give him some further details concerning French thinking in regard to general situation in Indochina with particular reference to forthcoming requests from French Government for the views of and consultation with British and American Governments reported in Embassy’s 521, February 2 on this subject.3

Couve first said that he was speaking in personal capacity since there was governmental crisis and Mr. Schuman was ill. He said it seems to be the general consensus of French official opinion that the Russians would not have recognized Ho Chi Minh with all the possible consequences diplomatically and politically unless they intended to do what they could within limits to insure his success in Indochina, that this meant in all probability a considerable increase in military assistance to Ho via or by the Chinese Communists. Couve stated that if this should prove to be the case, it was possible that France would find it very difficult to continue to hold the fort in Indochina [Page 723] alone. It was, therefore, their view that the time had urgently come to regard the situation in Indochina not purely from point of view of France but from point of view of its relationship to the entire Asiatic and world situation in the struggle against Soviet Communism. It was with this in mind that French Government intended approaching British and US Governments with view to tripartite consultations and review of entire situation in respect of Indochina. He emphasized it was not a question of some limited aid in military equipment and matériel under MDA program but rather the larger aspects of the problem, political, economic and military, created by the new turn in the Indochinese situation. He said he would welcome any ideas that US Government might have as to best procedure in bringing about some such consultations before the official approach was made, whether in our view such consultations could best take place in Washington or elsewhere and in what form.

He was told that this informal inquiry would be transmitted to Washington and we would inform him of the reply. Bohlen told him that, of course, this was an extremely serious matter and one which would require the most careful consideration on part of US Government because of the far-reaching implications, not only on the situation in Indochina and also Southeast Asia but its effect upon the general strategy of the occidental powers in the present world situation.

This conversation with Couve de Murville, although informal and personal, as he was careful to characterize it, nevertheless, provides a measure of one type of French thinking in regard to the present situation in Indochina, namely, that the situation has ceased to be a matter of concern only or primarily to France but to the entire occidental camp; in particular, the US and UK. His hint of French difficulty in going it alone should, in our view, be regarded as primarily a means of impressing upon us the urgency of the situation in light of possible developments and probably as a means of stimulating increased US military and other assistance in Indochina. There have been no signs that French policy is in process of undergoing any change as result of Russian action although obviously it is clear that their margin is not great in Indochina and an all-out attack by the Chinese Communists or major assistance to Ho could well render their position untenable.

Since the French intend to make a definite official proposal for an exchange of views with the US and UK, if the Department has any views as to what type of approach or suggestion as to time or place of such consultation would be preferable from the French, we can informally pass them on to the Foreign Office.

Bruce

1.    Maurice Couve de Murville, Director General for Political Affairs, French Ministry of Foreign Affairs.

2.    Charles E. Bohlen, Minister at the Embassy in France.

3.    Not printed.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/ch6

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/d466

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/pg_723

Thân thế (các) nhân vật

Harry S. Truman

https://www.whitehousehistory.org/bios/harry-truman

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_presidents_of_the_United_States

https://www.whitehousehistory.org/the-presidents-timeline

https://en.wikipedia.org/wiki/Harry_S._Truman

https://millercenter.org/president/truman/life-in-brief

https://www.whitehousehistory.org/bios/harry-truman

https://www.trumanlittlewhitehouse.org/key-west/president-truman-biography

https://www.trumanlibrary.gov/education/trivia/biographical-sketch-harry-truman

https://www.history.com/articles/harry-truman

No comments:

Post a Comment