20260222 CDTL HST DDE D42 25 March 1952 Bản ghi nhớ của phụ tá Ngoại trưởng Allison gửi Bộ trưởng Ngoại giao.
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d42
Google Translated
Tài liệu 42
Quan hệ đối ngoại của Hoa Kỳ, 1952–1954, Đông Dương, Tập XIII, Phần 1
751G.00/3–2552
Bản ghi nhớ của phụ tá Ngoại trưởng Allison gửi Bộ trưởng Ngoại giao.
Tuyệt mật
[Washington,] ngày 25 tháng 3 năm 1952.
Chủ đề:
Bình luận về bản ghi nhớ của Anh ngày 15 tháng 3 năm 1952 liên quan đến Đông Dương (để sử dụng trong các cuộc thảo luận với Đại sứ Anh).
Vì dự kiến Đại sứ Anh sẽ đến gặp ngài trong tuần này để thảo luận về bản ghi nhớ của Anh ngày 15 tháng 3 năm 1952 liên quan đến Đông Dương, nên chúng tôi xin trình bày những bình luận sau đây để ngài tham khảo.
1) Sự suy yếu quyết tâm của Pháp trong việc tiếp tục chiến đấu ở Đông Dương.
Chúng tôi không tin rằng những lo ngại hiện tại của Anh về ý định của Pháp ở Đông Dương là có cơ sở. Những tuyên bố của ông Letourneau được trích dẫn trong bản ghi nhớ đã bị bác bỏ bởi những tuyên bố chính thức khác do chính ông đưa ra với tư cách là Bộ trưởng các Quốc gia Liên kết trong chính phủ Pinay mới thành lập. Trong một cuộc họp báo vào ngày 12 tháng 3, ông đã tuyên bố rằng:
“a. Hồ Chí Minh quá quan trọng trong cuộc chơi của phe Cộng sản nên không thể bị bỏ rơi một mình. Không thể có ảo tưởng nào về vấn đề này. Nếu kẻ thù của chúng ta, vì kiệt sức hoặc mệt mỏi, một ngày nào đó yêu cầu hòa bình, Pháp, với sự đồng ý của ba quốc gia Đông Dương, rõ ràng sẽ không từ chối xem xét các điều kiện mà theo đó hòa bình có thể được xem xét. Giờ phút đó vẫn chưa đến.
b. Nếu tình hình tự bản thân nó không hoàn toàn thỏa đáng, thì rõ ràng nó đã được cải thiện so với năm trước.
c. Chuyến thăm của tôi đến Đông Dương được kéo dài để cho thấy rằng Pháp không thay đổi và vẫn ở lại đó. Vấn đề Đông Dương từ nay “liên quan” đến chính sách toàn cầu. Pháp phải đối mặt với những nghĩa vụ mà mình đã đảm nhận để giữ vững lòng tin không chỉ của Liên hiệp Pháp mà còn của các đồng minh. Không có chuyện lựa chọn giữa vấn đề Đông Dương và vấn đề châu Âu.” [Trang 78]
Do đó,
Chúng tôi đề nghị ông thông báo cho Đại sứ rằng chúng tôi tin rằng những tuyên bố này dường như được đưa ra nhằm xoa dịu những lo ngại về Đông Dương đã xuất hiện rõ rệt trong cả giới chức Pháp và nước ngoài trong những tháng gần đây, và điều này cũng được đề cập trong bản ghi nhớ của Anh. Đại sứ quán của chúng ta tại Paris báo cáo rằng theo ý kiến của họ, những tuyên bố của ông Letourneau có thể được chấp nhận một cách nghiêm túc và không thể có chuyện Pháp rút quân khỏi Đông Dương vào thời điểm hiện tại hoặc trong tương lai gần. Cuối cùng, cần đề cập đến chuyến thăm gần đây của ông Letourneau tới London (ngày 18 tháng 3) khi ông hội đàm với Lord Reading và chắc chắn Sir Oliver đã được thông báo đầy đủ về vấn đề này. Trong dịp đó, ông được cho là đã cố gắng xua tan mọi lo ngại của Anh về ý định hiện tại của Pháp ở Đông Dương. Có thể hỏi Đại sứ về điểm này.
2) Liên lạc gần đây giữa đại diện Pháp và đại diện Việt Minh tại Đông Dương; sự trung gian của Nga trong chiến tranh Đông Dương; cách tiếp cận của Pháp với phái đoàn Trung Quốc tại Bern.
…Chúng tôi được biết rằng ông Sainteny, một cựu quan chức thuộc địa Pháp từng có quan hệ thân thiết với Hồ Chí Minh vào năm 1945-1946, được cho là đã có mặt tại Việt Nam gần đây với mục đích liên lạc với các đại diện của Hồ Chí Minh, nhưng chúng tôi không có bằng chứng về điều này. Nếu bất kỳ cáo buộc nào là đúng, chúng tôi sẽ buộc phải xem xét lại kết luận hiện tại của chúng tôi rằng ý định của Pháp ở Đông Dương thực sự như đã tuyên bố và xem xét lại toàn bộ chính sách của chúng tôi đối với Đông Dương.
Đề nghị thông báo cho Ngài Oliver về những điều trên và cho biết chúng tôi sẽ rất vui mừng nếu Chính phủ Anh có bằng chứng về bất kỳ cáo buộc nào trong số này.
3) Đàm phán với Hồ Chí Minh, xuất phát từ vị thế yếu kém do tình hình tài chính khó khăn của Pháp.
Theo quan điểm của chúng tôi, Pháp sẽ tiếp tục ở lại Đông Dương nếu họ nhận được hai sự đảm bảo:
(a) Hoa Kỳ sẽ tiếp tục bù đắp thâm hụt ngân sách của Pháp hoặc phần thâm hụt do chiến tranh ở Đông Dương gây ra, trực tiếp hoặc gián tiếp;
(b) Vấn đề nhân lực của Pháp có thể được giải quyết thông qua việc thành lập thành công các đội quân quốc gia. Tất nhiên, tất cả điều này đều dựa trên việc chương trình hỗ trợ quân sự của Hoa Kỳ tiếp tục được duy trì. Quan điểm này được hình thành sau một loạt cuộc tham vấn với Đại sứ và Tham tán Pháp.
Chúng tôi không tin rằng Hồ Chí Minh sẽ chấp nhận bất kỳ đề nghị nào của Pháp [Trang 79] để đàm phán trong tương lai gần ngay cả khi có đề nghị như vậy, điều mà chúng tôi cho là khả năng gần như không thể xảy ra. Nếu cuộc khủng hoảng tài chính của Pháp trở nên trầm trọng đến mức buộc Pháp phải cắt giảm chi tiêu quân sự, chúng tôi tin rằng việc cắt giảm sẽ diễn ra ở một nơi nào đó khác ngoài Đông Dương, đơn giản vì họ sẽ buộc phải tiếp tục hiện diện ở Đông Dương ít nhất trong một khoảng thời gian đủ để đảm bảo việc rút quân thành công. Kế hoạch rút quân sẽ phải được lập ra từ rất sớm và sẽ mất nhiều tháng để thực hiện thành công. Chúng tôi tin tưởng rằng người Pháp sẽ tham khảo ý kiến của chúng tôi ngay khi họ quyết định đi theo hướng đó. Đó là, chúng tôi đề nghị thông báo cho Ngài Oliver rằng chúng tôi không tin chính phủ Pháp hiện tại đang đàm phán với Hồ Chí Minh, và ngay cả nếu muốn thì họ cũng không thể làm được điều đó. Nếu cuối cùng Pháp quyết định rút quân khỏi Đông Dương vì khó khăn tài chính hoặc bất kỳ lý do nào khác, thì quá trình rút quân sẽ vô cùng phức tạp đến mức Pháp sẽ buộc phải tham khảo ý kiến các đồng minh của mình, đặc biệt là Hoa Kỳ và Anh, để nhận được sự hỗ trợ trong việc thực hiện. Chỉ vì lý do này, chúng tôi tin rằng Pháp sẽ tham khảo ý kiến chúng ta đủ sớm để chúng ta có thể xem xét lại vấn đề một cách kỹ lưỡng trước khi đưa ra bất kỳ quyết định không thể đảo ngược nào liên quan đến việc rút quân.
4) Thỏa thuận của Hoa Kỳ với đánh giá của Anh như đã trình bày trong bản ghi nhớ.
…Chúng tôi không tin rằng người Pháp đang lên kế hoạch rút quân khỏi Đông Dương vào thời điểm hiện tại, cũng như không tin rằng họ đang đàm phán hoặc cố gắng đàm phán với Hồ Chí Minh. Tuy nhiên, chúng tôi nhận thấy rằng khả năng quyết định rút quân luôn hiện hữu và vấn đề này cần được theo dõi cẩn thận. Chúng tôi cũng nhận thấy rằng, mặc dù một cuộc đàm phán hòa bình với Hồ Chí Minh không khả thi cũng như không có lợi trong hoàn cảnh hiện tại, nhưng khả năng này luôn cần được để ngỏ để nếu vận mệnh của Hồ Chí Minh gặp khó khăn, ông ta vẫn có thể có cơ hội yêu cầu đàm phán.
Đề nghị thông báo cho Đại sứ về vấn đề này.
5) Tuyên bố của Bộ trưởng Ngoại giao với ông Eden tại Lisbon về các cuộc đàm phán tiếp theo giữa các nước đồng minh liên quan đến phương hướng hành động ở Đông Dương.
Người ta cho rằng khi ông thông báo với ông Eden tại Lisbon rằng ông hy vọng có thể thảo luận vấn đề Đông Dương khoảng một tháng nữa sau khi Hoa Kỳ hoàn tất đánh giá, ông đã nghĩ đến nghiên cứu hiện tại của Hội đồng An ninh Quốc gia (NSC). Ông sẽ nhớ rằng NSC hiện đã chỉ thị Bộ Ngoại giao đề xuất một phương hướng hành động ngoại giao nhằm tìm kiếm sự ủng hộ của các đồng minh cho hành động quân sự ở khu vực Đông Dương dựa trên hai giả thuyết:
(1) Rằng một cuộc xâm lược chống lại Đông Dương sẽ được đối phó bằng một cuộc phòng thủ tại chỗ và ở khu vực ngoại vi [Trang 80] của Trung Quốc, được cho là bao gồm ba tỉnh phía nam, nhưng không mở rộng ra ngoài khu vực đó;
(2) Rằng một cuộc xâm lược của Trung Quốc chống lại Đông Dương sẽ được đối phó bằng một cuộc tấn công vào toàn bộ lục địa Trung Quốc, không giới hạn. Bộ Ngoại giao hiện đang thực hiện chỉ thị của NSC. Cho đến khi việc này được hoàn thành và quan điểm của Bộ Quốc phòng, bao gồm cả Tham mưu trưởng Liên quân, và Bộ Ngoại giao được thống nhất,
Đề nghị ông hoãn bất kỳ cam kết nào với Ngài Oliver về các cuộc thảo luận song phương hoặc ba bên tiếp theo.
Lưu ý: Các câu hỏi về tình báo được nêu trong đoạn 5 và 6 của bản ghi nhớ của Anh.
“R” đã gửi một bản ghi nhớ riêng có tiêu đề “Các yếu tố tình báo trong các cuộc thảo luận với phía Anh về Đông Dương” cho G6, và Bộ trưởng nên tham khảo bản ghi nhớ này khi đề cập đến phần liên quan đến các vấn đề tình báo trong bản ghi nhớ của Anh.
1. Bản dự thảo do William M. Gibson thuộc Văn phòng Các vấn đề Philippines và Đông Nam Á soạn thảo.↩
2. Không được in, nhưng xem bản ghi nhớ cuộc hội đàm của Allison, ngày 15 tháng 3, trang 71.↩
3. Thứ trưởng Ngoại giao phụ trách các vấn đề nghị viện.↩
4. Jean Sainteny, Cao ủy Pháp tại Bắc Kỳ và Bắc Trung Kỳ, 1945–1947.↩
5. Tham chiếu đến Hành động NSC số 614, được Hội đồng An ninh Quốc gia thông qua tại cuộc họp thứ 113, ngày 5 tháng 3, liên quan đến NSC 124, ngày 13 tháng 2, “Mục tiêu và các biện pháp hành động của Hoa Kỳ đối với sự xâm lược của Cộng sản ở Đông Nam Á.” (Hồ sơ S/S–NSC, lô 66 D 95, “Các hành động của NSC”) NSC 124 và các tài liệu liên quan được bao gồm trong tài liệu về các chính sách chung của Hoa Kỳ đối với khu vực Đông Á-Thái Bình Dương trong tập XII. Về việc NSC xem xét NSC 124, xem thêm Quan hệ Hoa Kỳ-Việt Nam, 1945–1967, Tập 8, trang 502–507.↩
6. Bản ghi nhớ, “Các yếu tố tình báo trong các cuộc thảo luận với Anh về Đông Dương,” không được in, do W. Park Armstrong, Jr., Trợ lý đặc biệt về Tình báo, gửi cho H. Freeman Matthews, Thứ trưởng Ngoại giao phụ trách các vấn đề chính trị, vào ngày 25 tháng 3. (751G.5/3–1253) ↩
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/sources
List of Abbreviations and Symbol
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/terms
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/persons
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/comp1
1. Document 42
Foreign Relations of the United States, 1952–1954, Indochina, Volume XIII, Part 1
751G.00/3–2552
Memorandum by the Assistant Secretary of State for Far Eastern Affairs (Allison) to the Secretary of State1
top secret
[Washington,] March 25, 1952.
Subject:
- Comments on British Memorandum of March 15, 19522 Concerning Indochina (for use in conversations with British Ambassador).
As it is expected that the British Ambassador will call on you this week with reference to the British memorandum of March 15, 1952 concerning Indochina, the following comments are submitted for your guidance
1) Weakening of French determination to continue to fight in Indochina.
We do not believe the current British concern regarding French intentions in Indochina is justified. The statements of M. Letourneau which are quoted in the memorandum have since been superseded by other formal declarations made by the same gentleman in his capacity as Minister of Associated States in the newly constituted Pinay Government. In a press conference on March 12th he stated that:
- “a. Ho Chi Minh is too important in the Communist game to remain alone. There can be no illusions on this subject. If our enemies, through exhaustion or weariness, ask for peace one day, France, in agreement with the three Indochina States, would obviously not refuse to examine conditions under which it might be considered. This hour has not come.
- “b. If the situation is not in itself satisfactory, it has clearly improved over past year.
- “c. My visit in Indochina was prolonged in order to make known that France was not changing and was remaining there. The Indochina problem henceforth ‘overlaps’ world policy. France must face the duties she has assumed in order to keep the confidence of not only the French Union but also of her allies. There is no question of choice between the problem of Indochina and that, of Europe.”
It is therefore,
Recommended, that you inform the Ambassador that we believe that these statements appear to be designed to appease the concern regarding Indochina which has been evident in both French and foreign circles in recent months and to which the British memorandum refers. Our Embassy in Paris reports that Letourneau’s declarations can, in their opinion, be accepted at face value and that there can be no thought of French withdrawal from Indochina at the present time or in the near future. Finally, reference should be made to M. Letourneau’s recent visit to London (March 18th) when he conferred with Lord Reading3 and about which Sir Oliver is doubtless fully informed. On that occasion he is said to have attempted to dispel any British fears concerning present French intentions in Indochina. The Ambassador might be queried on this point.
2) Recent Contact of French Representatives with Viet Minh Representatives in Indochina; Russian Mediation in Indochina War; French Approach to Chinese Legation in Bern.
…We do know that it was reported that M. Sainteny,4 a former French Colonial official who had close relations with Ho Chi Minh in 1945–6, is said to have been in Vietnam recently for the purpose of making contact with Ho’s representatives but we have no proof of this fact. If any of the allegations are correct we would be obliged to revise our present conclusion that French intentions in Indochina are actually as claimed and review our present Indochina policy entirely. It is,
Recommended, that Sir Oliver be informed as above and told that we would be gratified to know if the British Government has proof of any of these allegations.
3) Negotiation with Ho Chi Minh, from weakness, brought on by French financial situation.
It is our opinion that the French will stay in Indochina providing they have two assurances: (a) That the US will continue to meet the French budgetary deficit or that portion of it caused by the Indochina war either directly or indirectly; (b) That the solution of the French manpower problem can be reached through successful formation of the national armies. All this is, of course, predicated upon a continuation of the US military assistance program. This opinion has been formed after a series of consultations with the French Ambassador and Counselor.
We do not believe that Ho Chi Minh would accept any French proposal [Page 79] to negotiate in the near future even if one were made, which we consider an almost equally unlikely possibility. If the French financial crisis were to become so acute as to make it necessary for the French to retrench in their military expenditures we believe that the retrenchment would take place in some place other than Indochina if only because they would be obliged to carry on in Indochina for at least a sufficient time to assure a successful withdrawal. The plans for any withdrawal would have to be made well in advance and would take months to carry out successfully. We are confident that the French would consult with us as soon as they had determined to set such a course. It is,
Recommended, that Sir Oliver be informed that we do not believe the present French Government is negotiating with Ho Chi Minh nor could if it wished. If the French should finally decide to withdraw from Indochina because of financial weakness or for any other reason the withdrawal process itself would be so complex that the French would be obliged to consult with their allies, particularly the US and Britain, in order to obtain assistance in carrying it out If only for this reason we believe the French will consult with us in sufficient time to permit us to reexamine the question thoroughly before any irrevocable decisions regarding withdrawal are reached.
4) US Agreement with UK Assessment as Presented in Memorandum.
…We do not believe that the French are either planning a withdrawal from Indochina at the present time or negotiating or attempting to negotiate with Ho Chi Minh. We do, however, recognize that the possibility of a decision to withdraw is ever present and that the question should be watched carefully. We also recognize that, although a negotiated peace with Ho Chi Minh is neither feasible nor advantageous under present circumstances, the possibility should always be held open so that if Ho’s fortunes should founder a means should be open to him to request negotiation. It is,
Recommended that the Ambassador be so informed.
5) Statement made to Mr. Eden in Lisbon by the Secretary concerning further allied conversations regarding a course of action in Indochina
It is presumed that when you informed Mr. Eden in Lisbon that you hoped to be able to discuss the Indochina problem in about a month’s time after a US evaluation had been completed you had the current NSC study in mind. You will remember that the NSC has now directed the Department to suggest a course of diplomatic action designed to seek support of our allies for military action in the Indochina area based on two hypotheses: (1) That an aggression against Indochina be countered by a defense on the spot and in the peripheral [Page 80] area of China, which is thought to include the three southern provinces, but is not to extend beyond that; (2) That a Chinese aggression against Indochina be countered by an attack on the China mainland as a whole, without limitations.5 The Department is now engaged in fulfilling the NSC directive. Until this is done and the views of the Department of Defense, including the Joint Chiefs, and the Department can be reconciled, it is
Recommended that you defer any commitment to Sir Oliver concerning further bipartite or tripartite discussions.
. . . . . . .
Note: Intelligence Questions contained in Paragraphs 5 and 6 of British Memorandum.
“R” has addressed a separate memorandum entitled “Intelligence Factors in discussions with the British on Indochina” to G6 which should be consulted by the Secretary in referring to that portion of the British memorandum concerned with intelligence matters.
1. Drafted by William M. Gibson of the Office of Philippine and Southeast Asian Affairs.↩
2. Not printed, but see the memorandum of conversation by Allison, Mar. 15, p. 71.↩
3. Parliamentary Under Secretary of State for Foreign Affairs.↩
4. Jean Sainteny, French Commissioner for Tonkin and Northern Annam, 1945–1947.↩
5. Reference is to NSC Action No. 614, taken by the National Security Council at its 113th Meeting, Mar. 5, in regard to NSC 124, Feb. 13, “United States Objectives and Courses of Action With Respect to Communist Aggression in Southeast Asia.” (S/S–NSC files, lot 66 D 95, “NSC Actions”) NSC 124 and related material is included in documentation on general U.S. policies with respect to the East Asian-Pacific area in volume xii. Regarding NSC consideration of NSC 124, see also United States—Vietnam Relations, 1945–1967, Book 8, pp. 502–507.↩
6. The memorandum, “Intelligence Factors in Discussions with British on Indochina,” not printed, was directed by W. Park Armstrong, Jr., Special Assistant for Intelligence, to H. Freeman Matthews, Deputy Under Secretary of State for Political Affairs, on Mar. 25. (751G.5/3–1253)↩
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d42
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_78
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_79
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_80
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_71
Thân thế (các) nhân vật
Allison, John M.,
Acting Assistant Secretary of State for Far Eastern Affairs, to January 31, 1952; Assistant Secretary of State for Far Eastern Affairs, February 1, 1952–April 7, 1953; Ambassador in Japan from May 28, 1953.
https://en.wikipedia.org/wiki/John_M._Allison
https://grokipedia.com/page/John_M._Allison
https://search.library.wisc.edu/digital/A2LWVT7DTTEDZP8W/pages/ACDCHMPAAPPKTS8N?as=text&view=scroll
https://www.trumanlibrary.gov/library/truman-papers/harry-s-truman-paperspresidents-secretarys-files
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v14p2/d747
https://apjjf.org/2022/10/inoue
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v12p1/d281
Armstrong, W. Park,
Special Assistant for Intelligence, Department of State.
https://www.cia.gov/readingroom/docs/CIA-RDP75-00001R000200540045-8.pdf
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950-55Intel/d233
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1945-50Intel/d354
https://findingaids.princeton.edu/catalog/MC017_c301
https://www.cia.gov/readingroom/docs/CIA-RDP79-01084A000100030020-3.pdf
https://archive.org/details/cia-readingroom-document-0005695002
British Secretary of State for Foreign Affairs; Head of the British Delegation at the Geneva Conference; one of the three rotating chairmen of the Geneva Conference on Korea.
https://en.wikipedia.org/wiki/Anthony_Eden
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d91
https://adst.org/2015/06/sound-and-the-fury-the-1954-geneva-conference-on-vietnam-and-korea/
https://theasanforum.org/9324-2/
https://api.parliament.uk/historic-hansard/people/mr-anthony-eden/1954
https://media.un.org/photo/en/asset/oun7/oun7758434
Franks, Sir Oliver,
British Ambassador in the United States to February 1953.
https://en.wikipedia.org/wiki/Oliver_Franks,_Baron_Franks
https://www.hsomerville.com/meccano/Articles/Franks.htm
https://www.trumanlibrary.gov/photograph-records/99-413
https://www.latimes.com/archives/la-xpm-1992-10-19-mn-311-story.html
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v05p1/d94
Gibson, William M.,
Deputy Director, Office of Philippine and Southeast Asian Affairs, Department of State, 1952; First Secretary and Consul of the Embassy in France, from December 6, 1952.
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/persons
https://search.library.wisc.edu/digital/AIO6DKGPQCTEHE87/pages/AN53LEDUF24QWV8N?as=text&view=scroll
https://afsa.org/sites/default/files/fsj-1948-08-august_0.pdf
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v06p1/persons
https://search.library.wisc.edu/digital/AO2WVLY2YVFBWI8B/pages/AP6OH63ZF3MU2E84?as=text&view=scroll
https://legal.un.org/ilc/documentation/english/reports/a_46_10.pdf
Ho Chi Minh,
President of the Democratic Republic of Vietnam.
French Minister in Charge of Relations with the Associated States until July 1953; also served as French High Commissioner in Indochina, April 1952–July 19, 1953.
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d220
https://en.wikipedia.org/wiki/Jean_Letourneau
https://avalon.law.yale.edu/20th_century/inch012.asp
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d53
https://granger.com/0146908-jean-letourneau-frech-minister-jean-letourneau-at-the-depar-image.html
Matthews, H. Freeman,
Deputy Under Secretary of State for Political Affairs to October 11, 1953; Ambassador in the Netherlands from November 25, 1953.
https://history.state.gov/departmenthistory/people/matthews-harrison-freeman
https://en.wikipedia.org/wiki/H._Freeman_Matthews
https://adst.org/OH%20TOCs/Mathews,%20H.%20Freeman%20Jr.toc.pdf
https://www.nytimes.com/1986/10/21/obituaries/h-freeman-matthews-diplomat-since-1920-s.html
https://www.trumanlibrary.gov/library/oral-histories/matthewh
https://grokipedia.com/page/h_freeman_matthews
https://www.nndb.com/people/578/000121215/
https://afsa.org/sites/default/files/fsj-1953-11-november_0.pdf
Pinay, Antoine,
Prime Minister of France, March 8, 1952–January 8, 1953.
https://simple.wikipedia.org/wiki/Antoine_Pinay
https://en.wikipedia.org/wiki/Antoine_Pinay
https://grokipedia.com/page/Antoine_Pinay
https://www.britannica.com/biography/Antoine-Pinay
https://www.archontology.org/nations/france/france_govt09/pinay.php
https://gerontology.fandom.com/wiki/Antoine_Pinay
Sainteny, Jean,
friend of Henry Kissinger and former French official in Indochina with contacts to the leadership of the Democratic Republic of (North) Vietnam,
former French official with contacts to the leadership of the Democratic Republic of Vietnam
https://www.nytimes.com/1972/10/18/archives/frances-invisible-men.html
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v17/d119
No comments:
Post a Comment