Thursday, February 5, 2026

20260206 CDTL HST D464 6 February 1950 Điện tín từ Đại sứ Bruce tại Pháp gửi cho Bộ trưởng Ngoại giao.

20260206 CDTL HST D464 6 February 1950 Điện tín từ Đại sứ Bruce tại Pháp gửi cho Bộ trưởng Ngoại giao.


https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/d464

Google Translated

Tài liệu 464

Quan hệ đối ngoại của Hoa Kỳ, 1950, Đông Á và Thái Bình Dương, Tập VI

751G.02/2–650: Điện tín từ Đại sứ Bruce tại Pháp gửi cho Bộ trưởng Ngoại giao.

Mật

Paris, ngày 6 tháng 2 năm 1950—6 giờ chiều

585. Sáng nay, ông Parodi đã tiếp ông Gullion và khi xem xét tình hình quốc tế ở Đông Dương trước thềm việc Hoa Kỳ và các cường quốc thuộc Khối Thịnh vượng chung (Commonwealth) công nhận ba quốc gia mới, ông đã phát biểu như sau:

“Hoa Kỳ và Anh đã yêu cầu chúng tôi hai điều liên quan đến việc công nhận các quốc gia Đông Dương mới. Thứ nhất là một tuyên bố mang tính tiến hóa. Chúng tôi chưa đưa ra tuyên bố này. Do tình hình ở cả Pháp và Đông Dương, chúng tôi không thể tự quyết định mọi việc. Chúng tôi không thể nói với Quốc hội Pháp rằng các thỏa thuận mà họ vừa phê chuẩn sau nhiều cân nhắc kỹ lưỡng chỉ có giá trị tạm thời; vào đêm trước hội nghị liên quốc gia vô cùng nhạy cảm, trong đó việc phân bổ các quyền kiểm soát kinh tế chính (tiền tệ, hải quan, nhập cư, v.v.) giữa Pháp và ba quốc gia cũng như giữa ba quốc gia với nhau sẽ được thực hiện, chúng tôi không thể chấp nhận việc khơi dậy những tham vọng dân tộc chủ nghĩa không thực tế mà việc làm thất vọng những tham vọng đó sẽ gây ra những tác động tiêu cực chứ không phải tích cực ở đó vào thời điểm mà sự nỗ lực đoàn kết là cần thiết hơn bao giờ hết. Ý định của chúng tôi là hướng tới sự tiến hóa như kết quả sẽ cho thấy. Ví dụ, chúng tôi đã nói với người Việt Nam rằng họ có thể thành lập các phái đoàn ngoại giao tại Washington và London, điều này cấu thành một sự mở rộng quan trọng của các thỏa thuận ngày 8 tháng 3. Những sự mở rộng tương tự chắc chắn sẽ tiếp theo khi cần thiết. Thứ hai, các ông yêu cầu chuyển giao quyền kiểm soát các vấn đề Đông Dương từ Bộ Thuộc địa Pháp sang Bộ Ngoại giao. Điều này đang tiến triển tốt và đã có thỏa thuận về nguyên tắc rằng một chức vụ thứ trưởng phụ trách ba quốc gia liên kết thuộc Bộ Ngoại giao sẽ được thành lập. Đây tất nhiên là vấn đề chính trị chứ không phải hành chính. Tôi hy vọng rằng cơ hội do việc cải tổ nội các Bidault hiện đang diễn ra sẽ không bị bỏ lỡ. Các sự kiện ở Đông Dương đã có một bước ngoặt kịch tính, đặt ra những vấn đề rất nghiêm trọng đối với chúng tôi và các cường quốc phi cộng sản chính. Như tôi đã nói với Đại sứ của các ông, sau khi xem xét kỹ lưỡng tất cả các yếu tố của tình hình, chúng tôi dự định sẽ yêu cầu ý kiến ​​của các ông và của Anh. Hình thức tham vấn này sẽ như thế nào, liệu thông qua các kênh ngoại giao hay bằng đề nghị của chúng tôi về các cuộc đàm phán ba bên, vẫn chưa được quyết định.” [Trang 722]

Gửi Bộ Ngoại giao số 585, gửi lại London 193, Bộ Ngoại giao chuyển tiếp cho Sài Gòn 47.

Bruce.

List of abbreviations and symbols

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/terms

Multilateral Relations:

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/comp1

Indochina:

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/comp5

Policy of the United States with respect to Indochina; United States recognition of Vietnam, Laos, and Cambodia as Associated States within the French Union; the extension of United States military assistance to French Union forces; United States economic, military, and diplomatic support for the Associated States (Documents 439–607)

1.    Document 464

Foreign Relations of the United States, 1950, East Asia and the Pacific, Volume VI

751G.02/2–650: Telegram

The Ambassador in France (Bruce) to the Secretary of State

secret

Paris, February 6, 1950—6 p. m.

585. Parodi received Gullion this morning and in reviewing international situation in Indochina on eve recognition three new states by US and principal Commonwealth powers spoke in following terms:

“US and UK asked two things of us in connection your recognition New Indochina states. First was evolutionary statement. We have not made this statement. Because of situation both in France and Indochina we cannot call our shots. We cannot tell French Parliament that agreements they have just, after much soul searching, ratified are of merely passing value; on eve highly delicate inter-state conference during which allocation of principal economic controls (currency, customs, immigration, etc.) as between France and three states and as between three states themselves is to be made, we cannot afford to kindle unrealistic nationalist appetites whose necessary disappointment by us would have retrograde rather than progressive effects out there at a time when cohesive effort is more than ever necessary. Our intentions are evolutionary as results will show. For instance, we have already told Vietnamese they can establish diplomatic Missions in Washington and London, which constitutes important extension of March 8 agreements. Similar extensions will inevitably follow as justified. Secondly you asked that control of Indochina affairs be transferred from Overseas France Ministry to Quai D’Orsay. This is well on its way to realization and there is agreement in principle that undersecretaryship for the three associate states under Foreign Office will be established. This is of course political and not administrative question. I am hopeful that occasion offered by reshuffling of Bidault Cabinet which is now occurring will not be missed. Events in Indochina have taken a dramatic turn which poses very serious problems for us and for principal non-Communist powers. As I have told your Ambassador, we intend, after profound and thoughtful consideration among ourselves of all elements of situation, to request your views and those of British. Just what form this consultation will take, whether through diplomatic channels or by proposal by us for three way talks, has not been decided.”

[Page 722]

Sent Department 585 repeated London 193 Department pass Saigon 47.

Bruce

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/ch6

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/d464

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/pg_722

Thân thế (các) nhân vật

Harry S. Truman

https://www.whitehousehistory.org/bios/harry-truman

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_presidents_of_the_United_States

https://www.whitehousehistory.org/the-presidents-timeline

https://en.wikipedia.org/wiki/Harry_S._Truman

https://millercenter.org/president/truman/life-in-brief

https://www.whitehousehistory.org/bios/harry-truman

https://www.trumanlittlewhitehouse.org/key-west/president-truman-biography

https://www.trumanlibrary.gov/education/trivia/biographical-sketch-harry-truman

https://www.history.com/articles/harry-truman

No comments:

Post a Comment