20250420 CDTL Chuyện Đi Rước Giặc 3 Jul 1954 Geneva Điện tín Chu Ân Lai Gửi Mao Trạch Đông.
***
Những tài liệu nầy cho chúng ta thấy hiệp định Geneva do chính Pháp, Soviet, China và cộng sản giặc Hồ quyết định mọi thứ.
Dân Việt cả nước không biết bất cứ điều gì về việc chia cắt đất nước Việt-Nam trong các cuộc hội thảo, kể cả chính phủ miền Nam không tham gia.
20120414 Hải Chiến Hoàng Sa
https://bachvietnhan.blogspot.com/2012/04/20120414-hai-chien-hoang-sa.html
Điều chưa kể sau cuộc hải chiến Hoàng Sa 1974
https://saigonnhonews.com/thoi-su/thay-gi-tren-mang/dieu-chua-ke-sau-cuoc-hai-chien-hoang-sa-1974/
20241214 CDTL South Vietnam Not Bound by Geneva Accords 1954
https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/12/20241214-cdtl-south-vietnam-not-bound.html
20241110 CDTL Tuyên Cáo Lãnh Thổ Lãnh Hải VN
https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/11/20241110-cdtl-tuyen-cao-lanh-tho-lanh.html
20250130 Cộng Sản Giặc Hồ Đầu Hàng Hoa Kỳ Năm 1973
https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/12/20241231-ap-ba-chuc-dau-moi-mot-tham-hoa.html
http://www.youtube.com/watch?v=hwvXyzo7MjM
20190910 Petition of the citizens of the Republic of Vietnam
https://bachvietnhan.blogspot.com/2019/09/20190910-petition-of-citizens-of.html
***
Google Translated không chính xác lắm đối với những đoạn văn dài
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people/mao-zedong
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/87674/download
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/111056
July 3, 1954
Telegram, Zhou Enlai to Mao Zedong, Liu Shaoqi and the CCP Central Committee, 'A Brief Report on the Meetings at Liuzhou'
Ngày 3 tháng 7 năm 1954
Điện tín, Chu Ân Lai gửi Mao Trạch Đông, Lưu Thiếu Kỳ và Ủy ban Trung ương ĐCSTQ, 'Báo cáo tóm tắt về các cuộc họp tại Liễu Châu'
Chairman [Mao Zedong], Comrade [Liu] Shaoqi, and report to the Central Committee, and convey to Ambassador Zhang [Wentian] and Minister Wang [Jiaxing] in Moscow, and Vice Minister Li [Kenong] in Geneva:
Chủ tịch Mao Trạch Đông, đồng chí Lưu Thiếu Kỳ, báo cáo với Ban Chấp hành Trung ương, chuyển đến Đại sứ Trương Văn Thiên và Bộ trưởng Vương Gia Hưng tại Moscow, và Thứ trưởng Lý Khắc Nông tại Geneva:
I arrived in Guangzhou on the morning of 30 June. Because of the change in the weather and careless eating I suffered from an upset stomach. I took a day of rest in Guangzhou, and flew and arrived in Liuzhou at noon of 2 July.
Tôi đến Quảng Châu vào sáng ngày 30 tháng 6. Do thời tiết thay đổi và ăn uống không cẩn thận nên tôi bị đau bụng. Tôi nghỉ ngơi một ngày ở Quảng Châu, bay đến Liễu Châu vào trưa ngày 2 tháng 7.
On the same day I met with Comrades Ding [Ho Chi Minh], [Viet Minh General] Vo [Nguyen Giap], Hoang [Van Hoan], Luo [Guibo], Wei Guoqing, [Guangxi Province Governor] Chen Manyuan, and [PRC military advisor to the VWP] Xie Fang, and had a brief conversation with Comrade Ding.
Cùng ngày, tôi đã gặp các đồng chí Đinh [Hồ Chí Minh], Võ Nguyễn Giáp, Hoàng Văn Hoan, La Quý Ba, Ngụy Quốc Khánh, [Chủ tịch tỉnh Quảng Tây] Trần Mẫn Nguyên và cố vấn quân sự Trung Quốc cho Đảng Lao động Việt Nam Tạ Phương, và đã có cuộc trò chuyện ngắn với đồng chí Đinh (Hồ Chí Minh).
I have read the telegrams from the Central Committee via the Provincial Committee. Those telegrams that are conveyed to the friends are being read by them in turn. This first meeting was held this morning, and Comrade Vo made a comprehensive presentation.
Tôi đã đọc các bức điện của Ủy ban Trung ương thông qua Ủy ban Tỉnh. Các bức điện được chuyển đến các bạn đang được họ lần lượt đọc. Cuộc họp đầu tiên này đã được tổ chức vào sáng nay và đồng chí Võ đã có bài thuyết trình toàn diện.
The meeting will be continued in the afternoon, and Wei Guoqing will make a supplementary presentation. It is planned that at the meeting in the evening, I will report on the experience at the Geneva Conference and also on the current international situation.
Buổi họp sẽ tiếp tục vào buổi chiều, và Ngụy Quốc Khánh sẽ có bài trình bày bổ sung. Theo kế hoạch, tại buổi họp vào buổi tối, tôi sẽ báo cáo về kinh nghiệm tại Hội nghị Geneva và cả về tình hình quốc tế hiện tại.
The important issues should wait to be resolved (at the meeting of) the
4th. As to the various issues that have been inquired about in the telegrams
from Geneva, I will probably reply this evening.
Zhou Enlai
3 July 1954, 1:00 p.m.
Các vấn đề quan trọng nên chờ được giải quyết (tại cuộc họp của) khóa 4. Về các vấn đề khác nhau đã được hỏi trong các bức điện từ Geneva, tôi có thể sẽ trả lời vào tối nay.
Chu Ân Lai
3 tháng 7 năm 1954, 1:00 chiều
During this first meeting in Liuzhou, the Comrade Vo makes a comprehensive presentation. Later, Zhou will give a report on the Geneva Conference and the international situation.
Author(s):
Trong cuộc họp đầu tiên này tại Liễu Châu, Đồng chí Võ đã có bài trình bày toàn diện. Sau đó, Chu sẽ trình bày báo cáo về Hội nghị Geneva và tình hình quốc tế.
Tác giả:
• Chu, Enlai
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people/mao-zedong
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/87674/download
No comments:
Post a Comment