20250430 CDTL Chuyện Đi Rước Giặc 14 Mar 1975 Chiếm Ban Mê Thuộc
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people/van-tien-dung
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/100204/download
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/175978
Google Translated không chính xác với đoạn văn dài
Digital Archive
International History Declassified
Lưu trữ kỹ thuật số
Lịch sử quốc tế được giải mật
March 14, 1975
Cable No. 05 from Brother Tuan [Van Tien Dung] to the Politburo and the Central Military Party Committee
This document was made possible with support from MacArthur Foundation
Ngày 14 tháng 3 năm 1975
Điện số 05 của Anh Tuấn [Văn Tiến Dũng] gửi Bộ Chính trị và Quân ủy Trung ương
Tài liệu này được thực hiện với sự hỗ trợ của Quỹ MacArthur
1. I have received Brother Chien’s [Vo Nguyen Giap] Cables numbered 3, 4, 7, and 10. I am very excited and enthusiastic about the spirit and the substance of the Politburo’s and the Central Military Party Committee’s decisions on expanding this campaign:
1. Tôi đã nhận được các điện số 3, 4, 7 và 10 của Anh Chiến [Võ Nguyên Giáp]. Tôi rất phấn khởi về tinh thần và thực chất các quyết định của Bộ Chính trị và Quân ủy Trung ương về việc mở rộng cuộc vận động này:
We will strive to draft and issue implementation guidance based on the status of the development and expansion of the battlefield and will apply the guidance flexibly in order to achieve the goals set by higher authority to shorten the timing and exceed the plan by achieving in a few months the goals planned for the entire year of 1975.
Chúng tôi sẽ nỗ lực soạn thảo và hướng dẫn tiến hành thực hiện, mở rộng chiến trường, ban hành chỉ thị vận dụng linh hoạt để đạt được mục tiêu cấp trên giao, rút ngắn thời gian, vượt kế hoạch, thành công chỉ trong vài tháng đã đạt được mục tiêu cho cả năm 1975.
2. I have a few preliminary points that I have derived from the events of the first few days of the campaign:
2. Tôi có một vài điểm dự trù rút ra từ các sự kiện trong vài ngày đầu của chiến dịch:
a) If we can force the enemy to act in accordance with our intentions, then cause him to make erroneous assessments about where we will make our primary attack, and then continue to reinforce those erroneous assessments until the time the attack in the campaign’s primary offensive sector begins, then we can achieve and maintain surprise at the campaign level.
a) Nếu chúng ta có thể buộc kẻ thù hành động theo ý định của mình, sau đó khiến chúng đưa ra những đánh giá sai lầm về nơi chúng ta sẽ tiến hành cuộc tấn công chính, rồi tiếp tục tạo ra những đánh giá sai lầm khác cho đến khi bắt đầu vào kế hoạch chính của chiến dịch, thì chúng ta có thể thành công tạo được tính bất ngờ cho chiến dịch.
From 1 March to 9 March 1975, before we attacked Ban Me Thuot, we carried out our deployment of forces for the campaign, drawing the enemy’s attention toward Kontum and Pleiku, cutting roads, and isolating the primary target. It was not until just before we were about to launch the attack on Ban Me Thuot that the enemy finally realized the danger and wanted to reinforce Ban Me Thuot, but it was too late because his forces had already been stretched thin trying to defend other areas.
Từ ngày 1 tháng 3 đến ngày 9 tháng 3 năm 1975, trước khi tiến công Ban Mê Thuột, chúng ta đã triển khai lực lượng cho chiến dịch, thu hút sự chú ý của địch về Kontum và Pleiku, cắt đường sá và cô lập mục tiêu chính. Chỉ đến khi chúng ta chuẩn bị tiến công Ban Mê Thuột, địch mới nhận ra mối nguy hiểm và muốn tăng viện cho Ban Mê Thuột, nhưng đã quá muộn vì lực lượng của chúng đã bị phân tán mỏng để cố gắng bảo vệ các khu vực khác.
b) The tactics used for attacking the primary target were coordinated tactics, using combined arms forces in four columns [wings]. By bypassed the enemy outposts on the outskirts of Ban Me Thuot, we were able to infiltrate large forces in to strike directly at enemy targets inside the city, immediately crushing the enemy’s two command centers, aiming our attack at the headquarters of the 23rd Division and at tightly pressuring the province sector military headquarters.
b) Chiến thuật đánh vào mục tiêu chính là chiến thuật phối hợp, sử dụng lực lượng vũ trang hợp thành bốn cánh. Bằng cách bỏ qua các tiền đồn của địch ở ngoại ô Ban Mê Thuột, ta có thể đưa lực lượng lớn vào đánh thẳng vào các mục tiêu địch trong thành phố, ngay lập tức đập tan hai sở chỉ huy của địch, hướng mũi tấn công vào sở chỉ huy Sư đoàn 23 và gây sức ép vào sở chỉ huy quân sự tỉnh.
We used two infantry battalions attacking from the south (one battalion to attack the 23rd Division headquarters and the other to attack the province sector command post) while we simultaneously sent two other spearheads, each one consisting of one infantry battalion and one tank company, in from the west and the northeast.
Chúng tôi sử dụng hai tiểu đoàn bộ binh tấn công từ phía nam (một tiểu đoàn tấn công bộ chỉ huy Sư đoàn 23 và tiểu đoàn còn lại tấn công sở chỉ huy khu vực tỉnh) trong khi chúng tôi đồng thời phái hai mũi nhọn khác, mỗi mũi gồm một tiểu đoàn bộ binh và một đại đội xe tăng, tiến vào từ phía tây và đông bắc.
To enable the infantry battalions to keep up with the tanks and to strike the target simultaneously, in each case we used one infantry company mounted in armored personnel carriers to accompany the tank company while the battalion’s other two infantry companies were infiltrated in ahead of time and waited in hiding for the tanks about two kilometers from the target (the 23rd Division Headquarters).
Để các tiểu đoàn bộ binh có thể theo kịp xe tăng và tấn công mục tiêu cùng lúc, trong mỗi trường hợp, chúng tôi sử dụng một đại đội bộ binh trên xe bọc thép chở quân đi cùng đại đội xe tăng trong khi hai đại đội bộ binh khác của tiểu đoàn đã xâm nhập trước và ẩn núp chờ xe tăng cách mục tiêu khoảng hai km (Bộ tư lệnh Sư đoàn 23).
When the tanks arrived, in each case the entire force combined to form a sharp spearhead made up of an entire infantry battalion accompanied by tanks and armored personnel carriers. This force then immediately attacked the target when the artillery shifted fire, leaving the enemy no time to react or command his other forces.
Khi xe tăng đến, trong mỗi trường hợp, toàn bộ lực lượng kết hợp lại để tạo thành một mũi nhọn sắc bén bao gồm toàn bộ một tiểu đoàn bộ binh được xe tăng và xe bọc thép chở quân hộ tống. Lực lượng này sau đó ngay lập tức tấn công mục tiêu khi pháo binh chuyển hướng hỏa lực, khiến kẻ thù không có thời gian để phản ứng hoặc chỉ huy các lực lượng khác của mình.
c) The quick victory of our attack on Ban Me Thuot represents the effects of a very bold surprise attack and of very good, although very complex, combined arms coordination. It also exposed a number of weaknesses when the enemy force disintegrated.
c) Chiến thắng nhanh chóng của ta trong cuộc tấn công Ban Mê Thuột là kết quả của một cuộc tấn công bất ngờ rất táo bạo và sự phối hợp vũ trang rất tốt, mặc dù rất phức tạp. Nó cũng phơi bày một số điểm yếu khi lực lượng địch tan rã.
Everything from our ways of thinking to our ways of doing things failed to keep pace with the situation. We are still stuck with using old ways of doing things under military region guidance. There are too many meetings, and nobody stepped forward to make decisions and take quick actions.
Mọi thứ từ cách suy nghĩ đến cách làm việc của chúng ta đều không theo kịp tình hình. Chúng ta vẫn mắc kẹt với cách làm việc cũ theo sự chỉ đạo của khu vực quân sự. Có quá nhiều cuộc họp và không ai tiến lên để đưa ra quyết định và hành động nhanh chóng.
The problems turned out to be too big, too rapid, and too complicated. As a result even though we had a great many opportunities to win additional victories but our people did not move fast enough to exploit them. And this is without even mentioning the local Party committee levels, with all the tasks that they have to carry out – they are even more clumsy and confused.
Vấn đề trở nên quá lớn, quá nhanh và quá phức tạp. Kết quả là mặc dù chúng ta có rất nhiều cơ hội để giành thêm nhiều chiến thắng nữa nhưng nhân dân ta lại không hành động đủ nhanh để khai thác chúng. Và điều này thậm chí còn chưa đề cập đến các cấp ủy Đảng địa phương, với tất cả các nhiệm vụ mà họ phải thực hiện - họ thậm chí còn vụng về và bối rối hơn.
It is like a person going directly from the black of night into the blinding light of day, or from a vast green jungle straight into a city. The suddenness of the change contradicts all the old thinking, organization, and attitudes, from the nit-picking details right up to major issues. In spite of our preparations, they failed to maintain firm control of their troops.
Giống như một người đi thẳng từ đêm đen vào ánh sáng chói lòa của ban ngày, hoặc từ một khu rừng xanh rộng lớn thẳng vào một thành phố. Sự thay đổi đột ngột này trái ngược với tất cả những suy nghĩ, tổ chức và thái độ cũ, từ những chi tiết nhỏ nhặt cho đến những vấn đề chính. Mặc dù chúng tôi đã chuẩn bị, họ vẫn không thể duy trì được sự kiểm soát chặt chẽ đối với quân đội của mình.
They had enough radios, but they did not use them and instead strung field telephone lines down the roads behind them. Instead of using code names and code terms, they used only the old cryptographic codes. We had prisoners who could drive vehicles for us to transport our troops forward, but they did not dare use them and instead kept their troops trudging along on foot.
Họ có đủ radio, nhưng họ không sử dụng chúng và thay vào đó, họ giăng các đường dây điện thoại dã chiến dọc theo các con đường phía sau họ. Thay vì sử dụng tên mã và thuật ngữ mã, họ chỉ sử dụng các mã mật mã cũ. Chúng tôi có những tù nhân có thể lái xe để chúng tôi vận chuyển quân đội của mình về phía trước, nhưng họ không dám sử dụng chúng và thay vào đó, họ để quân đội của mình lê bước trên đường bộ.
I have discussed these same problems repeatedly, again and again, and now we are gradually beginning to overcome them. Even though the enemy is in disorder and confusion, for an attack our people still insist on following the manual, preparing during the night to attack the next morning.
Tôi đã thảo luận những vấn đề này nhiều lần, nhiều lần, và bây giờ chúng ta đang dần dần bắt đầu khắc phục chúng. Mặc dù kẻ thù đang trong tình trạng hỗn loạn và hoang mang, nhưng khi tấn công, nhân dân ta vẫn kiên trì theo chỉ dẫn, chuẩn bị trong đêm để tấn công vào sáng hôm sau.
There were cases when we were late, when we wasted almost one day and night, even though the enemy was making only a limited number of [air] attacks, and those attacks were made from high altitude, the bombs were dropped just on pre-designated coordinates, and the bombing was inaccurate.
Có những trường hợp chúng ta chậm trễ, lãng phí gần một ngày đêm, mặc dù địch chỉ thực hiện một số cuộc tấn công [trên không] hạn chế, và những cuộc tấn công đó được thực hiện từ trên cao, bom được thả đúng tọa độ đã định trước và việc ném bom không chính xác.
These problems are not restricted just to B3 [the Central Highland Front]; they probably also exist in the other battlefields as well. They grow out of outdated assessments of the enemy and old ways of thinking and acting that no longer reflect the new, current conditions.
Những vấn đề này không chỉ giới hạn ở B3 [Mặt trận Tây Nguyên]; chúng có thể cũng tồn tại ở các chiến trường khác. Chúng phát sinh từ những đánh giá lỗi thời về kẻ thù và những cách suy nghĩ và hành động cũ không còn phản ánh được các điều kiện mới, hiện tại.
We need people who can move quickly, making maximum use of time, and who have organizational and command capabilities and the decisiveness and willingness to accept responsibility of commanders who have received their orders, people who dare to act, who dare to accept personal responsibility rather than insisting that everyone share responsibility.
Chúng ta cần những người có thể hành động nhanh chóng, tận dụng tối đa thời gian, có khả năng tổ chức và chỉ huy, có tính quyết đoán và sẵn sàng chấp nhận trách nhiệm của những người chỉ huy đã nhận lệnh, những người dám hành động, dám chấp nhận trách nhiệm cá nhân thay vì khăng khăng rằng mọi người đều phải chia sẻ trách nhiệm.
When this campaign is over, the cadre and soldiers of the B3 Front will have taken a giant step forward in their maturity in a new combat environment.
Khi chiến dịch này kết thúc, cán bộ, chiến sĩ Mặt trận B3 sẽ có bước tiến vượt bậc về sự trưởng thành trong môi trường chiến đấu mới.
d) With regard to training, especially for cadres, I believe that we need a period of time to train our cadres in how to exercise mobility and flexibility and to improve their ability to organize and command combat operations with great speed, urgency, and continuity.
d) Về công tác đào tạo, nhất là đào tạo cán bộ, tôi cho rằng cần có thời gian để đào tạo cán bộ về cách thức cơ động, linh hoạt, nâng cao năng lực tổ chức, chỉ huy tác chiến với tốc độ, tính cấp bách và tính liên tục cao.
We should set aside a period of time to train our cadre and soldiers to drive vehicles (10 days only), to be able to use both our own and the enemy’s radios and field telephones, to train our different specialty branch troops in how to use enemy weapons and equipment such as artillery, armored vehicles, construction equipment, etc.
Chúng ta nên dành một khoảng thời gian để đào tạo cán bộ, chiến sĩ lái xe (chỉ 10 ngày), để có thể sử dụng cả radio và điện thoại dã chiến của ta và của địch, để huấn luyện các binh chủng chuyên ngành khác nhau về cách sử dụng vũ khí và trang bị của địch như pháo binh, xe bọc thép, thiết bị xây dựng, v.v.
In the future we must devote a great deal of attention to using captured enemy equipment to fight the enemy (in B3 we have captured 49 105mm and 105mm howitzers) so that we will not grow weaker even if our allies make further cut backs on their aid to us.
Trong tương lai, chúng ta phải dành nhiều sự chú ý vào việc sử dụng vũ khí thu được của địch để chống lại chúng (ở B3, chúng ta đã thu được 49 khẩu pháo 105mm và đạn 105mm) để chúng ta không bị yếu đi ngay cả khi các đồng minh tiếp tục cắt giảm viện trợ cho chúng ta.
3. I agree with the propaganda steps about our victory that you laid out in your cable. The enemy is also trying to conceal the situation and deceive people, and we need to take some good, quick, careful actions.
3. Tôi đồng ý với các bước tuyên truyền về chiến thắng của chúng ta mà bạn đã nêu trong bức điện tín của mình. Kẻ thù cũng đang cố gắng che giấu tình hình và lừa dối mọi người, và chúng ta cần thực hiện một số hành động tốt, nhanh chóng và cẩn thận.
In my opinion, once the fighting in Darlac province is basically finished we could put out the news, and when we put out the news [of the victory] we will at the same time issue the proclamation of the Darlac Province People’s Revolutionary Committee, announce the names of the members of the Province People’s Revolutionary Committee, and issue the statements made by important enemy officers from the province whom we have taken prisoner (if we can get these in time).
Theo tôi, sau khi cuộc chiến ở tỉnh Darlac kết thúc, chúng ta có thể đưa tin, và khi đưa tin [về chiến thắng], chúng ta sẽ đồng thời ban hành tuyên bố của Ủy ban Nhân dân Cách mạng Tỉnh Darlac, công bố tên của các thành viên Ủy ban Nhân dân Cách mạng Tỉnh và đưa ra các tuyên bố của các sĩ quan địch quan trọng trong tỉnh mà chúng ta đã bắt làm tù binh (nếu chúng ta có thể có được những tuyên bố này kịp thời).
4. We are now attacking the 53rd Regiment’s base and the concentration of enemy troops from 45th Regiment that has just been landed by air. Our attacks are going well. If we finish destroying these forces, we will expand our attack down to Phuoc An district, Lac Thien, and Duc Xuyen. I will send you another follow-up cable.
4. Hiện nay chúng ta đang đánh vào căn cứ của Trung đoàn 53 và tập trung quân địch của Trung đoàn 45 vừa đổ bộ bằng đường không. Cuộc tấn công của chúng ta đang tiến triển tốt. Nếu tiêu diệt xong lực lượng này, chúng ta sẽ mở rộng cuộc tấn công xuống các huyện Phước An, Lạc Thiện và Đức Xuyên. Tôi sẽ gửi cho anh một bức điện tiếp theo.
[signed]
Tuan [Van Tien Dung]
[đã ký]
Tuấn [Văn Tiến Dũng]
Van Tien Dung wrote to the Politburo and the Central Military Party Committee to report on events of the first few days of the campaign the development of the battlefield.
Author(s):
Văn Tiến Dũng viết thư gửi Bộ Chính trị và Quân ủy Trung ương báo cáo diễn biến những ngày đầu chiến dịch, tình hình chiến trường.
Tác giả:
• Văn, Tiến Dũng
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people/van-tien-dung
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/100204/download
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/175978
***
20241216 CDTL Chuyện Đi Rước Giặc Jan 15 1975 COSVN Cục R Buôn Ma Thuột
https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/12/20241216-cdtl-chuyen-di-ruoc-giac-jan.html
20250213 CDTL Chuyện Đi Rước Giặc 12 Mar 1975 Bao Vây Ban Mê Thuột
https://bachvietnhan.blogspot.com/2025/02/20250213-cdtl-chuyen-i-ruoc-giac-12-mar.html
20250219 Ban Mê Thuột Trong Tay Cộng Quân 9 Mar 1975
https://doanket.orgfree.com/quansu/bmtdinh2.html
20250219 Mặt Trận Ban Mê Thuột 09 Mar 1975
https://doanket.orgfree.com/quansu/bmtphuan.html
Cuộc Triệt Thoái Cao Nguyên Phần 1/ Phạm Huấn/ Diễn Đọc Thiên Hoàng
https://www.youtube.com/watch?v=EBspVwxa_qQ
https://www.youtube.com/watch?v=EBspVwxa_qQ
Cuộc Triệt Thoái Cao Nguyên Phần 2/ Phạm Huấn/ Diễn Đọc Thiên Hoàng
https://www.youtube.com/watch?v=b9CsEE5TB9I
https://www.youtube.com/watch?v=b9CsEE5TB9I
Cuộc Triệt Thoái Cao Nguyên Phần 3/ Phạm Huấn/ Diễn Đọc Thiên Hoàng
https://www.youtube.com/watch?v=lSoE0WA_cNE
https://www.youtube.com/watch?v=lSoE0WA_cNE
Cuộc Triệt Thoái Cao Nguyên Phần 4/ Phạm Huấn/ Diễn Đọc Thiên Hoàng
https://www.youtube.com/watch?v=-3FOyzybknM
Cuộc Triệt Thoái Cao Nguyên Phần 5 / Phạm Huấn/ Diễn Đọc Thiên Hoàng
https://www.youtube.com/watch?v=13UQjzgbzvY
Cuộc Triệt Thoái Cao Nguyên Phần 6 / Phạm Huấn/ Diễn Đọc Thiên Hoàng
https://www.youtube.com/watch?v=Yaw4zvELNpo&t=57s
Cuộc Triệt Thoái Cao Nguyên Phần 7 / Phạm Huấn/ Diễn Đọc Thiên Hoàng
https://www.youtube.com/watch?v=C7XU7J8aAMc&t=1780s
Cuộc Triệt Thoái Cao Nguyên Phần 8 / Phạm Huấn/ Diễn Đọc Thiên Hoàng
https://www.youtube.com/watch?v=Oq6Gq8WSxCM&t=523s
Cuộc Triệt Thoái Cao Nguyên Phần 9 / Phạm Huấn/ Diễn Đọc Thiên Hoàng
https://www.youtube.com/watch?v=F7F_pVIrvMY&t=39s
Cuộc Triệt Thoái Cao Nguyên Phần 10 / Phạm Huấn/ Diễn Đọc Thiên Hoàng
https://www.youtube.com/watch?v=nTXssKQjIDk
Cuộc Triệt Thoái Cao Nguyên Phần 11 / Phạm Huấn/ Diễn Đọc Thiên Hoàng
https://www.youtube.com/watch?v=2lSHkaeXtOc&t=318s
Cuộc Triệt Thoái Cao Nguyên Phần 12 / Phạm Huấn/ Diễn Đọc Thiên Hoàng
https://www.youtube.com/watch?v=eEvUdJMlDms&t=2366s
Cuộc Triệt Thoái Cao Nguyên Phần 13 cuối / Phạm Huấn/ Diễn Đọc Thiên Hoàng
https://www.youtube.com/watch?v=sPbzr2E4ovE&t=1108s
30.4.25 MIỀN NAM NGÀY NÀY, NĂM MƯƠI NĂM TRƯỚC
https://www.youtube.com/watch?v=yt2u0o7_cEw
#1303: Video Tổng Hợp | 50 Năm Nhìn Lại 30/04/1975 - 30/04/2025 | History
https://www.youtube.com/watch?v=ID_2-8D4HFY&t=263s
Vietnam 50 Years of Journey to Freedom. #shamshermannbti
https://www.youtube.com/watch?v=kXpxe0nDn4c
Đồng bào vùng Eden, VIRGINIA và khắp nơi tụ về TƯỞNG NIỆM 50 NĂM QUỐC HẬN 30/04/2975 - 30/04/2025.
https://www.youtube.com/watch?v=d2LXC4bbWA4
Lửa trại Bidong. 30.4.25
https://www.youtube.com/watch?v=UA4CQZEBopY
Buổi Nói Chuyện "Trận Đánh Cuối Tháng Tư 1975"
https://www.youtube.com/watch?v=TzUd_jzQXIU&t=7s
TƯỞNG NIỆM 30-04-1975 HẠT TARRANT TEXAS PHẦN 1
https://www.youtube.com/watch?v=lhXbyxg1ElQ&t=8280s
PARIS TRÀ ĐÀM OFFICIAL - ĐÌNH ĐẠI est en direct!
https://www.youtube.com/watch?v=ssoSQmmRaZI
Những Con Cọp BĐQ cuối cùng vào Xuân Lộc 1975
https://www.youtube.com/watch?v=ZY9lOBOSq3Q
***
No comments:
Post a Comment