Friday, April 25, 2025

20250426 CDTL Chuyện Đi Rước Giặc 15 Feb 1963 Có Phải Đây Là Tiền Án 1 Nov 1963

20250426 CDTL Chuyện Đi Rước Giặc 15 Feb 1963 Có Phải Đây Là Tiền Án 1 Nov 1963


https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people/tran-chi-hien

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/search?f[0]=people:83643&fo[0]=83643

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/secret-telegram-rapacki-warsaw-jaszczuk-moscow-0

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/94500/download

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/118913

February 15, 1963

Secret Telegram from Rapacki (Warsaw) to Jaszczuk (Moscow)

This document was made possible with support from Leon Levy Foundation

Ciphergram Secret

Ngày 15 tháng 2 năm 1963

Bức điện bí mật từ Rapacki (Warsaw) đến Jaszczuk (Moscow)

Tài liệu này được thực hiện với sự hỗ trợ của Leon Levy Foundation

Bí mật Ciphergram


Warsaw, 15 February, 1963

1689 15.II.63 at 12:10 hours

MOSCOW-JASZCZUK

Warsaw, ngày 15 tháng 2 năm 1963

1689 15.II.63 lúc 12:10 giờ

MOSCOW-JASZCZUK

Your conversations with Gromyko and Andropov:

We [Poles] hope that it is clear to them [Soviets] that:

Cuộc trò chuyện với GromykoAndropov:

Chúng tôi [người Ba Lan] hy vọng rằng họ [người Liên Xô] hiểu rõ rằng:

1)   We did not insinuate anything to the [North] Vietnamese, except only to make them aware that the matter [was] important, even though we rejected the first American proposition;[1]

1) Chúng tôi không ám chỉ điều gì với [Bắc] Việt Nam, ngoại trừ việc chỉ để họ nhận thức rằng vấn đề này [là] quan trọng, mặc dù chúng tôi đã bác bỏ đề nghị đầu tiên của Mỹ;[1]

2)  We were careful all the more since [the North Vietnamese] Ambassador [in Warsaw Tran Chi Hien] immediately accentuated, with his entire honesty, the differences of the views within the Party:[2]

2) Chúng tôi càng thận trọng hơn nữa vì Đại sứ Bắc Việt tại Warsaw Trần Chí Hiền đã ngay lập tức nhấn mạnh, với tất cả sự trung thực của mình, những khác biệt về quan điểm trong Đảng:[2]

We limited ourselves to taking notes, asking his position and listening to his long arguments, which we considered “symptomatic, but not conclusive.”

[Deciphered on] 15.II.63 at 13:00 hours

/-/ Rapacki

Chúng tôi chỉ giới hạn trong việc ghi chép, hỏi vị trí của ông ấy và lắng nghe những lập luận dài dòng của ông ta, mà chúng tôi coi là “có vấn đề, nhưng không kết luận”.

[Giải mã vào] 15.II.63 lúc 13:00 giờ

/-/ Rapacki

[1] It is not clear what American proposition Rapacki refers to here.

[2] It is not clear what Rapacki refers to here, but, most likely, the allusion is to differences over the Sino- Soviet split and the advisability of pursuing an armed struggle even at the risk of an escalated conflict with the Americans.

/-/ Rapacki

[1] Không rõ Rapacki đề cập đến đề nghị nào của Mỹ ở đây.

[2] Không rõ Rapacki đề cập đến đề nghị nào ở đây, nhưng rất có thể, ám chỉ này là về sự khác biệt về sự chia rẽ Trung-Xô và tính khả thi của việc theo đuổi một cuộc đấu tranh vũ trang ngay cả khi có nguy cơ leo thang xung đột với người Mỹ.

Cable from Adam Rapacki to Boleslaw Jaszczuk in Moscow describing to him a conversation between Polish and the North Vietnamese officials in Warsaw.

Author(s):

Điện tín từ Adam Rapacki gửi Boleslaw Jaszczuk ở Moscow mô tả cho ông ấy cuộc trò chuyện giữa các viên chức Ba Lan và Bắc Việt Nam tại Warsaw.

Tác giả:

• Tran, Chi Hien

• Rapacki, Adam

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people/tran-chi-hien

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/search?f[0]=people:83643&fo[0]=83643

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/secret-telegram-rapacki-warsaw-jaszczuk-moscow-0

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/94500/download

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/118913

No comments:

Post a Comment