20241231 Ap Ba Chuc Dau Moi Mot Tham Hoa
“Án Sử Ấp Ba Chúc” là đầu mối thảm họa cho dân tộc Việt-Nam
***
20241214 CDTL South
Vietnam Not Bound by Geneva Accords 1954
https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/12/20241214-cdtl-south-vietnam-not-bound.html
20241110 CDTL Tuyên Cáo Lãnh Thổ Lãnh
Hải VN
https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/11/20241110-cdtl-tuyen-cao-lanh-tho-lanh.html
Cập nhật mở đầu cho Án Sử Ấp Ba Chúc.
Vào những ngày đầu khi khởi viết về “Án Sử Ấp Ba
Chúc”, người viết đã có những nghi ngờ về việc quân Pol Pot tàn sát người dân
làng Ba Chúc đêm 18/04/1978.
Tại sao? Vì cách giết người nầy không giống như khi
người Miên đã từng giết dân Việt trong quá khứ.
Một khi người Miên phẩn nộ họ kéo bè đảng sang đất Việt
thừa đêm tối họ đột nhập vào nhà dân chém hay chặt đầu dân Việt xong là họ rút
đi ra khỏi khu vực liền sau đó.
Họ phải rút đi để thoát khỏi sự truy lùng của lính Việt-Nam
Cộng-Hòa.
Trong tài liệu cho thấy việc tàn sát nầy xảy ra trong
nhiều ngày và còn kéo dài, nó cho thấy việc làm nầy có mục đích lộ liễu, càng
chấn động, càng hoảng loạn trong dân chúng càng có lợi cho phía cộng sản giặc Hồ
hơn, vì đây là một hành động khủng bố có thể khơi màu cho một cuộc xung đột lớn.
Còn một mục tiêu, một âm mưu khác nửa là tàn sát những
giáo dân của đạo “Bửu Sơn Kỳ Hương”, nguồn gốc xuất phát của Phật Giáo Hòa-Hảo,
triệt tiêu được Bửu Sơn Kỳ Hương là triệt tiêu được Phật Giáo Hòa-Hảo.
Một cái cớ để khơi động chiến tranh, đây là điều mà cộng
sản giặc Hồ mong muốn, nó dẩn đến cuộc chiến giửa Pol Pot và cộng sản giặc Hồ xảy
ra kéo dài trên 10 năm.
Từ 21 tháng 12 năm 1978 cho đến 26 tháng 9 năm 1989.
Việc gấp lửa bỏ tay người là sở trường của cộng sản giặc
Hồ, nó là một chiến thuật khơi màu mở đầu có mục đích, mục tiêu rõ ràng.
Đó là việc dâng vùng đất Bắc biên cùng vịnh Bắc Bộ cho
tàu cộng bằng hai hiệp ước trên đất liền ngày 30/12/1999 và lãnh hải mà họ gọi
là hiệp ước đánh cá vịnh Bác Bộ ngày 25/12/2000.
Với thời gian giam quân trên 10 sư đoàn (150,000 quân
có thể tương đương 15 sư đoàn) để kéo dài chiến trận trên 10 năm tại Cambodge,
cộng sản giặc Hồ đã lộ rõ việc dâng đất cho tàu cộng để trừ nợ chiến phí theo
chỉ đạo của tàu cộng và Lê Đức Anh là kẻ thừa hành theo mệnh lệnh.
Mệnh lệnh ấy có thể từ tàu cộng mà củng có thể từ bộ
chính trị của cộng sản giặc Hồ.
Việc giam chết trên hằng chục sư đoàn tại vùng đất
Cambodge từ 1977 cho đến 1989 đã dẩn đến hậu quả là hằng ngàn km2 đất vùng Bắc
Biên lọt vào tay tàu cộng và đây là cách cộng sản giặc Hồ đã trả chiến phí cho
tàu cộng.
Chưa nói đến việc cộng sản giặc Hồ dâng cả vịnh Bắc Bộ lẩn Biển Đông cho tàu cộng
từ năm 1988 qua mệnh lệnh “không nỗ súng tại Trường
Sa” của Lê Đức Anh, tên giặc nầy đã giam hằng chục
sư đoàn tại Cambodge lúc tàu cộng xua quân vượt tràn sang biên giới Việt Bắc
ngày 17 tháng 02 năm 1979.
Bộ chính trị cộng sản giặc Hồ chỉ rút quân từ Cambodge
về từ năm 1989.
Cuộc chiến tại biên giới phía Bắc không dừng lại vào
tháng Ba 1979 như tàu cộng và cả cộng sản giặc Hồ tuyên bố mà cuộc chiến đã kéo
dài cho đến năm 1991 mới thật sự chấm dứt để đưa đến kết cuộc Việt-Nam mất những
vùng đất dọc biên giới phía Bắc cùng một số đảo tại Trường Sa từ năm 1988.
Đây là cách mà cộng sản giặc Hồ trả nợ chiến phí đã
vay của tàu cộng trong thời gian xâm chiếm miền Nam 1955-1975.
Trận đánh tại Vị Xuyên tỉnh Hà Giang xảy ra từ lúc 05:00 giờ sáng ngày 28 tháng 4 năm 1984 được gọi là “Battle
of Laoshan”.
https://dbpedia.org/page/Battle_of_Laoshan
Trong mặt trận nầy cộng sản giặc Hồ đã để mất một số lảnh
thổ trong đó có ngọn Núi Đất cao 1509 m, tên núi nầy đã bị tàu cộng đổi lại là
núi Lão Sơn (Laoshan) tên của một ngọn núi tại bán đảo Sơn Đông.
Ngày hôm nay sự thật đã lộ ra chính cộng sản giặc Hồ
đã âm thầm dâng một số lãnh thổ, đất đai của Việt-Nam cho tàu cộng qua án sử
3.700 tử sĩ bị chết vì pháo binh của tàu cộng tại Vị Xuyên, xin đọc những tài
liệu bên dưới tại mặt trận nầy.
Cymbeline (radar)
https://en.wikipedia.org/wiki/Cymbeline_%28radar%29
https://chinahistory.co.uk/battleofflaoshan.html
Ngọn núi Lão Sơn (Laoshan) tại bán đảo Sơn Đông trên đất tàu.
20241231 cdtl cnasbc 00
Laoshan,Qingdao, China
36°10'58.33"N 120°37'54.24"E
***
20241210 Cập Nhật Chiến Tranh Biên Giới Trung Việt Lần
Thứ Hai Từ 1984 1991
https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/12/20241210-cap-nhat-chien-tranh-bien-gioi.html
2024121 TENSIONS ON THE CHINA VIETNAM BORDER
https://www.cia.gov/readingroom/document/cia-rdp85t01058r000100940001-2
https://www.cia.gov/readingroom/docs/CIA-RDP04T00447R000201220001-7.pdf
https://cc.pacforum.org/wp-content/uploads/2017/06/0202q-1.pdf
https://history-matters.com/archive/vietnam/frus_61-63_4/contents.htm
20241208 Cập Nhật Án Sử Ấp Ba Chúc.
https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/12/20241208-cap-nhat-su-ap-ba-chuc.html
Bản đồ Ba Chúc
https://maps.lib.utexas.edu/maps/topo/vietnam/ba_chuc-59291.pdf
20241231 cdtl cnasbc 01
Vietnam Topo Map
https://maps.lib.utexas.edu/maps/topo/vietnam/
Vietnam Map Index
https://maps.lib.utexas.edu/maps/topo/vietnam/vietnam_index.html
Cambodia Topo Map
https://maps.lib.utexas.edu/maps/topo/cambodia/
Cambodia Map Index
https://maps.lib.utexas.edu/maps/topo/cambodia/index-map.jpg
The Viet Nam War - Unknown Images (1973) The North
Vietnamese Surrender.
Gunenderson:
“I also
received some information recently in my tours and lectures and what have you I
did a TV show in Long Beach California one of the gentleman involved in the
show was in the US Army at one time. He told me that in the spring of 1973 we
had bombed all of the North Vietnamese uh supply lines we had mined their
Harbors they were cut off and one of his
associates was in the communication room in Saigon and this is of course a
classified job and when he was in this room he received this message from the North
Vietnamese we surrender unconditionally he passed it on his superiors and all
Army Personnel were immediately ushered out and replaced by State Department
Personnel it was shortly thereafter that Kissinger met with the North
Vietnamese officials in Paris, France.”
http://www.youtube.com/watch?v=hwvXyzo7MjM
***
“Cộng sản giăc Hồ đầu hàng Hoa Kỳ 1973
The Viet Nam
War - Unknown Images (1973) The North Vietnamese Surrender.
Gunenderson:
“I also
received some information recently in my tours and lectures and what have you I
did a TV show in Long Beach California one of the gentleman involved in the
show was in the US Army at one time. He told me that in the spring of 1973 we
had bombed all of the North Vietnamese uh supply lines we had mined their
Harbors they were cut off and one of his
associates was in the communication room in Saigon and this is of course a
classified job and when he was in this room he received this message from the North
Vietnamese we surrender unconditionally he passed it on his superiors and all
Army Personnel were immediately ushered out and replaced by State Department
Personnel it was shortly thereafter that. Kissinger met with the North
Vietnamese officials in Paris, France.”
http://www.youtube.com/watch?v=hwvXyzo7MjM
38,112 views Mar 17, 2010
http://vietnamsaigon.multiply.com/jou...
Những tài liệu bất ngờ cùng nhân chứng cao cấp của chính
quyền Hoa Kỳ cho biết sau năm 1968, CSVN đã bị kiệt quệ nhân sự vì hầu hết các
lực lượng chính quy chủ lực quân cộng sản bắc Việt đã bị Mỹ và VNCH tiêu diệt.
Vào năm 1972 máy bay B52 đã san bằng Bắc Việt đưa tới sự việc lãnh đạo đảng
CSVN gửi điện thư Đầu Hàng Vô Điều Kiện tới phòng truyền tin Hoa Kỳ. Bức điện
thư đầu hàng của CSVN đã được phòng truyền tin gửi về NGŨ GIÁC ĐÀI.
Thay vì tuyên bố cho thế giới biết về sự việc cộng sản bắc
Việt đầu hàng. Nhưng ngược lại, CIA đã đưa về nước 79 nhân viên phòng truyền
tin Hoa Kỳ và thay đổi hoàn toàn nhân viên mới .
Điện thư đầu hàng của CS bắc Việt đã được ém lại.
Trên 80% quân đội nhân dân Trungcộng đã đánh chiếm cao
nguyên miền Nam VNCH. Lính Trung cộng đã ngụy trang cộng sản bắc Việt xâm chiếm
miền Nam Việt Nam! Tại Sao?
Chúng tôi phỏng vấn anh Nguyễn Hoàng Việt về sự kiện nầy.
Thu Hiền: Xin anh cho biết những sự kiện bất ngờ về việc
CSVN đã đầu hàng VNCH từ năm 1973, thêm sự việc quân Trung Quốc ngụy trang lính
Bắc Việt đánh chiếm Miền Nam VN vào năm 1975, anh nghĩ sao về vấn đề nầy.
Hoàng Việt: Tôi nghĩ tất cả là sự thật nhưng nguyên do tại
sao chính quyền Hòa Kỳ lúc bấy giờ không tuyên bố bức điện thư đầu hàng của
CSVN mà lại tìm cách ém chuyện nầy đó là điều mình phải cần phân tích.
Ông Ted Gunderson là nhân viên đặc nhiệm ở Los Angeles và
Washington DC (Special Agent in Charge, Los Angeles, Special Agent in Charge,
Washington,D.C. offices) Trong thời gian cuộc chiến tranh VN ông ta là Trưởng
Phòng điều tra, làm việc với những hồ sơ thuộc loại bảo mật quốc phòng
(high-profile cases). Trong thời gian gần đây, ông đã tiết lộ cho biết là CSVN
đã có điện thư đầu hàng Đồng Minh vào đầu năm 1973 trong một cuộc nói chuyện
tại Washinton DC, ông cho biết như vậy. Trong cuộc nói chuyện nầy được nhiều
cựu chiến binh Hoa Kỳ hỏi về chiến dịch "Operation Linebacker"
là chiến dịch dùng B52 để san bằng, tiêu diệt quân đội Bắc Việt đã đưa tới kết
quả nào thì ông cho biết là CSVN đã đầu hàng sau đó. Chiến dịch "Operation
Linebacker" bắt đầu từ mùa Xuân 1972.
Thu Hiền: Như vậy anh cho biết tại sao tin CSVN đầu hàng
không được phổ biến để rồi kết quả cuộc chiến ngược lại?
Hoàng Việt: Ông Ted Gunderson cho biết là trong thời gian
làm việc tại VN, ông đã tiếp xúc nhiều sĩ quan cao cấp Quân Đội Hoa Kỳ nhất là
nhân viên thuộc phòng Truyền Tin bộ Tham Mưu Hoa Kỳ tại VN, họ đã cho ông biết
về bức điện thư CSVN tuyên bố đầu hàng vô điều kiện quân Đồng Minh vào đầu năm
1973. Bức điện thư đó cho tới nay vẫn chưa được giải mã, Ông Ted Gunderson còn
cho biết thêm là tất cả các nhân viên thuộc phòng truyền tin sau đó đã được CIA
thay thế toàn bộ ! Tôi tìm ra được một đoạn Video Ông Ted Gunderson có nói về
vấn đề nầy”
https://www.youtube.com/watch?v=hwvXyzo7MjM
***
Việt gian Cộng Sản giả lính Pol Pot giết 3157 dân Làng
Ba Chúc An Giang 18-30/04/1978
https://ditmedangcongsanvietgian.wordpress.com/2010/05/02/vc-giet-dan-lang-ba-chuc/
https://ditmedangcongsanvietgian.wordpress.com/wp-content/uploads/2010/05/bachuc01.jpg
https://ditmedangcongsanvietgian.wordpress.com/wp-content/uploads/2010/05/bachuc02.jpg
https://ditmedangcongsanvietgian.wordpress.com/wp-content/uploads/2010/05/bachuc03.jpg
https://ditmedangcongsanvietgian.wordpress.com/wp-content/uploads/2010/05/bachuc04.jpg
https://ditmedangcongsanvietgian.wordpress.com/wp-content/uploads/2010/05/bachuc05.jpg
https://ditmedangcongsanvietgian.wordpress.com/wp-content/uploads/2010/05/bachuc06.jpg
https://ditmedangcongsanvietgian.wordpress.com/wp-content/uploads/2010/05/bachuc07.jpg
https://ditmedangcongsanvietgian.wordpress.com/wp-content/uploads/2010/05/bachuc08.jpg
https://ditmedangcongsanvietgian.wordpress.com/wp-content/uploads/2010/05/bachuc09.jpg
https://ditmedangcongsanvietgian.wordpress.com/wp-content/uploads/2010/05/bachuc10.jpg
https://ditmedangcongsanvietgian.wordpress.com/wp-content/uploads/2010/05/bachuc11.jpg
https://ditmedangcongsanvietgian.wordpress.com/wp-content/uploads/2010/05/thamsat1.jpg
https://ditmedangcongsanvietgian.wordpress.com/wp-content/uploads/2010/05/thamsat2.jpg
https://ditmedangcongsanvietgian.wordpress.com/wp-content/uploads/2010/05/thamsat3.jpg
https://ditmedangcongsanvietgian.wordpress.com/wp-content/uploads/2010/05/bachuc07.jpg?w=780
https://ditmedangcongsanvietgian.wordpress.com/wp-content/uploads/2010/05/bachuc01.jpg
https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/12/20241208-cap-nhat-su-ap-ba-chuc.html
Chợ Ba Chúc, Tri Tôn,
Châu Đốc, Ang Giang
10°29'35.21"N 104°54'37.24"E
Nhà mồ Ba Chúc 3157
nạn nhân bị cộng sản giặc Hồ thảm sát
10°29'56.56"N 104°54'31.56"E
Núi Tượng
10°29'53.92"N
104°53'58.08"E
Cả gia đình ông Bùi Văn Lê
đã bị lính cộng sản giặc Hồ giết chết tại Núi Tượng.
Lương Phi
10°27'16.67"N
104°55'37.94"E
Đoàn người theo đường tắt về xã Lương Phi không may lọt
vào tầm kiểm soát của cán binh Miền Bắc. Giặc bắn xối xả làm chết trên 30
người. Cả đoàn chạy hoảng loạn, sáng hôm sau gặp tại Lương Phi chỉ còn mười
người.
Ấp An Định, Ba Chúc
10°29'52.42"N
104°54'29.61"E
Bà Hà Thị Nga ở Ấp An Định, Ba Chúc thoát chết từ cuộc
tàn sát đẩm máu nầy.
Chùa Phi Lai nơi
cộng sản giặc Hồ giả lính Pol Pot giết thường dân vô tội.
10°29'58.93"N 104°54'31.77"E
Chùa Tam Bửu nơi
cộng sản giặc Hồ giết dân lành đổ tội cho Pol Pot.
10°29'53.42"N 104°54'28.29"E
Khu vực làng Ba Chúc tại Núi Tượng.
20241231 cdtl cnasbc 02
Khu vực Ba Chúc trong vòng tròn vàng trên bản đồ Google Earth.
20241231 cdtl cnasbc 03
***
20170130 Án Sử Núi Đất 1509
https://bachvietnhan.blogspot.com/2017/01/20170130-su-nui-at-1509.html
20130902
Ai đã bán dẫy Núi Đất 1509 cho rợ Hán? Có phải là Nguyễn Chí Vịnh? Hay Lê
Đức Anh?
https://bachvietnhan.blogspot.com/2013/09/20130902-ai-ban-day-nui-at-1509-cho-ro.html
09.10.24
CỰU BK TRẦN TRUNG QUÂN: BÍ MẬT CHƯA TỪNG TIẾT LỘ VỀ CUỘC CHIẾN TQ-VN 1979
https://www.youtube.com/watch?v=g5T7_EBGQOs
20241221 CDTL Chúng Dâng Đất Việt Cho Tàu
https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/12/20241221-cdtl-chung-dang-at-viet-cho-tau.html
China and Vietnam sign the two territorial border treaties
Trung Quốc và Việt Nam ký kết hai hiệp ước biên giới
lãnh thổ
http://news.sina.com.cn/china/1999-12-31/47533.html
December
31, 1999 00:20 Xinhua News Agency
Xinhua
News Agency, Hanoi, December 30: Chinese Foreign Minister Tang Jiaxuan signed
the "China-Vietnam Land Border Treaty" on behalf of the two countries
on the 30th in Hanoi, Vietnam, with Vietnamese Deputy Prime Minister and
Foreign Minister Zhai Mengqin. So far, the problems of the land border
between China and Vietnam have all been resolved. Vietnamese Prime
Minister Phan Van Khai and the head of the Chinese government delegation and
the Assistant Foreign Minister Wang Yi attended the signing ceremony.
Ngày 31 tháng 12
năm 1999 00:20 Xinhua News Agency
Xinhua News Agency, Hà Nội, ngày 30 tháng 12: Bộ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Đường Gia Triền đã
ký "Hiệp ước biên giới đất liền Trung Quốc-Việt
Nam" thay mặt cho hai nước vào ngày 30 tại
Hà Nội, Việt Nam, với Phó Thủ tướng kiêm Bộ trưởng Ngoại giao Việt Nam Trạch
Mạnh Cần. Cho đến nay, các vấn đề về biên giới đất liền giữa Trung
Quốc và Việt Nam đều đã được giải quyết. Thủ tướng
Việt Nam Phan Văn Khải và Trưởng đoàn đại biểu chính phủ Trung Quốc và
Trợ lý Bộ trưởng Ngoại giao Vương Nghị đã tham dự lễ ký kết.
Before the signing
ceremony, Premier Pan Wenkai met with Foreign Minister Tang Jiaxuan. Tang
Jiaxuan said that today, Comrade Qin Mengqin and I formally signed the
Sino-Vietnamese land border treaty, which means that we have completed the
glorious task handed over by the leaders of the two countries as
scheduled. Looking back on the history of the land border negotiations
between the two countries, the reason why the two sides can overcome many
difficulties, resolve all disputes and sign the contract as scheduled, should
first be attributed to the personal care and guidance of the leaders of the two
parties and the two countries. The result of the tireless efforts of the
working group. He said that China and Vietnam are close
neighbors. Bringing a peaceful, friendly, cooperative and stable land
border into the 21st century is the common aspiration of the two peoples and is
in the fundamental interests of the two countries. It is also a major
contribution to regional peace and stability.
Trước lễ ký kết, Thủ tướng Phan Văn Khải
đã gặp Bộ trưởng Ngoại giao Đường Gia Triền.
Đường Gia Triền cho
biết, hôm nay, đồng chí Tần Mộng Cần và tôi đã chính thức ký Hiệp ước biên giới
đất liền Trung-Việt,
điều đó có nghĩa là chúng ta đã hoàn thành nhiệm vụ vẻ vang mà lãnh đạo hai nước
đã bàn giao theo đúng tiến độ. Nhìn lại lịch sử đàm phán biên giới đất liền giữa
hai nước, lý do khiến hai bên có thể vượt qua nhiều khó khăn, giải quyết mọi
tranh chấp và ký kết hợp đồng đúng tiến độ, trước hết phải kể đến sự quan tâm,
chỉ đạo sát sao của lãnh đạo hai đảng, hai nước. Kết quả của những nỗ lực không
biết mệt mỏi của nhóm công tác. Ông cho biết, Trung Quốc và
Việt Nam là những nước láng giềng gần gũi. Đưa biên giới đất liền hòa
bình, hữu nghị, hợp tác và ổn định vào thế kỷ 21 là nguyện vọng chung của nhân dân hai nước
và nằm trong lợi ích cơ bản của hai nước. Đây cũng là đóng góp to lớn cho hòa
bình và ổn định của khu vực.
Pan
Wenkai said that today is a gratifying day. Both Vietnam and China formally
signed the land border treaty between the two countries and completed the task
assigned to us by the general secretary of the two parties. This is a major
event in the history of relations between Vietnam and China. historical
meaning. It will surely further promote the development of friendly
relations and cooperation between the two countries in the 21st century.
Phan Văn Khải
cho biết, hôm nay là ngày đáng mừng. Việt Nam và Trung Quốc đã
chính thức ký kết Hiệp ước biên giới trên đất liền giữa hai nước, hoàn thành
nhiệm vụ mà Tổng Bí thư hai Đảng giao phó. Đây là sự kiện trọng đại trong lịch
sử quan hệ Việt Nam - Trung Quốc, có ý nghĩa lịch sử. Chắc chắn sẽ thúc đẩy hơn
nữa sự phát triển quan hệ hữu nghị và hợp tác giữa hai nước trong thế kỷ 21.
Tang
Jiaxuan conveyed to Premier Pan Wenkai the cordial greetings from Premier Zhu
Rongji. Earlier, Tang Jiaxuan also met with the Deputy Prime Minister and
Foreign Minister of the Vietnamese Government, Meng Mengqin.
Đường Gia Triền đã chuyển lời chào thân ái của Thủ tướng Chu Dung Cơ đến
Thủ tướng Phan Văn Khải. Trước đó, Đường
Gia Triền cũng
đã gặp Phó Thủ tướng kiêm Bộ trưởng Ngoại giao Chính phủ Việt Nam Mạnh Mạnh Cần.
On the
morning of the same day, the head of the Chinese delegation, Assistant Foreign
Minister Wang Yi and the head of the Vietnamese delegation and the Deputy
Minister of Foreign Affairs Wu Kuan summarized the land border negotiations and
drafted the Sino-Vietnamese Land Border Treaty.
Sáng cùng ngày, Trưởng đoàn Trung Quốc, Trợ lý Bộ trưởng
Ngoại giao Vương Nghị và Trưởng đoàn Việt Nam, Thứ trưởng Bộ Ngoại giao Ngô
Khoan đã tóm tắt nội dung đàm phán biên giới đất liền và soạn thảo Hiệp ước
biên giới đất liền Việt Nam - Trung Quốc.
http://news.sina.com.cn/china/1999-12-31/47533.html
Khu vực trận chiến Lão Sơn tại Vị Xuyên, Hà Giang 28 Apr. 1984
20241231 cdtl cnasbc 04
Lão Sơn F313 Núi Đất 1509=4617ft=1.41km
22°55'3.64"N 104°48'31.93"E
Pha Hán, Vị Xuyên
22°55'36.60"N 104°51'44.08"E
Thanh Đức, Vị Xuyên
22°53'59.81"N 104°48'58.60"E
Mountain Xì Cà Lá
22°56'53.23"N 104°53'12.09"E
Hang Dơi
22°55'3.36"N 104°51'32.76"E
Nậm Tả, Vị Xuyên
22°53'54.08"N 104°49'3.85"E
Cổng Trời Quản Bạ
23° 2'57.41"N 104°59'33.64"E
Trại tù Quản Bạ nhốt các sĩ quan Quân Lực Việt-Nam Cộng-Hòa.
https://www.vietnamvanhien.net/TraiGiamCongTroi.pdf
20241120 CDTL Chuyen Di Ruoc Giac Feb 16 1979 Ha Van Lau
https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/11/20241120-cdtl-chuyen-di-ruoc-giac-feb.html
20241119 CDTL Chuyen Di Ruoc Giac Feb 10 1979 Ha Van
Lau
https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/11/20241119-cdtl-chuyen-di-ruoc-giac-feb.html
20241119 CDTL Chuyen Di Ruoc Giac Oct 9 1978 Ha Van
Lau
https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/11/20241119-cdtl-chuyen-di-ruoc-giac-oct-9.html
202411 CDTL Chuyen Di Ruoc Giac Feb 16 1979 Hoang Bich
Son
https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/12/202411-cdtl-chuyen-di-ruoc-giac-feb-16.html
20241206 CDTL Chuyen Di Ruoc Giac Jul 10 1979 Hoang
Bich Son
https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/12/20241206-cdtl-chuyen-di-ruoc-giac-jul.html
20241127 CDTL Chuyen Di Ruoc Giac Nov 12 1982 Ha Van
Lau Hoang Bich Son
https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/11/20241127-cdtl-chuyen-di-ruoc-giac-nov.html
20241126 CDTL Chuyen Di Ruoc Giac Nov 30 1982 Hoang
Bich Son
https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/11/20241126-cdtl-chuyen-di-ruoc-giac-nov.html
20241121 CDTL Chuyen Di Ruoc Giac Oct 5 1978 Hoang
Bich Son
https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/11/20241121-cdtl-chuyen-di-ruoc-giac-oct-5.html
20241121 CDTL Chuyen Di Ruoc Giac Oct 9 1978 Hoang
Bich Son
https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/11/20241121-cdtl-chuyen-di-ruoc-giac-oct-9.html
20241119 CDTL Chuyen Di Ruoc Giac Oct 9 1978 Ha Van
Lau
https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/11/20241119-cdtl-chuyen-di-ruoc-giac-oct-9.html
Những lực lượng tàu cộng tiến vào miền Bắc 17/02/1979.
PLA formations during the Sino Vietnam clashes 1979 1984
https://www.orbat.info/history/historical/china/plaformationduringsino.html
Lực lượng quân tàu cộng tham
gia trận chiến tấn công Bắc Việt-Nam 1979-1991.
Giai đoạn 17/02/1979
3rd Field Army (Hsu Shih Yun-Từ Thế Vân)
Third Field Army
https://en.wikipedia.org/wiki/Third_Field_Army
Guangzhou Military Region (Quân khu Quảng Châu)
Commander Xu Shiyou- Từ Thế Du
East Front Mặt trận phía Đông
41st, 42nd, 43rd, 50th
(149 Div), 54th, 55th Armies (Các quân đoàn 41, 42,
43, 50 (Sư đoàn 149), 54, 55)
Kunming Military Region (Quân khu Côn Minh)
Commander Yang Dezhi (Chỉ huy Dương Đức Trí)
West Front Mặt trận phía Tây
11th, 13th, 14th, 149
Division Armies
Giai đoạn 1981
Battle of Gao Lin Shan (Mặt
trận Cao Linh Sơn)
15th Border Defense Regiment (Trung đoàn15 phòng thủ biên
giới)
14th Army's 42nd Division (Sư đoàn 42 của Quân đoàn 14)
42nd Division's commander was Wang Run
Cheng. Its main attack regiment, the 126th, was commanded by
Commander Yao Shuang Long. The divisional commander was later promoted to
command the Yunan Provincial military district.
(Sư đoàn 42 chỉ huy là Vương Nhuận Thành. Mũi tấn
công chính của sư đoàn là Trung đoàn 126 do Tư lệnh Diêu Song Long chỉ
huy. Sau đó, tư lệnh sư đoàn được thăng chức chỉ huy quân khu tỉnh Vân Nam.)
Battle of Fa Car Shan (Mặt trận
Fa Car Shan)
Guangxi 3rd Border Defense Division (Sư đoàn 3 phòng thủ
biên giới Quảng Tây)
1984 and afterward (Những đơn vị tấn công kể
từ năm 1984 trở về sau)
The Two Mountain Engagement Battle (Trận
chiến giao tranh ở ba ngọn núi)
Attack phase (Giai đoạn tấn công)
14th Army's 40th Division
(Laoshan) (Sư đoàn 40 của Quân đoàn 14 tại Núi Đất 1509, Lão Sơn)
14th Army Group PLA
https://en.wikipedia.org/wiki/14th_Army_(People%27s_Republic_of_China)
41st Division's 122nd Regiment
(Hu Dong Shan) (Trung đoàn 122 của Sư đoàn 41 tại Hồ Đông Sơn)
11th Army's 31st Division
(Jer Yan Shan) (Sư đoàn 31 của Quân đoàn 11 tại Nhĩ Yến Sơn?)
11th Army Corps (People's Republic of China) Zheyinshan-Chiết
Âm Sơn
https://en.wikipedia.org/wiki/Battle_of_Laoshan
Defense phase (Giai đoạn phòng thủ)
11th, 15th, 15th Border
Defense Regiment Armies (Hai quân đoàn 11, 15 và Trung đoàn Biên phòng 15)
1st Army (June 1984 to June 1985) (Fu Quan You) (Phúc
Quân Hữu chỉ huy quân đoàn 1 từ tháng 6 năm 1984 đến tháng 6 năm 1985)
First Field Army
Các giai đoạn sau
20th Army (1984-85)
54th Army (1984-85)
67th Army (1984-85) (Zhang Zhijian- Trương
Chí Kiến)
21th Army (1986-May 87)
47th Army (1986-May 87)
27th Army (Fall 1986 to Summer 1988)
13th Army (1988 to Nov 1989) (Chen Shi Jun- Trần Sĩ
Quân; Commissar Chen Pei Zhong- Trần Bồi
Trung)
Quân số một sư đoàn.
A military division typically consists of 10,000 to
15,000 soldiers
Một Group Army từ 3 đến 4 sư đoàn
Radar phản pháo tàu cộng dùng tại Vị Xuyên,
Hà Giang 1984-1991
Cymbeline FA 15
Battle of Laoshan 28 Apr 1984 Ha Giang Vi Xuyen
https://www.radartutorial.eu/19.kartei/11.ancient2/karte087.en.html
https://www.radartutorial.eu/19.kartei/11.ancient2/pic/img11-187-01s.jpg
No comments:
Post a Comment