20250501 CDTL Chuyện Đi Rước Giặc 1975 DRV Chỉ Đạo Văn Tiến Dũng Tiến Chiếm Miền Nam
***
Quân ủy cộng sản giặc Hồ chỉ đạo cho Văn Tiến Dũng tiến chiếm miền Nam, xé toạc Hiệp Định Paris Peace Accords 27/01/1975.
***
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people/vietnam-central-military-party-committee
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/100215/download
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/175989
Google Translated không chính xác lắm
1975
Central Military Party Committee to General Van Tien Dung
This document was made possible with support from MacArthur Foundation
1975
Quân Ủy Trung ương gửi Đại tướng Văn Tiến Dũng
Tài liệu này được thực hiện với sự hỗ trợ của Quỹ MacArthur
It has now become clear that the enemy intends to conduct a large strategic withdrawal of his forces back to defend Saigon and the Mekong Delta. He is now evacuating from Hue and it is possible that he will also withdraw from Da Nang.
Bây giờ đã rõ ràng rằng địch có ý định tiến hành một cuộc rút quân chiến lược lớn về để bảo vệ Sài Gòn và Đồng bằng sông Cửu Long. Hiện tại, địch đang di tản khỏi Huế và có thể cũng sẽ rút khỏi Đà Nẵng.
The Politburo has decided to take bold and unexpected action to quickly achieve our strategic plan in the focal point sector. I have discussed the situation with Le Duc Tho and have consulted with Brother Ba [Le Duan], and we all agree with the development plan and the utilization of forces that you proposed in your cable.
Bộ Chính trị đã quyết định hành động táo bạo và bất ngờ để nhanh chóng thực hiện kế hoạch chiến lược của chúng ta trong lĩnh vực trọng điểm. Tôi đã trao đổi tình hình với Lê Đức Thọ và đã tham vấn với Anh Ba [Lê Duẩn], và tất cả chúng tôi đều đồng ý với kế hoạch phát triển và sử dụng lực lượng mà anh đề nghị trong bức điện của mình.
Motivate your cadres and soldiers to ensure that they have great resolve to pursue and annihilate enemy troops and to liberate the coastal provinces, including even the city of Nha Trang and Cam Ranh Bay.
Động viên cán bộ, chiến sĩ có quyết tâm cao truy kích, tiêu diệt quân địch, giải phóng các tỉnh ven biển, kể cả thành phố Nha Trang và vịnh Cam Ranh.
We need to dispatch additional cadres and equipment to quickly expand our in-place forces, mass our forces as quickly as possible, and rapidly deploy to attack in the focal point sector.
Chúng ta cần điều động thêm cán bộ và trang thiết bị để nhanh chóng tăng cường lực lượng tại chỗ, tập trung lực lượng càng nhanh càng tốt và triển khai nhanh chóng để tấn công vào các mục tiêu.
Signed
Chien [Vo Nguyen Giap]
Ký tên
Chiến [Võ Nguyên Giáp]
Cable from Vo Nguyen Giap reporting on the enemies' tactics and the Politburo's strategic plan to attack in the focal point sector.
Author(s):
Điện tín của Võ Nguyên Giáp báo cáo về chiến thuật của địch và kế hoạch sách lược của Bộ Chính trị tấn công vào các mục tiêu.
Tác giả:
• Võ, Nguyên Giáp (Vo Nguyen Giap)
• Việt Nam. Ủy ban Quân sự Trung ương
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people/vietnam-central-military-party-committee
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/100215/download
No comments:
Post a Comment