20250327 CDTL Chuyện Đi Rước Giặc 12 May 1954 Geneva Việc Trao Trả Tù Binh.
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people/zhou-enlai
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/87307/download
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/110610
Google Translated
May 12, 1954
Telegram, Zhou Enlai to Mao Zedong
and Others, Regarding the Second Plenary Session (Excerpt)
(Top secret)
Chairman [Mao], Comrade [Liu] Shaoqi, and the Central Committee:
Ngày 12 tháng 5 năm 1954
Điện tín của Chu Ân Lai gửi Mao Trạch
Đông và những người khác, về Phiên họp đại hội đảng lần thứ
hai (Trích đoạn)
(Tối mật)
Chủ tịch Mao, Đồng chí Lưu Thiếu Kỳ và Ủy ban Trung
ương:
(1) There is no session on the 9th (Sunday). The specific proposals
raised by Comrade Pham Van Dong in his comprehensive presentation at the first
plenary session on the 8th have caught the attention of many. The English
language text of Pham's presentation has been dispatched to Beijing. At one
point, the spokesperson of the French delegation rejected the proposal on the
afternoon of the 8th. However, on the 11th, he took it back and said that the
proposal should not be completely rejected.
(1) Không có phiên họp nào vào ngày 9 (Chủ Nhật). Những đề nghị cụ thể mà đồng chí Phạm
Văn Đồng nêu ra trong lần trình bày của mình tại phiên họp toàn thể đầu
tiên vào ngày 8 đã thu hút sự chú ý của nhiều người. Tài liệu văn bản
tiếng Anh của đồng chí Phạm đã được gửi đến Bắc Kinh. Có lúc, người phát
ngôn của phái đoàn Pháp đã bác bỏ đề nghị vào chiều ngày 8. Tuy nhiên, vào
ngày 11, ông đã rút lại và nói rằng không nên bác bỏ hoàn toàn
đề nghị này.
At the second session on the Indochina issue, convened on the 10th, [the
fact] that Pham Van Dong took the initiative to raise the issue of sick and
wounded prisoners has produced much impact. Eden and Smith spoke in support of
Bidault's proposal, contending that it should be taken as the basis of further
discussion. Although Eden's tone was relatively moderate, he still favored
stationing military forces by dividing zones and taking measures to guarantee a
ceasefire.
Tại phiên họp thứ hai về vấn đề Đông Dương, được triệu tập vào ngày 10, thực ra Phạm
Văn Đồng đã chủ động nêu vấn đề tù binh bị bệnh và bị thương đã có tầm ảnh
hưởng. Eden và Smith đã phát biểu ủng hộ đề nghị của Bidault, cho rằng nên coi
đó là cơ sở để thảo luận thêm. Mặc dù giọng điệu của Eden khá ôn hòa, ông vẫn
ủng hộ việc bố trí lực lượng quân sự bằng cách phân chia các khu vực và thực
hiện các biện pháp để đảm bảo ngừng bắn.
Smith followed Dulles's stance as expressed in the statement of the 7th
and threatened to do everything possible to support France and the three
countries in Indochina in resisting outside “aggression.” He also supported
France's proposal for a ceasefire and favored effective international
supervision. However, he only said that he had noticed France's point on
guaranteeing a ceasefire by participants of the Geneva conference, and did not
make a clearer statement [about this].
Smith đã theo lập trường của Dulles như đã nêu trong
tuyên bố ngày 7 và đe dọa sẽ làm mọi cách có thể để hỗ trợ Pháp và ba
nước Đông Dương chống lại “sự xâm lược” từ bên
ngoài. Ông cũng ủng hộ đề nghị ngừng bắn của Pháp và ủng hộ sự giám sát quốc tế hiệu quả. Tuy nhiên, ông chỉ nói
rằng ông đã nhận thấy quan điểm của Pháp về việc bảo
đảm ngừng bắn của những người tham gia hội nghị Geneva, và không đưa ra
tuyên bố rõ ràng hơn [về điều này].
Smith also stressed that the United States was willing to help the
development of collective security in Southeast Asia. Toward the end of the
session, the representative of [State of Vietnam Chief (Quoc Truong)] Bao Dai
stated that the release of sick and wounded prisoners should not be restricted
to French prisoners but should also include prisoners of [the State of]
Vietnam. Pham Van Dong had no time to make a response then.
Smith cũng nhấn mạnh rằng Hoa Kỳ sẵn sàng giúp phát
triển an ninh tập thể ở Đông Nam Á. Vào cuối phiên họp, đại diện của Quốc trưởng Bảo Đại tuyên bố rằng việc thả tù nhân bị bệnh và bị
thương không nên chỉ giới hạn ở tù nhân Pháp mà còn phải bao gồm
cả tù nhân của nước Việt Nam. Phạm Văn Đồng
không có thời gian để trả lời khi đó.
After the session, the spokesperson of the Vietnamese delegation issued a
statement to the effect that the releasing of sick and wounded prisoners would
also include prisoners from Bao Dai's [troops]. I plan to make a comprehensive
presentation to support Pham Van Dong's proposals and to rebut Bidault's
proposal at the third session on Indochina this afternoon. The presentation
notes were completed on the night of the 9th, and were agreed to by the Soviet
side on the 10th. After repeated revision of the language and text, the notes
have been finalized.
Sau phiên họp, người phát ngôn của phái đoàn Việt Nam đã ra tuyên bố rằng
việc thả tù nhân bị bệnh và bị thương cũng sẽ
bao gồm cả tù nhân của quân đội Bảo Đại. Tôi dự
định sẽ trình bày toàn diện để ủng hộ các đề nghị của Phạm Văn Đồng và
phản bác đề nghị của Bidault tại phiên họp thứ ba về Đông Dương
vào chiều nay. Các ghi chú trình bày đã được hoàn thành vào đêm ngày 9 và được phía Liên
Xô chấp thuận vào ngày 10. Sau nhiều lần sửa
đổi ngôn ngữ và văn bản, các ghi chú đã được hoàn thiện.
(2) [Excised by the Department of Archives of the PRC Ministry of Foreign
Affairs]
Zhou Enlai
12 May 1954, 12:00 p.m.
(2) [Do Cục Lưu trữ Bộ Ngoại giao CHND Trung Hoa cắt bỏ]
Chu Ân Lai
12 tháng 5 năm 1954, 12:00 trưa
Zhou Enlai reports mainly on the second session of the Indochina issue.
Participants are divided on the issue of a ceasefire. The Republic of Vietnam's
Pham Van Dong agrees that the releasing of sick and wounded POWs will include
both French and Vietnamese troops.
Author(s):
Chu Ân Lai chủ yếu báo cáo về
phiên họp thứ hai của vấn đề Đông Dương. Những người tham gia chia rẽ về vấn đề
ngừng bắn. Phạm Văn Đồng của Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa đồng ý rằng việc
thả tù binh chiến tranh bị bệnh và bị thương sẽ
bao gồm cả quân đội Pháp và Việt Nam.
Tác giả:
• Chu, Enlai
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people/zhou-enlai
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/87307/download
No comments:
Post a Comment