20250327 CDTL Chuyện Đi Rước Giặc 23 Apr 1954 Geneva
Cuộc Gặp Của Chu Khrushchev Và Hồ Chí Minh
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people/zhou-enlai
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/87296/download
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/110599
Google Translated
April 23, 1954
Cable from Zhou Enlai, 'Concerning
Soviet Premier Georgy M. Malenkov’s conversation with Zhou Enlai about the
Vietnam Issue'
Top secret
Ngày 23 tháng 4 năm 1954
Điện tín từ Chu Ân Lai, 'Liên quan đến cuộc trò chuyện của
Thủ tướng Liên Xô Georgy M. Malenkov với Chu Ân Lai về vấn đề Việt Nam'
Tuyệt mật
Chairman Mao Zedong, Comrade Liu Shaoqi, and the Central Committee:
(1) Yesterday Malenkov, Molotov, CPSU First Secretary Nikita S.
Khrushchev, and CPSU Politburo member Mikhail A. Suslov discussed the Vietnam
question with Comrade Ding Ho Chi Minh, as well as me and PRC Vice Foreign
Minister Wang Jiaxiang.
Chủ tịch Mao Trạch Đông, đồng chí Lưu Thiếu
Kỳ và Ủy ban Trung ương:
(1) Hôm qua Malenkov
Molotov, Bí thư thứ nhất Đảng Cộng sản Liên Xô Nikita S.
Khrushchev và ủy viên Bộ Chính trị Đảng Cộng sản Liên Xô Mikhail A.
Suslov đã thảo luận vấn đề Việt Nam với đồng chí Đinh (Hồ
Chí Minh), cũng như tôi và Thứ trưởng Ngoại giao Cộng hòa Nhân dân Trung
Hoa Vương Gia Tường.
(a) They express complete agreement to "Opinions on the situation in
Indochina and our strategies and policies," and they believe that the
opinions expressed in this document are all correct. Comrade Khrushchev
emphasizes that the document should be made confidential, and that when
explanations are made to our cadres, they should be conducted in a way that is
as undisguised as in the document, and should be made more skillfully.
(b) The requests of Comrade Ding can be satisfied.
(a) Họ bày tỏ sự đồng ý hoàn toàn với "Ý kiến về tình hình Đông
Dương và các chiến lược và chính sách của chúng ta", và họ tin rằng các ý
kiến nêu trong tài liệu này đều đúng. Đồng chí Khrushchev nhấn mạnh rằng tài
liệu này phải được giữ bí mật, và khi giải thích với cán bộ của chúng ta, chúng
phải được thực hiện theo cách không che giấu như trong tài liệu, và phải được
thực hiện khéo léo hơn.
(b) Yêu cầu của đồng chí Đinh có thể được đáp ứng.
(2) They agree to inform us about their opinion of China's draft
constitution in four months.
(3) Comrade Ding will return to Beijing in two days, and he hopes to go
back to Vietnam immediately after meeting with the Chairman and Comrade Shaoqi.
Zhou Enlai
23 April 1954
(2) Họ đồng ý thông báo cho chúng tôi về ý
kiến của họ về dự thảo hiến pháp của Trung Quốc trong bốn tháng.
(3) Đồng chí Đinh sẽ trở về Bắc Kinh trong hai ngày
và hy vọng sẽ quay lại Việt Nam ngay sau khi gặp Chủ tịch và Đồng chí Thiếu Kỳ.
Chu Ân Lai
23 tháng 4 năm 1954
Zhou Enlai describes his meeting with Khrushchev, Malenkov, and other
Soviet officials. The Soviets agree with the CCP position on Indochina, and
will give their opinion of China’s draft constitution in four months.
Author(s):
Chu Ân Lai mô tả cuộc gặp của
ông với Khrushchev, Malenkov và các quan chức
Liên Xô khác. Liên Xô đồng ý với lập trường của ĐCSTQ về Đông Dương và sẽ đưa
ra ý kiến của họ về dự thảo hiến pháp của Trung Quốc trong bốn tháng.
Tác giả:
• Chu, Enlai
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people/zhou-enlai
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/87296/download
No comments:
Post a Comment