20260427 CDTL HST DDE D106 8 August 1952 Điện tín từ Quyền Ngoại trưởng gửi Đại sứ quán tại Sài Gòn.
***
Đây là tài liệu được gửi đến tòa Đai sứ Sài Gòn từ Quyền Ngoại trưởng nhưng vì không có tài liệu chính xác rõ ràng cho nên không thể dựa vào nó mà kết luận vội vàng. Đây là một vùng “xám” giữa trắng và đen.
***
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d106
Google Translated
Tài liệu 106
Quan hệ Đối ngoại của Hoa Kỳ, 1952–1954, Đông Dương, Tập XIII, Phần 1
751G.11/7–3052: Điện tín từ Quyền Ngoại trưởng gửi Đại sứ quán tại Sài Gòn.
Tối mật
Washington, ngày 8 tháng 8 năm 1952 — 3:55 chiều
294. Không phổ biến ra ngoài Bộ. Chỉ dành riêng cho Đại sứ Urtel (Điện số 248, ngày 30 tháng 7). Ngay cả khi đã cân nhắc mọi khía cạnh liên quan đến quan điểm phương Đông đối với những vấn đề này, Bộ vẫn vô cùng quan ngại trước báo cáo của ông về tình hình tài chính của Bảo Đại. Việc thông tin này bị công khai sẽ gây ra những tác động cực kỳ bất lợi đối với dư luận quần chúng cũng như giới chức sắc Hoa Kỳ, xét trong bối cảnh toàn bộ chính sách của chúng ta đối với khu vực Đông Dương (IC). Tuy nhiên, vấn đề về việc Chính phủ Việt Nam muốn dành bao nhiêu ngân sách cho Bảo Đại về cơ bản là một vấn đề nội bộ; và khi ông Tâm công bố ngân sách theo như nội dung điện số 285 của ông đã đề cập, vấn đề này nhiều khả năng sẽ thu hút sự chú ý của công chúng, dẫn đến các cuộc tranh luận trong dư luận tại Việt Nam, tại Pháp và ngay tại đây trong tương lai gần.
Chúng tôi không cho rằng mình nên đưa ra một lập trường cụ thể đối với toàn bộ vấn đề này, đặc biệt là khi chúng tôi chưa có đầy đủ thông tin về các trách nhiệm hành chính tại địa phương mà Bảo Đại đang tài trợ bằng nguồn tư tài của mình. Tuy nhiên, chúng tôi tin rằng mình hoàn toàn có cơ sở để cùng với phía Pháp giữ vững lập trường kiên quyết nhất có thể đối với các khoản chuyển tiền ra nước ngoài trong tương lai—những khoản tiền được thực hiện với mục đích [Trang 240] bồi đắp thêm cho nguồn tư tài của Bảo Đại. Vào thời điểm mà người đóng thuế tại Pháp và Hoa Kỳ đang phải gồng mình hỗ trợ binh sĩ Việt Nam và Pháp trong một nỗ lực to lớn nhằm giải cứu Việt Nam khỏi sự xâm lược của phe cộng sản giặc Hồ, chúng tôi không thể dung thứ cho những giao dịch mang tính tư lợi—những giao dịch phản ánh sự thiếu thiện chí đối với mọi nỗ lực chung của chúng ta—bất kể người tham gia vào các giao dịch đó là Bảo Đại hay bất kỳ ai khác.
Bộ nhận định rằng vấn đề này vượt ra ngoài phạm vi riêng của Bảo Đại, và chắc chắn rằng còn nhiều cá nhân khác—bao gồm cả người Pháp lẫn người Việt Nam—cũng đang được cấp phép hoặc đang thực hiện những vụ chuyển tiền tương tự một cách thiếu chính đáng. Chúng tôi đề nghị rằng—trừ khi Ngài nhận thấy có trở ngại nào—Ngài nên trao đổi vấn đề này với ông Letourneau, đồng thời nỗ lực thúc đẩy việc ban hành một chính sách nhằm ngăn chặn triệt để các vụ chuyển vốn ra nước ngoài (vốn chạy trốn) trong tương lai mà không được các quy định hiện hành về ngoại hối cho phép. Việc áp dụng chính sách như vậy sẽ không gây bất kỳ khó khăn nào cho Bảo Đại, bởi lẽ ông hoàn toàn có thể trang trải các hoạt động của mình ở nước ngoài bằng nguồn kinh phí hiện đã có sẵn trong tay.
Ông cũng nên thảo luận toàn bộ sự việc này trước tiên với ông Letourneau, và sau đó—tùy theo sự cân nhắc của ông—hãy trao đổi với ông Nguyễn Đệ và Bảo Đại; trong đó, cần đặc biệt nhấn mạnh đến sự cần thiết phải thiết lập nền tài chính Hoàng gia trên một cơ sở sao cho không làm nản lòng những nỗ lực và sự hy sinh của người dân Việt Nam, cũng như của các Đồng minh tại Pháp và Hoa Kỳ. Tuy nhiên, chúng tôi cho rằng ông Letourneau nên là người chủ trì giải quyết vấn đề này. Chúng tôi đang chờ báo cáo và các đề xuất từ phía ông.
Bruce.
1. Do ông Philip W. Bonsal, Giám đốc PSA, soạn thảo.↩
2. Trong bức điện số 285 gửi từ Sài Gòn ngày 2 tháng 8 (không được in), Đại sứ Heath đã báo cáo rằng Thủ tướng Tâm đã thông báo với ông rằng ngân sách chính phủ đã được soạn thảo và sẽ sớm được công bố. (751G.5/8–252)↩
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/sources
List of Abbreviations and Symbol
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/terms
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/persons
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/comp1
1. Document 106
Foreign Relations of the United States, 1952–1954, Indochina, Volume XIII, Part 1
751G.11/7–3052: Telegram
The Acting Secretary of State to the Embassy at Saigon1
top secret
Washington, August 8, 1952—3:55 p.m.
294. No distribution outside Department. Eyes only Amb. Urtel 248, Jul 30. Even after making all allowances for oriental attitude toward these matters, Dept seriously concerned at your report of Bao Dai‘s finances. Publicity will have most adverse effect on US public and official opinion in connection with our whole IC policy. Nevertheless, question of how much Vietnamese Govt wishes to devote to Bao Dai is largely internal question and one which, when Tam publishes budget as indicated your tel 285,2 will presumably come to public attn and result in public discussion in Vietnam, Fr and here in near future.
We do not believe we shld take specific position on overall matter, particularly until we have more complete info as to local dministrativee responsibilities financed by Bao Dai from private means. We do, however, believe that we are justified in assuming in conjunction with Fr firmest possible position regarding further transfers abroad designed [Page 240] to build up Bao Dai‘s private means. At time when Fr and US taxpayers are supporting soldiers of Viet Nam and Fr in major effort to save Vietnam from Commie aggression, we cannot tolerate selfish transactions demonstrative of lack of faith all our efforts whether Bao Dai or others are involved.
Dept feels this matter goes beyond question of Bao Dai and that, undoubtedly many others, both Fr and Vietnamese are being authorized to make or are making similarly unjustifiable transfers. We suggest, unless you perceive objection, you shld take it up with Letourneau, endeavoring to secure adoption of policy which will make impossible further transfers of flight capital not justified by current exchange regs. Adoption of such policy shld work no hardship on Bao Dai who can certainly finance his activities abroad from funds already available to him.
You shld also discuss whole situation first with Letourneau and, then in your discretion with Nguyen De and Bao Dai, with particular reference to need for placing imperial finances on basis that will not discourage efforts and sacrifices of Viet people or of their Allies in Fr and U.S. We think, however, Letourneau shld carry ball on this one. We await your report and suggestions.
Bruce
1. Drafted by Philip W. Bonsal, Director of PSA.↩
2. In telegram 285 from Saigon, Aug. 2, not printed, Ambassador Heath reported that Premier Tam had informed him that a government budget had been prepared and would soon be published. (751G.5/8–252)↩
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d106
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/pg_240
Chief of State of Vietnam.
Bonsal, Philip W.,
Counselor of Embassy in France to March 1952; Director of the Office of Philippine and Southeast Asian Affairs, Department of State, from August 1952.
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d48
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p2/persons
https://afsa.org/sites/default/files/fsj-1954-03-march_0.pdf
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d223
https://www.jaas.gr.jp/jjas/pdf/1981/No.01-119.pdf
Head of the U.S. Delegation to the (plenary) Paris Peace Talks from July 1970 until July 1971
https://en.wikipedia.org/wiki/David_K._E._Bruce
https://www.trumanlibrary.gov/library/oral-histories/bruce
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v07/d41
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/persons
https://www.britishpathe.com/asset/235113/
https://digitalcommons.chapman.edu/upi_vietnam/95/
Ambassador (Minister to June 1952) at Saigon accredited to Vietnam, Laos, and Cambodia. Appointments terminated October (Cambodia) and November (Vietnam, Laos) 1954.
https://en.wikipedia.org/wiki/Donald_R._Heath
https://history.state.gov/departmenthistory/people/heath-donald-read
https://oac.cdlib.org/findaid/ark:/13030/c81260v0/
Letourneau, Jean,
French Minister in Charge of Relations with the Associated States until July 1953; also served as French High Commissioner in Indochina, April 1952–July 19, 1953.
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d220
https://en.wikipedia.org/wiki/Jean_Letourneau
https://avalon.law.yale.edu/20th_century/inch012.asp
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v13p1/d53
https://granger.com/0146908-jean-letourneau-frech-minister-jean-letourneau-at-the-depar-image.html
Nguyen De,
Adviser to Bao Dai, Chief of State of Vietnam; Chief of the Imperial Cabinet.
Nguyen Van Tam,
Minister of the Interior of the State of Vietnam and Acting Governor of Northern Vietnam to June 3, 1952; Prime Minister of the State of Vietnam, June 3, 1952–December 17, 1953.
No comments:
Post a Comment