Monday, April 13, 2026

20260414 CDTL DDE D560 20 May 1954 Điện tín của Phái đoàn Hoa Kỳ gửi Bộ Ngoại giao.

20260414 CDTL DDE D560 20 May 1954 Điện tín của Phái đoàn Hoa Kỳ gửi Bộ Ngoại giao.


https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d560

Google Translated

Tài liệu 560

Quan hệ Đối ngoại của Hoa Kỳ, 1952–1954, Hội nghị Geneva, Tập XVI

396.1 GE/5–2054: Điện tín của Phái đoàn Hoa Kỳ gửi Bộ Ngoại giao.

Tối mật

Geneva, ngày 20 tháng 5 năm 1954 — 5 giờ chiều

Secto 265. Gửi bản sao thông báo tới Paris (điện số 306), Sài Gòn (điện số 97). Tham chiếu Secto 261 (gửi bản sao tới Paris: 302, Sài Gòn: 95). Sau đây là bản dịch bức thư của Bảo Đại gửi Thứ trưởng, do Ngô Đình Luyện trình bày:

“Cho đến nay, tôi chưa có dịp hay cơ hội nào để phá vỡ bức màn im lặng dày đặc bao vây lấy tôi.

“Sự đồng thuận (thông đồng) của các kế hoạch ngừng bắn do PhápViệt Minh đưa ra, cả hai đều đi ngược lại lợi ích của Việt Nam và hòa bình thế giới, đã xóa bỏ mọi sự e ngại mà tôi có thể có về việc liên lạc trực tiếp với các quốc gia yêu chuộng hòa bình và thân thiện với Việt Nam.”

Ông Ngô Đình Luyện—người mà tôi đặt trọn niềm tin—được bức thư này ủy quyền để thay mặt tôi trao đổi và tiếp nhận mọi thông tin, mọi giải thích, cũng như mọi đề nghị liên quan đến một hành động phối hợp nhằm mục đích củng cố hòa bình thế giới—cùng với một nước Việt Nam phi Cộng sản—bằng con đường ngoại giao hoặc bất kỳ phương tiện nào khác.

Tôi tha thiết mong mỏi rằng các quốc gia thiết tha với hòa bình và tự do sẽ lắng nghe—qua tiếng nói yếu ớt này của tôi—lời kêu gọi cuối cùng của nhân dân Việt Nam về sự đoàn kết giữa các dân tộc tự do.”

Smith.

1.    Điện tín Secto 261, ngày 20 tháng 5, có chứa báo cáo về cuộc hội đàm giữa Thứ trưởng SmithNgô Đình Luyện vào ngày 18 tháng 5. Để xem bản ghi nhớ về cuộc hội đàm này, xin xem trang 843.

List of Abbreviations and Symbols

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/terms

List of Persons

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/persons

The Geneva Conference on Indochina May 8–July 21, 1954

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/comp2

III. Proceedings of the Conference: Continued Discussions of Conference Arrangements, Procedures, and Participants; United States Positions and Tactics at the Conference; Arrangements and Discussions on Collective Defense in Southeast Asia; Consideration of United States Military Intervention in Indochina; Proposals on Indochina by the Various Delegations; Efforts To End Hostilities in Indochina and To Preserve Peace in Southeast Asia; United States Participation in the Final Stage of the Indochina Phase of the Conference; Conclusion of the Geneva Conference (May 8–July 21)

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch7

May 20, 1954 (Documents 556–570)

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch7subch13

1.    Document 560

Foreign Relations of the United States, 1952–1954, The Geneva Conference, Volume XVI

396.1 GE/5–2054: Telegram

The United States Delegation to the Department of State

top secret

Geneva, May 20, 1954—5 p.m.

Secto 265. Repeated information Paris 306, Saigon 97. Secto 261, repeated Paris 302, Saigon 95.1 Following is translation letter to Under Secretary from Bao Dai presented by Ngo Dinh Luyen:

“Up to the present I have had neither the occasion nor the opportunity to break through the thick curtain of silence with which I have been constantly surrounded.

“The concurrence (connivance) of the cease-fire plans presented by France and the Viet Minh, both directed against the interests of Vietnam and the peace of the world, removes any scruple I might have had about making direct contact with peace-loving nations which are friendly to Vietnam.

“Mr. Ngo Dinh Luyen, in whom I place my entire confidence, is empowered by this letter to give and to receive in my name all information, all explanations, all proposals with regard to a concerted action looking toward, with a non-Communist Vietnam, consolidation of world peace, by diplomatic or any other means.

“I wish ardently that nations devoted to peace and liberty hear through my feeble voice this last call of the Vietnamese people for the solidarity of free peoples.”

Smith

1.    Telegram Secto 261, May 20, contained report of conversation between Under Secretary Smith and Ngo Dinh Luyen on May 18. For memorandum of conversation, see p. 843.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d560

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/pg_843

Thân thế (các) nhân vật

Bao Dai,

Chief of State of Vietnam.

Ngo Dinh Luyen,

Personal Representative of Vietnamese Chief of State Bao Dai at the Geneva Conference.

Ambassador-at-large of Vietnam; Vietnamese Ambassador to the United Kingdom from March 1956; youngest brother of Ngo Dinh Diem

Smith, Walter Bedell,

Under Secretary of State; Head of the United States Delegation at the Geneva Conference, May 3–June 20, and July 17–21, 1954.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/ch5subch4

https://avalon.law.yale.edu/20th_century/inch006.asp

https://www.wilsoncenter.org/sites/default/files/media/documents/publication/ReconsideringGenevaConf_1.pdf

https://www.cia.gov/readingroom/docs/CIA-RDP80B01676R002500010001-5.pdf

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1952-54v16/d1027

https://search.library.wisc.edu/digital/ABHSHVCERGRA6I86/pages/ALUZ5OG5PRZCCH83?as=text&view=scroll

https://nara-media-001.s3.amazonaws.com/arcmedia/dc-metro/rg-263/6922330/Box-2-17-3/263-a1-27-box-2-17-3.pdf

https://en.wikipedia.org/wiki/Walter_Bedell_Smith

 

No comments:

Post a Comment