20260408 CDTL HST D525 17 June 1950 Điện tín Đại sứ Bruce gửi Bộ Ngoại giao. 8/3/1949 Việt Nam Độc Lập. 17/1/1950 Luo Guibo Vào Đất Việt
***
Hiệp định ngày 8 tháng 3 năm 1949 là ngày Pháp trả quyền độc lập lại cho ba nước Đông Dương Việt, Miên, Lào nhưng vẩn nằm trong khối Liên Hiệp Pháp. Đây là áp lực chính khiến cho Hồ Chí Minh phải bí mật sang cầu viện với Mao vào mùa Đông năm 1949, ngày 17 January 1950 Mao cử Luo Guibo (Lạc Quế Ba) vào đất Việt làm cố vấn cho Hồ Chí Minh.
***
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/d525
Google Translated
Tài liệu 525
Quan hệ Đối ngoại của Hoa Kỳ, 1950, Đông Á và Thái Bình Dương, Tập VI
751G.00/6–1750: Điện tín từ Đại sứ Bruce tại Pháp gửi Bộ trưởng Ngoại giao.
Mật Khẩn
Paris, ngày 17 tháng 6 năm 1950 — 1 giờ chiều
2939. Tối qua, tôi đã đưa ông Heath đến gặp ông Schuman. Bộ trưởng Ngoại giao cho biết chính phủ của ông hoàn toàn quyết tâm thực thi [Trang 822] các điều khoản của Hiệp định ngày 8 tháng 3 trên tinh thần tự do, và coi những điều khoản này là mức tối thiểu trong những gì chính phủ dự định thực hiện nhằm thúc đẩy việc thiết lập các quốc gia độc lập tại Đông Dương, hoạt động trong khuôn khổ Liên hiệp Pháp. Ông khẳng định rằng cả ông lẫn bất kỳ thành viên nào khác trong chính phủ đều sẽ không cho phép bất kỳ sự chệch hướng nào khỏi chính sách này; các cán bộ thừa hành đã được chỉ thị phải tuân thủ và thực hiện chính sách này một cách trung thực, và nếu không làm tròn bổn phận, họ sẽ bị cách chức ngay lập tức. Ông nói thêm rằng trong trường hợp phe Cộng sản bị đánh bại và tình hình Đông Dương được bình định, phía Pháp sẽ tiếp tục nỗ lực hỗ trợ củng cố quyền lực của các Quốc gia Liên kết, và hoàn toàn không có ý định thay đổi mong muốn rút lui khỏi những cam kết hiện tại của mình tại khu vực này.
Ông cho biết, dĩ nhiên ông hoàn toàn ý thức được rằng vẫn còn những viên chức cấp thấp và những người định cư lo ngại về sự suy giảm ảnh hưởng của Pháp; tuy nhiên, họ đang tích cực loại bỏ nhóm viên chức này, và thông qua Carpentier cùng Pignon—những người lần lượt phụ trách các lĩnh vực quân sự và dân sự—họ đã thành công trong việc bố trí các sĩ quan hoàn toàn trung thành với chỉ thị của cấp trên vào các vị trí lãnh đạo cấp cao. Ông bày tỏ sự đánh giá cao đối với viện trợ của Hoa Kỳ dành cho Đông Dương, cũng như sự thấu hiểu của chúng ta đối với các vấn đề tại khu vực này; đồng thời, ông dành cho ông Heath—người mà ông đã nhận được những báo cáo hết sức tán dương về thành quả công tác—sự ghi nhận cao nhất về mức độ thành công trong sứ mệnh của ông ấy.
Gửi khẩn cấp tới Bộ Ngoại giao, Điện số 2939. Bộ Ngoại giao chuyển tiếp tới Sài Gòn. Gửi bản sao tham khảo khẩn cấp tới Sài Gòn, Điện số 144.
Bruce.
List of abbreviations and symbols
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/terms
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/comp1
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/comp5
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/ch6
1. Document 525
Foreign Relations of the United States, 1950, East Asia and the Pacific, Volume VI
751G.00/6–1750: Telegram
The Ambassador in France (Bruce) to the Secretary of State
secret priority
Paris, June 17, 1950—1 p. m.
2939. I took Heath to call on Mr. Schuman last night. The Foreign Minister said that his government was absolutely resolved to implement [Page 822] the terms of the March 8 agreements in a liberal spirit and regarded them as a minimum of what it intended to do toward advancing the establishment of independent states in Indochina functioning within the framework of the French Union. He said that neither he nor any other member of the government would permit any deviation from this policy which its executants had been advised should be loyally observed and carried out by them and if they failed to do so they would be summarily dismissed. He added that in the event of the defeat of the Communists and the pacification of Indochina, the French would continue their efforts to aid in the strengthening of the authority of the associated states and would have no disposition whatever to alter their desire to withdraw from their present commitments there.
He said that of course he was fully aware that there were minor functionaries and colonists who dreaded the diminution of French influence but that they were energetically weeding out the former and that through Carpentier and Pignon on the military and civil sides respectively they had succeeded in staffing the higher posts with officers wholly faithful to their instructions. He spoke appreciatively of US aid to Indochina, of our comprehension of the problems there, and washed Heath of whom he had received most flattering accounts the greatest measure of success in his mission.
Sent priority Department 2939. Department pass Saigon. Repeated info priority Saigon 144.
Bruce.
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/d525
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/pg_822
Thân thế (các) nhân vật
Harry S. Truman
https://www.whitehousehistory.org/bios/harry-truman
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_presidents_of_the_United_States
https://www.whitehousehistory.org/the-presidents-timeline
https://en.wikipedia.org/wiki/Harry_S._Truman
https://millercenter.org/president/truman/life-in-brief
https://www.whitehousehistory.org/bios/harry-truman
https://www.trumanlittlewhitehouse.org/key-west/president-truman-biography
https://www.trumanlibrary.gov/education/trivia/biographical-sketch-harry-truman
No comments:
Post a Comment