Saturday, December 27, 2025

20251228 CDTL June 14, 1954 Điện tín Chu Ân Lai gửi Mao Trạch Đông Lưu Thiếu Kỳ và Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc (trích đoạn)

20251228 CDTL June 14, 1954 Điện tín Chu Ân Lai gửi Mao Trạch Đông Lưu Thiếu Kỳ và Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc (trích đoạn)


June 14 1954 Telegram Zhou Enlai to Mao Zedong Liu Shaoqi and the CCP Central Committee excerpt

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/telegram-zhou-enlai-mao-zedong-liu-shaoqi-and-ccp-central-committee-excerpt-3

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/95871/download

Google Translated

Ngày 14 tháng 6 năm 1954

Điện tín, Chu Ân Lai gửi Mao Trạch Đông, Lưu Thiếu Kỳ và Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc (trích đoạn)

Ngày 13, ba bên Trung Quốc, Liên Xô và Việt Nam đã đạt được sự đồng thuận về những điểm sau:

(1) Sau khi nội các Laniel của Pháp sụp đổ vào ngày 12, phía Pháp lo ngại rằng tình hình quân đội Pháp trong mùa mưa sẽ trở nên nguy hiểm hơn và nội các Pháp không thể điều thêm quân tiếp viện [đến Đông Dương]. Khả năng Hoa Kỳ can thiệp quy mô lớn vào thời điểm này là không cao, và Anh đã phản đối việc gửi quân tham gia chiến tranh. Do đó, Pháp sẵn sàng tiếp tục đàm phán, và phía Pháp nhìn chung ủng hộ việc phân chia vùng ở Việt Nam. Trong hoàn cảnh này, âm mưu phá hoại hội nghị của Mỹ sẽ gặp khó khăn.

(2) Mặc dù tồn tại nhiều yếu tố tiêu cực, phía chúng ta sẽ tiếp tục giữ thái độ tích cực. Phía chúng ta sẽ chỉ ra rằng hội nghị đã đạt được thỏa thuận vào ngày 29 tháng 5 và các chỉ huy quân sự của hai bên đã bắt đầu thảo luận về các vấn đề cụ thể. Đây chỉ là những thành tựu bước đầu, và cần phải mở rộng thông qua việc tiếp tục đàm phán, và việc nói về sự thất bại [của hội nghị] là sai lầm. Cần nhấn mạnh rằng tinh thần thái độ tích cực của phía chúng ta đã tạo ấn tượng cho thế giới rằng phía chúng ta luôn theo đuổi và vẫn đang tích cực theo đuổi một thỏa thuận sớm, và phía chúng ta ủng hộ việc tiếp tục đàm phán để đạt được thỏa thuận trên cơ sở các nguyên tắc hiện có đã được hai bên đồng ý. Chúng ta nên cố gắng hết sức để âm mưu phá hoại [hội nghị] của Mỹ gặp khó khăn hơn nữa. Ngay cả khi hội nghị thực sự bị phá hoại, rõ ràng là Mỹ, chứ không phải phía chúng ta, phải chịu trách nhiệm.

Chu Ân Lai viết rằng sự lo ngại của Pháp về quân đội của họ đã khiến họ sẵn sàng đàm phán hơn. Ngoài ra, Chu Ân Lai bảo đảm với Mao Trạch Đông, Lưu Thiếu Kỳ và Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc rằng phía họ đã duy trì thái độ tích cực và thế giới sẽ có ấn tượng rằng phía họ luôn theo đuổi đàm phán để đạt được thỏa thuận, trong khi Mỹ chỉ đang cố gắng phá hoại hội nghị.

Thông tin tài liệu

Nguồn

Biên niên sử Chu Ân Lai, 1949-1976, tập 1, trang 381-382. Được dịch cho CWIHP bởi Chen Jian.

Bản quyền

Chương trình Lịch sử và Chính sách công hoan nghênh việc sử dụng lại các tài liệu trong Kho lưu trữ kỹ thuật số cho mục đích nghiên cứu và giáo dục. Một số tài liệu có thể thuộc bản quyền, được giữ bởi chủ sở hữu bản quyền theo luật bản quyền của Hoa Kỳ và quốc tế. Khi có thể, chúng tôi đã liên hệ với chủ sở hữu bản quyền để xin phép sao chép tài liệu của họ.

Để hỏi về tình trạng bản quyền của tài liệu này hoặc yêu cầu cấp phép sử dụng cho mục đích thương mại, vui lòng liên hệ với Chương trình Lịch sử và Chính sách công tại HAPP@wilsoncenter.org.

Ngày bạch hóa

2014-10-16

Loại

Điện tín

Ngôn ngữ

Tiếng Trung Hoa

Mã số hồ sơ

121152

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/telegram-zhou-enlai-mao-zedong-liu-shaoqi-and-ccp-central-committee-excerpt-3

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/95871/download

June 14, 1954

Telegram, Zhou Enlai to Mao Zedong, Liu Shaoqi and the CCP Central Committee (excerpt)

On the 13th, the three sides of China, the Soviet Union, and Vietnam reached the consensus on that:  (1) After the collapse of the Laniel Cabinet in France on the 12th the French side is worrying that the situation of the French troops during the rainy season will become even more dangerous and that the French cabinet is unable to dispatch more reinforcement [to Indochina]. It is unlikely that the United States will begin a major intervention at the moment, and Britain has been opposed to sending troops to participate in the war. Therefore France is willing to continue the negotiation, and the French side generally is in favor of dividing zones in Vietnam. Under these circumstances, America's attempt to sabotage the conference will encounter difficulty. (2) In spite of the existence of all kinds of passive factors, our side will continuously adopt a positive attitude. Our [side] will point out that the conference has reached an agreement on May 29, and that the military commands of the two sides have entered discussions on specific issues. This is only the preliminary achievements, and they should be expanded through the continuation of the negotiation, and it is mistaken to talk about the failure [of the conference]. It should be emphasized that the spirit of the positive attitude of our side has left the world with the impression that our side has consistently pursued and is still actively pursuing an agreement at an early time, and that our side is in favor of continuing the negotiation for reaching an agreement on the basis of the existing principles that have been mutually agreed to. We should try our best to make America's plot of sabotaging [the conference] encounter even greater difficulty. Even the conference indeed is sabotaged; it will become apparent that it is America, rather than our side, that should bear the responsibility. 

Zhou Enlai writes that the French concern for their troops has made them more willing to negotiate. Additionally Zhou assures Mao Zedong, Liu Shaoqi and the CCP Central Committee that their side has maintained a positive attitude and the world will be left with the impression that their side has consistently pursued negotiations for reaching an agreement, whereas the US is merely attempting to sabotage the conference.

Document Information

Source

Zhou Enlai nianpu, 1949-1976, vol. 1, pp. 381-382. Translated for CWIHP by Chen Jian.

Rights

The History and Public Policy Program welcomes reuse of Digital Archive materials for research and educational purposes. Some documents may be subject to copyright, which is retained by the rights holders in accordance with US and international copyright laws. When possible, rights holders have been contacted for permission to reproduce their materials.

To enquire about this document's rights status or request permission for commercial use, please contact the History and Public Policy Program at HAPP@wilsoncenter.org.

Original Uploaded Date

2014-10-16

Type

Telegram

Language

Record ID

121152

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/telegram-zhou-enlai-mao-zedong-liu-shaoqi-and-ccp-central-committee-excerpt-3

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/95871/download

No comments:

Post a Comment