20251222 CDTL May 13 1954 Điện tín của Chu Ân Lai gửi cho Ngụy Quốc Thanh và báo cáo cho Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc (trích đoạn)
***
-Từ lời văn báo cáo của Zhou Enlai-Chu Ân Lai gửi cho Wei Guoqing-Ngụy Quốc Thanh trong tài liệu nầy cho chúng ta thấy tầu cộng đã chủ động nhúng tay sâu vào cuộc chiến tại Điện Biên Phủ, tức là có quân đội tham gia chứ không thuần chỉ là cố vấn.
- các biện pháp nhân đạo của chúng ta trong việc đối xử ưu đãi với tù binh và thương binh, bệnh binh, và việc thả các binh sĩ địch bị thương nặng (our humanist measures for giving preferential treatment of the prisoners and sick and wound soldiers, and [our practice of] releasing seriously wound enemy soldiers).
-Vì thế Bidault đã phủ nhận Cộng hòa Dân chủ Việt Nam là đối thủ trong chiến tranh, chỉ coi nước này là lực lượng nổi dậy mà thôi. (Bidault took the lead to speak at the conference. The main points of his speech were to deny the Democratic Republic of Vietnam as an opponent in the war and to regard it as a rebelling force.)
***
May 13 1954 Telegram Zhou Enlai to Wei Guoqing and report to the CCP Central Committee excerpt
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/95866/download
Google Translated
Ngày 13 tháng 5 năm 1954
Điện tín của Chu Ân Lai gửi cho Ngụy Quốc Thanh và báo cáo cho Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc (trích đoạn)
Các nước phương Tây đang sử dụng vấn đề thương binh và bệnh binh ở Điện Biên Phủ để chỉ trích Liên Xô. Cả những người tiến bộ và bạn bè đều muốn biết ngay lập tức về cách thức giải quyết vấn đề thương binh và bệnh binh ở Điện Biên Phủ. Do đó, về việc hai bên đã thảo luận như thế nào về việc thả các binh sĩ địch bị thương nặng ở Điện Biên Phủ, và những tiến triển cụ thể đã đạt được trong việc vận chuyển họ, xin hãy điện báo cho chúng tôi và thông báo cho chúng tôi bất cứ lúc nào, để chúng tôi có thể chuyển thông tin cho đồng chí Phạm Văn Đồng và phái đoàn Liên Xô, và chúng tôi có thể tiến hành tuyên truyền dựa trên thông tin đó để đập tan âm mưu của kẻ thù. Đồng thời, sẽ tốt hơn nếu một số sĩ quan cấp cao bị bắt giữ của địch có thể đưa ra tuyên bố về các biện pháp nhân đạo của chúng ta trong việc đối xử ưu đãi với tù binh và thương binh, bệnh binh, và việc thả các binh sĩ địch bị thương nặng. Tuy nhiên, xin đừng ép buộc họ làm như vậy.
Trong bức điện tín này, Chu Ân Lai thông báo cho Ngụy Quốc Thanh và Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc rằng các nước phương Tây đã nêu vấn đề thương binh và bệnh binh ở Điện Biên Phủ và đang chỉ trích Liên Xô. Chu Ân Lai muốn chống lại âm mưu của kẻ thù bằng tuyên truyền, nhưng đồng thời cho rằng sẽ tốt hơn nếu một số sĩ quan cấp cao bị bắt giữ đưa ra tuyên bố về "các biện pháp nhân đạo" mà phía họ đang thực hiện - nhưng không được ép buộc.
Thông tin tài liệu
Nguồn
Biên niên sử Chu Ân Lai, 1949-1976, tập 1, trang 367. Được dịch cho CWIHP bởi Chen Jian.
Bản quyền
Chương trình Lịch sử và Chính sách Công cộng hoan nghênh việc sử dụng lại các tài liệu trong Kho lưu trữ kỹ thuật số cho mục đích nghiên cứu và giáo dục. Một số tài liệu có thể thuộc bản quyền, được giữ bởi chủ sở hữu bản quyền theo luật bản quyền của Hoa Kỳ và quốc tế. Khi có thể, chúng tôi đã liên hệ với chủ sở hữu bản quyền để xin phép sao chép tài liệu của họ.
Để hỏi về tình trạng bản quyền của tài liệu này hoặc yêu cầu cấp phép sử dụng cho mục đích thương mại, vui lòng liên hệ với Chương trình Lịch sử và Chính sách Công cộng tại HAPP@wilsoncenter.org.
Ngày bạch hóa
2014-10-15
Loại
Điện tín
Ngôn ngữ
Tiếng Trung Hoa
Mã số hồ sơ
121147
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/95866/download
May 13, 1954
Telegram, Zhou Enlai to Wei Guoqing, and report to the CCP Central Committee (excerpt)
The Western countries are using the question of the sick and wound soldiers in Dien Bien Phu to criticize the Soviet Union. Both the progressive personnel and the friends hope to know promptly how the question of the sick and wound soldiers in Dien Bian Phu has been handled. Therefore concerning how the two sides have discussed the releasing of seriously wounded enemy soldiers in Dien Bien Phu, and the specific progress that has been achieved in transporting them, please telegraph us and keep us informed at any time, so that we may convey [the information] to Comrade Pham Van Dong and the Soviet delegation, and we may carry out propaganda in according to the information so as to smash the enemy's plots. In the meantime, it would be better if some of the captured senior officers of the enemy could be encouraged to issue statements concerning our humanist measures for giving preferential treatment of the prisoners and sick and wound soldiers, and [our practice of] releasing seriously wound enemy soldiers. However, please do not try to force them to do so.
In this telegram Zhou Enlai informs Wei Guoqing and the CCP Central Committee that the Western countries have raised the question of sick and wounded soldiers at Dien Bien Phu and are criticizing the Soviet Union. Enlai wants to counter the enemy plots with propaganda, but in the meantime thinks it would be better if some captured senior officers issued statements concerning the "humanist measures" being taken by their captors - but not by force.
Document Information
Source
Zhou Enlai nianpu, 1949-1976, vol 1, p. 367. Translated for CWIHP by Chen Jian.
Rights
The History and Public Policy Program welcomes reuse of Digital Archive materials for research and educational purposes. Some documents may be subject to copyright, which is retained by the rights holders in accordance with US and international copyright laws. When possible, rights holders have been contacted for permission to reproduce their materials.
To enquire about this document's rights status or request permission for commercial use, please contact the History and Public Policy Program at HAPP@wilsoncenter.org.
Original Uploaded Date
2014-10-15
Type
Telegram
Language
Record ID
121147
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/95866/download
No comments:
Post a Comment