20251225 CDTL May 30 1954 Điện tín của Chu Ân Lai gửi Mao Trạch Đông và các hội viên khác về phiên họp kín thứ tám
May 30 1954 Telegram Zhou Enlai to Mao Zedong and Others Regarding the Situation at the Eighth Restricted Session
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/88049/download
Google Translated
Ngày 30 tháng 5 năm 1954
Điện tín của Chu Ân Lai gửi Mao Trạch Đông và các hội viên khác về phiên họp kín thứ tám
Chủ tịch [Mao Trạch Đông], đồng chí [Lưu] Thiếu Kỳ, và báo cáo lên Ủy ban Trung ương:
(1) Tại phiên họp kín về vấn đề Đông Dương ngày hôm qua, đề nghị ba điểm liên quan đến cuộc gặp giữa đại diện hai bộ chỉ huy quân sự tại Geneva (xem điện tín trước đó [không được in]) đã được thông qua.
(2) Trong cuộc thảo luận, phía bên kia liên tục nhấn mạnh rằng họ vẫn giữ quan điểm khác biệt về vấn đề Lào và Campuchia, tuyên bố rằng “việc tập trung lực lượng chính quy ở Việt Nam không được gây tổn hại đến sự toàn vẹn chính trị và kinh tế của Việt Nam”. [Thứ trưởng Ngoại giao Hoa Kỳ, Tướng Walter Bedell] Smith đặc biệt nhấn mạnh rằng hội nghị cần có quyền đưa ra các quyết định mới về các đề nghị do đại diện quân sự của hai bên đưa ra về vấn đề Việt Nam và Lào.
(3) Phạm Văn Đồng đã chỉ ra trong bài phát biểu của mình rằng để đạt được lệnh ngừng bắn, việc điều chỉnh các khu vực là hoàn toàn cần thiết, và ông đã vạch trần rằng Mỹ phản đối việc phân chia khu vực và sự nhấn mạnh của Mỹ về việc thống nhất thực chất chỉ là những cái cớ được sử dụng để cản trở tiến trình của hội nghị. Phạm Văn Đồng yêu cầu hội nghị thông qua đề nghị toàn diện của chúng ta, vì hội nghị cần phải đạt được thỏa thuận về các nguyên tắc chung liên quan đến việc chấm dứt mọi hoạt động thù địch. Phạm Văn Đồng cũng giải thích tầm quan trọng của việc liên lạc trực tiếp giữa đại diện quân sự của hai bên, lấy ví dụ về thỏa thuận đạt được tại Điện Biên Phủ về vấn đề thu hồi binh lính bị thương và bệnh tật. Ông chỉ ra rằng, mặc dù phía bên kia đã đơn phương xé bỏ thỏa thuận và bắn phá Quốc lộ 41, nhưng nhờ nỗ lực của phía chúng ta, tổng cộng 858 binh lính bị thương (thuộc 21 quốc tịch) của quân đội viễn chinh Pháp đã được thu hồi tính đến ngày 28 tháng 5. Do đó, Phạm Văn Đồng đã đưa ra lời giải thích thỏa đáng về vấn đề binh lính bị thương tại hội nghị.
(4) Molotov đã khẳng định trong bài phát biểu của mình những điểm mà hội nghị đã đạt được thỏa thuận ở các mức độ khác nhau. Ông bắt đầu bằng cách giải thích rằng bước đầu tiên để khôi phục hòa bình ở Đông Dương là tất cả quân đội của cả hai bên trong cuộc xung đột phải ngừng chiến đấu đồng thời trên toàn bộ Đông Dương, và đây chính là tinh thần của bản thông cáo từ Hội nghị Berlin [năm 1954] và là nhiệm vụ của hội nghị này. Molotov giải thích sáu điểm – từng điểm một – được nêu trong đề nghị toàn diện của tôi, và bày tỏ sự ủng hộ đối với chúng.
(5) Gần cuối cuộc thảo luận, khi một nghị quyết sắp được thông qua, Smith đã tuyên bố một cách cứng rắn: “Chính phủ Hoa Kỳ không cho phép tôi chấp nhận cũng không phản đối các nguyên tắc về đề nghị của Anh.” Và ông cũng nói rằng ông sẽ giải thích với báo chí về thái độ của phái đoàn Hoa Kỳ. Tuy nhiên, vì không khí trong phòng họp thuận lợi cho việc thông qua nghị quyết, và cũng vì cách điều hành phiên họp của Molotov rất tốt, tuyên bố của Smith chỉ khiến ông ta tự làm xấu mặt và cũng bộc lộ những mâu thuẫn giữa Anh và Hoa Kỳ. Eden đã bày tỏ ngay tại đó rằng ông không hài lòng với tuyên bố của Smith.
Chu Ân Lai
Ngày 30 tháng 5 năm 1954
Chu Ân Lai báo cáo về phiên họp kín về Đông Dương. Các quốc gia tham gia đã đồng ý với đề xuất ba điểm liên quan đến hòa bình ở Đông Dương.
Thông tin tài liệu
Nguồn
PRC FMA 206-Y0049. Được dịch bởi Chen Zhihong.
Lưu trữ gốc
Lưu trữ Bộ Ngoại giao Trung Quốc (PRC FMA)
Bản quyền
Chương trình Lịch sử và Chính sách Công cộng hoan nghênh việc sử dụng lại các tài liệu trong Kho lưu trữ kỹ thuật số cho mục đích nghiên cứu và giáo dục. Một số tài liệu có thể thuộc bản quyền, bản quyền này được giữ bởi chủ sở hữu bản quyền theo luật bản quyền của Hoa Kỳ và quốc tế. Khi có thể, chúng tôi đã liên hệ với chủ sở hữu bản quyền để xin phép sao chép tài liệu của họ.
Để hỏi về tình trạng bản quyền của tài liệu này hoặc yêu cầu cấp phép sử dụng cho mục đích thương mại, vui lòng liên hệ với Chương trình Lịch sử và Chính sách Công cộng tại HAPP@wilsoncenter.org.
Ngày bạch hóa
2011-11-20
Loại
Điện tín
Ngôn ngữ
Tiếng Trung Hoa
Mã số hồ sơ
111469
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/88049/download
May 30, 1954
Telegram, Zhou Enlai to Mao Zedong and Others, Regarding the Situation at the Eighth Restricted Session
Chairman [Mao Zedong], Comrade [Liu] Shaoqi, and report to the Central Committee:
(1) At the restricted session on the Indochina issue yesterday, the three-point proposal concerning the meeting between the representatives of the two military commands at Geneva (see previous telegram [not printed]) was passed.
(2)During the discussion, the other side continuously stressed that they preserved their own different opinions toward the Laos and Cambodia issue, stating that “the concentration of formal forces in Vietnam should not be detrimental to the political and economic integrity of Vietnam.” [US Under Secretary of State General Walter Bedell] Smith particularly stated that the conference should have the right to make new decisions over the proposals put forward by the military representatives of the two sides on the Vietnam and Laos questions.
(3) Pham Van Dong pointed out in his presentation that for the purpose of reaching a ceasefire it was absolutely necessary to adjust zones, and he exposed that America's opposition to division of zones and America's emphasis upon unification were actually excuses used for its attempt to block progress of the conference. Pham requested that the conference adopt our comprehensive proposal, as the conference would have to achieve agreement on the general principles concerning terminating all hostile activities. Pham also explained the importance of the on-site contact between the military representatives of the two sides, taking the on-site agreement reached at Dien Bien Phu on the issue of retrieving sick and wounded soldiers as an example. He pointed out that, despite the fact that the other side unilaterally tore up the agreement and bombarded Route 41, due to the efforts of our side, altogether 858 wounded soldiers (of 21 nationalities) of the French expeditionary Army had been retrieved by 28 May. Thus Pham delivered a satisfactory explanation on the wounded soldiers issue at the conference.
(4) Molotov affirmed in his presentation the items on which the conference had reached agreement to a different degree. He began with explaining that the first step toward restoring peace in Indochina should be that all troops of both sides in the confrontation should stop fighting simultaneously throughout all of Indochina, and that this was the exact spirit of the communique from the [1954] Berlin Conference and the task of this conference. Molotov explained the six points—point by point—introduced in my comprehensive proposal, and expressed his support to them.
(5) Toward the end of the discussion, as a resolution was about to be
passed, Smith outrageously stated: “The government of the United States
authorizes me neither to accept nor to object to the principles of the British
proposal.” And he also said that he reserved the right to explain to the press
the attitude of the US delegation. However, because the atmosphere in the
conference hall favored passing the resolution, and also because Molotov's
handling of the session was very good, Smith's statement only embarrassed
himself and also revealed contradictions between Britain and the United States.
Eden expressed then and there that he was not happy with Smith's statement.
Zhou Enlai
30 May 1954
Zhou reports on the restrictive session on Indochina. Participating countries agreed to a three-point proposal regarding peace in Indochina.
Document Information
Source
PRC FMA 206-Y0049. Translated by Chen Zhihong.
Original Archive
Rights
The History and Public Policy Program welcomes reuse of Digital Archive materials for research and educational purposes. Some documents may be subject to copyright, which is retained by the rights holders in accordance with US and international copyright laws. When possible, rights holders have been contacted for permission to reproduce their materials.
To enquire about this document's rights status or request permission for commercial use, please contact the History and Public Policy Program at HAPP@wilsoncenter.org.
Original Uploaded Date
2011-11-20
Type
Telegram
Language
Record ID
111469
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/88049/download
No comments:
Post a Comment