20250204 CDTL Chuyện Đi Rước Giặc Dec 29 1972 Mao Nguyễn
Thi Bình.
***
Tại sao Nguyễn Thị Bình sang gặp Mao ngày 29/12/1972
khi Hà Nội đã bị dội bomb và tuyên bố đầu hàng? Tại sao Mao muốn Nguyễn Thị Bình tiếp tục đàm
phán mà không đầu hàng Hoa Kỳ?
The Viet Nam War - Unknown Images (1973) The North
Vietnamese Surrender.
This meeting was held during the heavy
US “Christmas bombing” of Hanoi and Haiphong. On the Chinese side, Zhou Enlai
and Ji Pengfei were present.
http://www.youtube.com/watch?v=hwvXyzo7MjM
http://vietnamsaigon.multiply.com/jou
Gunenderson:
“I also received some information recently in my tours
and lectures and what have you I did a TV show in Long Beach California one of
the gentleman involved in the show was in the US Army at one time. He told me
that in the spring of 1973 we had bombed all of the North Vietnamese supply
lines we had mined their Harbors they were cut off and one of his
associates was in the communication room in Saigon and this is of course a
classified job and when he was in this room he received this message from the
North Vietnamese we surrender unconditionally he passed it on his superiors and
all Army Personnel were immediately ushered out and replaced by State
Department Personnel it was shortly thereafter that Kissinger met with the
North Vietnamese officials in Paris, France.”
Gunenderson:
“Tôi cũng nhận được một
số thông tin gần đây trong các chuyến đi và bài giảng của mình và những gì bạn
đã làm trong một chương trình truyền hình ở Long Beach California, một trong
những quý ông tham gia chương trình đã từng ở trong Quân đội Hoa Kỳ. Ông ấy nói
với tôi rằng vào mùa xuân năm 1973, chúng tôi đã ném bom tất cả các tuyến tiếp
tế của Bắc Việt, chúng tôi đã thả mìn vào cảng của họ, đường vận chuyển đã bị
cắt đứt và một trong những cộng sự của ông ấy đang ở trong phòng liên lạc ở Sài
Gòn tất nhiên đây là một nhiệm vụ tuyệt mật và khi ông ấy ở trong căn phòng
này, ông ấy đã nhận được thông điệp này từ Bắc Việt rằng chúng tôi
đầu hàng vô điều kiện, ông ấy đã chuyển nó cho cấp trên của
mình và tất cả Nhân viên Quân đội đã được đưa ra ngoài ngay lập tức và được
thay thế bởi Nhân viên Bộ Ngoại giao, ngay sau đó, Kissinger
đã gặp các quan chức Bắc Việt tại Paris, Pháp.”
http://www.youtube.com/watch?v=hwvXyzo7MjM
***
December 29, 1972
Discussion between Mao Zedong and
Nguyen Thi Binh
MAO ZEDONG AND NGUYEN THI BINH [1]
Ngày 29 tháng
12 năm 1972
Cuộc thảo luận giữa Mao Trạch
Đông và Nguyễn Thị Bình
MAO TRẠNG ĐÔNG VÀ NGUYỄN THỊ BÌNH [1]
Beijing, 29 December 1972
Mao Zedong: We belong to the same family. The North (Vietnam), the
South (Vietnam), Indochina, and Korea, we belong to the same family and support
each other.
Bắc Kinh, ngày 29 tháng 12 năm 1972
Mao Trạch Đông: Chúng ta thuộc về cùng một gia đình. Miền Bắc (Việt
Nam), miền Nam (Việt Nam), Đông Dương và Triều Tiên,
chúng ta thuộc về cùng một gia đình và hỗ trợ
lẫn nhau.
If you succeed in the [Paris] negotiations, not only South Vietnam but
also North Vietnam may reach normalization to a certain extent with the
Americans. Now, some so-called “Communists” say that you should not
negotiate, and that you should fight, fight for another 100 years. This
is revolution, otherwise, it is opportunism.
Nếu quý vị thành công trong các cuộc đàm phán [Paris], không chỉ Nam Việt
Nam mà cả Bắc Việt Nam cũng có thể đạt được bình thường hóa ở một mức độ nhất
định với người Mỹ. Bây giờ, một số người được gọi là "Cộng sản" nói
rằng quý vị không nên đàm phán, và rằng quý vị nên chiến đấu, chiến đấu thêm 100 năm nữa. Đây là cách
mạng, nếu không, thì đó là chủ nghĩa cơ hội.
During the Cultural Revolution, all under heaven was in disorder. A
faction controlled power, and set fire and burned the British consulate.
These bad guys belonged to the Lin Biao faction. Behind them was
Lin Biao.
Trong thời kỳ Cách mạng Văn hóa, thiên hạ loạn lạc, một phe phái nắm
quyền, đốt phá lãnh sự quán Anh, những kẻ xấu này thuộc phe Lâm Bưu, sau lưng bọn họ
chính là Lâm Bưu.
[1] This meeting was
held during the heavy US “Christmas bombing” of Hanoi and Haiphong. On the
Chinese side, Zhou Enlai and Ji Pengfei were present.
Mao Zedong advises Nguyen Thi Binh to continue with negotiations.
Author(s):
[1]
Cuộc họp này được tổ chức trong thời gian Mỹ “ném bom Giáng sinh” dữ dội vào Hà Nội và Hải Phòng.
Về phía Trung Quốc, Chu Ân Lai và Cơ Bằng
Phi
có mặt.
Mao Trạch Đông khuyên Nguyễn
Thị Bình tiếp tục đàm phán.
Tác
giả:
•
Mao, Zedong
•
Nguyễn, Thị Bình (Nguyen Thi Binh)
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people/nguyen-thi-binh-nguyen-thi-binh
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/discussion-between-mao-zedong-and-nguyen-thi-binh
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/89368/download
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/113114
No comments:
Post a Comment