20250215 CDTL Chuyện Đi Rước Giặc 27 Mar 1975 Bao Vây
Sài Gòn
***
Mặt trận Đông Nam – Xuân-Lộc 1975
Mặt trận Đông Nam – Xuân-Lộc 1975 kỳ 1
https://baotreonline.com/van-hoc/hoi-ky-k20/mat-tran-dong-nam-xuan-loc-1975.baotre
Mặt trận Đông Nam – Xuân-Lộc 1975 kỳ 2
https://baotreonline.com/van-hoc/hoi-ky-k20/mat-tran-dong-nam-xuan-loc-1975-ky-2.baotre
Mặt trận Đông Nam – Xuân-Lộc 1975
kỳ 3
https://baotreonline.com/van-hoc/hoi-ky-k20/mat-tran-dong-nam-xuan-loc-1975-ky-3.baotre
Mặt trận Đông Nam – Xuân-Lộc 1975 kỳ 4
https://baotreonline.com/van-hoc/hoi-ky-k20/mat-tran-dong-nam-xuan-loc-1975-ky-4.baotre
Mặt trận Đông Nam – Xuân-Lộc 1975 kỳ 5
https://baotreonline.com/van-hoc/hoi-ky-k20/mat-tran-dong-nam-xuan-loc-1975-ky-5.baotre
Mặt trận Đông Nam – Xuân-Lộc 1975 kỳ 6
https://baotreonline.com/van-hoc/hoi-ky-k20/mat-tran-dong-nam-xuan-loc-1975-ky-6.baotre
Mặt trận Đông Nam – Xuân-Lộc 1975 kỳ 7
https://baotreonline.com/van-hoc/hoi-ky-k20/mat-tran-dong-nam-xuan-loc-1975-ky-7.baotre
Mặt trận Đông Nam – Xuân-Lộc 1975 kỳ 8
https://baotreonline.com/van-hoc/hoi-ky-k20/mat-tran-dong-nam-xuan-loc-1975-ky-8.baotre
Mặt trận Đông Nam – Xuân-Lộc 1975 kỳ cuối
https://baotreonline.com/van-hoc/hoi-ky-k20/mat-tran-dong-nam-xuan-loc-1975-ky-cuoi.baotre
https://baotreonline.com/chuyen-muc/van-hoc/hoi-ky-k20
Xuân Lộc 1975 | Hai dũng tướng Miền Nam làm tướng
Hoàng Cầm nể phục
https://www.youtube.com/watch?v=rK9T5EUBG_w
***
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/100221/download
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/175995
March 27, 1975
Cable No. 919 from Brother Van [Vo
Nguyen Giap] to Brother Tu Nguyen [Tran Van Tra] and the COSVN Military Party
Committee; Information Copies to Brother Bay Cuong [Pham Hung] and COSVN
This document was made possible with support from MacArthur Foundation
Ngày 27 tháng 3 năm 1975
Điện tín số 919 của Anh Văn [Võ Nguyên Giáp] gửi Anh Tư
Nguyên [Trần Văn Trà] và Quân Ủy Trung ương; Bản sao thông tin
gửi Anh Bảy Cường [Phạm Hùng] và Trung ương
Tài liệu này được thực hiện với sự hỗ trợ của Quỹ MacArthur
1. The Politburo and the Central Military Party Committee met on 25
March. During this meeting they concluded that in practical terms, our
strategic general offensive began with the great victories we have won in the
Central Highlands and on our other battlefields. The South Vietnamese people’s
revolutionary battle has moved into the phase of advancing by leaps and bounds
as we informed you earlier. The enemy’s army has suffered heavy losses to its
forces, the enemy’s morale and his political strength have deteriorated, and he
is now implementing a massive strategic withdrawal aimed at massing the bulk of
his forces in the Saigon area and a portion of the Mekong Delta. The victories
we have won and the defeats that the enemy has suffered on the Hue-Danang battlefield
and on the battlefields of Cochin China have caused the situation of the
Americans and their puppets to deteriorate even faster, thereby creating new
steps forward for us in the military and political arenas, and especially in
the focal point area, moving the situation forward much faster than we had
originally anticipated.
1. Bộ Chính trị và Quân ủy Trung ương họp ngày 25 tháng 3.
Trong cuộc họp này, họ kết luận rằng về mặt thực tiễn, cuộc tổng tiến công
chiến lược của chúng ta bắt đầu bằng những thắng lợi to lớn mà chúng ta đã
giành được ở Tây Nguyên và trên các chiến trường
khác. Cuộc chiến đấu cách mạng của nhân dân miền
Nam Việt Nam đã chuyển sang giai đoạn tiến công
nhảy vọt như chúng tôi đã thông báo trước đó. Quân đội
địch đã chịu tổn thất nặng nề về lực
lượng, tinh thần và sức mạnh chính trị của địch đã suy yếu, và hiện chúng đang
thực hiện một cuộc rút lui chiến lược lớn nhằm tập trung phần lớn lực lượng của
chúng vào khu vực Sài Gòn và một phần đồng bằng sông Cửu Long. Những thắng lợi mà chúng ta
đã giành được và những thất bại mà địch phải chịu trên chiến trường Huế - Đà Nẵng và trên các chiến
trường Nam Kỳ đã làm cho tình hình của Mỹ và ngụy xấu đi nhanh hơn
nữa, qua đó tạo ra những bước tiến mới cho chúng ta trên các đấu trường quân sự và chính
trị, và đặc biệt là ở khu vực đầu mối, thúc đẩy tình hình tiến triển
nhanh hơn nhiều so với dự kiến ban đầu của chúng ta.
2. The Politburo and the Central Military Party Committee have concluded
that a great strategic opportunity has arrived and that we need to strive to
move as fast as possible to mass our forces in the focal point sector. We must
take bold action and take the enemy by surprise so that the enemy does not have
time to react in order to accomplish the great strategic goal that the
Politburo has laid out as quickly as possible.
3. We have sent instructions to Brother Tuan [Van Tien Dung] to quickly
concentrate his forces and deploy them as quickly as possible. Brother Tuan has
probably already discussed with you all the preparations necessary for this
contingency.
4. In addition to the cable you sent to Brother Sau [Le Duc Tho], Brother
Tuan [Van Tien Dung] has also sent me a cable laying out the points you made in
the letter you sent to Tuan about B2’s plan. Comrade Cuu, who came up from down
there, has also briefed us on the plan. We applaud your efforts and the
victories that you have won. Because we are not fully aware of the concrete
situation down there, I will only raise the following general ideas:
2. Bộ Chính trị và Quân ủy Trung ương đã kết luận rằng một thời
cơ chiến lược lớn đã đến và chúng ta cần phải nỗ lực hành động nhanh nhất có thể để tập trung lực lượng vào khu vực trọng điểm. Chúng ta phải hành động
táo bạo và bất ngờ khiến địch không kịp phản ứng để hoàn thành mục tiêu chiến
lược lớn mà Bộ Chính trị đã đề ra càng nhanh càng tốt.
3. Chúng tôi đã gửi chỉ thị cho Anh Tuấn [Văn
Tiến Dũng] nhanh chóng tập trung lực lượng và
triển khai chúng càng nhanh càng tốt. Anh Tuấn
có lẽ đã thảo luận với anh về mọi sự chuẩn bị cần thiết cho tình huống bất ngờ
này.
4. Ngoài bức điện anh gửi cho Anh Sáu [Lê
Đức Thọ], Anh Tuấn [Văn Tiến Dũng]
cũng đã gửi cho tôi một bức điện nêu rõ những điểm anh đã nêu trong bức thư anh
gửi cho Anh Tuấn về kế hoạch của B2. Đồng chí Cửu, người từ dưới đó lên, cũng đã tóm tắt
cho chúng tôi về kế hoạch. Chúng tôi hoan nghênh những nỗ lực của anh và những
thắng lợi mà anh đã giành được. Vì chúng tôi chưa nắm rõ tình hình cụ thể ở đó
nên tôi chỉ nêu ra những ý chung sau:
a) In this new situation, the enemy may experience new collapses. If we
do not prepare our forces, including preparing our cadre both politically and
spiritually, in many cases their understanding of the situation will not change
rapidly enough to keep pace with our requirements. We need to give our cadre at
all levels a better understanding of the situation so that we can concentrate
more of our forces against the primary targets and so that our actions are
bolder, more unexpected, and more urgent.
b) While we are massing our forces in the focal point sector, we must
implement our three-fist strategy. For that reason, strongly intensifying our
military and political attacks in the lowlands to liberate the rural
countryside and surround the focal point is an extremely important mission.
This mission must be carried out in parallel with intensifying our main force
attacks and our combined blows in the cities.
a) Trong tình hình mới này, địch có thể sẽ gặp phải những sự sụp đổ mới.
Nếu chúng ta không chuẩn bị lực lượng, bao gồm cả chuẩn
bị cán bộ về cả chính trị và tinh thần, trong nhiều trường hợp, sự hiểu biết của họ về tình hình sẽ không thay đổi đủ nhanh để theo
kịp các yêu cầu của chúng ta. Chúng ta cần cung cấp cho cán bộ của chúng
ta ở mọi cấp độ hiểu rõ hơn về tình hình để chúng ta có thể tập trung nhiều lực lượng hơn
vào các mục tiêu chính và để các hành động của chúng ta táo bạo hơn, bất ngờ
hơn và cấp bách hơn.
b) Trong khi chúng ta đang tập trung lực lượng của
mình vào khu vực trọng điểm, chúng ta phải thực hiện chiến lược ba nắm đấm của mình. Vì lý do đó, việc tăng cường mạnh
mẽ các cuộc tấn công quân sự và chính trị của chúng ta ở vùng đồng bằng để giải phóng nông thôn và bao
vây trọng điểm là một nhiệm vụ cực kỳ quan trọng. Nhiệm vụ này phải được
thực hiện song song với việc tăng cường các cuộc tấn
công của lực lượng chủ yếu và các đòn tấn công
kết hợp của chúng ta vào các thành phố.
c) In the Region 8 sector, study your ability to mass even more forces to
overrun district capitals and district military headquarters, to destroy or
cause the disintegration of enemy troops, to carry out the plan to expand the
liberated zone in the Plain of Reeds and cut Route 4 ahead of schedule, to
threaten Tan An and My Tho, and to prepare the necessary conditions to be able
to move toward liberating that area and implementing strategic encirclement [of
Saigon] in that sector.
d) In Region 9, we approve the general outline of the proposed plan, but
you should push them to work harder and in a more focused manner.
e) In the Eastern sector, in parallel with implementing the current plan
you must also step up work on the plan to achieve strategic encirclement [of
Saigon].
c) Ở khu vực 8, nghiên cứu khả
năng tập trung thêm lực lượng để đánh chiếm các quận lỵ,
sở chỉ huy quân sự quận, tiêu diệt hoặc làm tan
rã quân địch, thực hiện kế hoạch mở rộng vùng giải
phóng Đồng Tháp Mười và cắt đứt Đường 4 trước thời hạn, uy hiếp Tân An, Mỹ Tho,
chuẩn bị các điều kiện cần thiết để có thể tiến tới giải
phóng khu vực đó và thực hiện bao vây chiến lược [Sài Gòn] ở khu vực đó.
d) Ở khu vực 9, chúng tôi chấp
thuận phác thảo chung của kế hoạch được đề xuất, nhưng các đồng chí cần thúc
đẩy họ làm việc chăm chỉ hơn và tập trung hơn.
e) Ở khu vực phía Đông, song song với việc
thực hiện kế hoạch hiện tại, các đồng chí cũng phải đẩy mạnh thực hiện kế hoạch
bao vây chiến lược [Sài Gòn].
5. When Brother Sau [Le Duc Tho] gets there he will give you a full
briefing on the resolution approved by the Politburo and the Central Military
Party Committee. Because time is short I have sent you a cable providing you a
brief summary of the main points so that the COSVN Military Party Committee can
issue timely instructions to the troops and make the necessary battlefield and
material preparations along the lines that were previously discussed but which
now must be carried out much more quickly than originally planned.
Brother Sau [Le Duc Tho] has also sent a cable to Brother Bay Cuong [Pham
Hung]. I wish you and the other members of the COSVN Military Party Committee
good health and great victories. Please transmit my best wishes to Brother Bay
Cuong and the other members of the COSVN Party Current Affairs Committee.
5. Khi Anh Sáu [Lê Đức Thọ] đến đó,
anh ấy sẽ báo cáo đầy đủ cho anh về nghị quyết đã được Bộ
Chính trị và Ban Chấp hành Trung ương Đảng phê
chuẩn. Vì thời gian có hạn, tôi đã gửi cho anh một bức điện tóm tắt ngắn gọn
những điểm chính để Ban Chấp hành Trung ương Đảng có
thể kịp thời chỉ thị cho quân đội và tiến hành
các công tác chuẩn bị chiến trường và vật chất
cần thiết theo các hướng đã thảo luận trước đây nhưng bây giờ phải tiến hành
nhanh hơn nhiều so với kế hoạch ban đầu.
Anh Sáu [Lê Đức Thọ] cũng đã gửi
một bức điện cho Anh Bảy Cường [Phạm Hùng].
Tôi chúc anh và các thành viên khác của Ban Chấp hành Trung ương Đảng sức khỏe
và giành được nhiều thắng lợi to lớn. Xin chuyển lời chúc tốt đẹp nhất của tôi
đến Anh Bảy Cường và các thành viên khác của Ban
Tuyên truyền Trung ương Đảng.
[signed]
Van [Vo Nguyen Giap]
Cable from Vo Nguyen Giap to report on a meeting by the Politburo and the
Central Military Party Committee and their assessment on the strategic general
offensive.
Author(s):
[đã
ký]
Văn
[Võ Nguyên Giáp]
Điện
của Võ Nguyên Giáp báo cáo về cuộc họp của Bộ Chính trị và Quân ủy Trung
ương và đánh giá của họ về cuộc tổng tiến công chiến lược.
Tác
giả:
•
Võ, Nguyên Giáp (Võ Nguyên Giáp)
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/100221/download
No comments:
Post a Comment