Wednesday, February 26, 2025

20250227 CDTL Chuyện Đi Rước Giặc 23 Sept 1955 Hồ Yêu Cầu Cố Vấn Tàu Ở Lại

20250227 CDTL Chuyện Đi Rước Giặc 23 Sept 1955 Hồ Yêu Cầu Cố Vấn Tàu Ở Lại

***

Mốc thời gian 23/09/1955.

Hồ Chí Minh muốn giử lại một số cố vấn tàu trên đất Việt.

***

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people/ho-chi-minh-ho-chi-minh

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/search?search_api_fulltext=&items_per_page=100&sort_bef_combine=created_DESC&f%5B0%5D=people%3A81503&fo%5B0%5D=81503

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/telegram-v-zorin-chinese-vietnamese-relations

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/95812/download

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/121087

September 23, 1955

Telegram from V. Zorin on Chinese-Vietnamese Relations

Secret. Copy #

CC CPSU

Ngày 23 tháng 9 năm 1955

Điện tín của V. Zorin về quan hệ Trung-Việt

Bí mật. Bản sao #

CC CPSU 

The USSR Ambassador to the DRV, cde. Lavrishchev reports (by special telephone from Hanoi #648) that, as he was informed by Ho Chi Minh and Pham Van Dong, the Central Committee of the Communist Party of China has decided to recall this year its political and economic advisors from the DRV.  Ho Chi Minh also stated that during his stay in Beijing, he asked the Chinese comrades to leave at least a portion of their advisors in the DRV, however, the Chinese comrades did not agree with this request and expressed the opinion that general political and economic issues between the PRC and the DRV need to be discussed through a high-level exchange of opinions.  Ho Chi Minh and Pham Van Dong believe that the recall of all Chinese advisors will create additional difficulties for the Vietnamese.

Đại sứ Liên Xô tại DRV, cde. Lavrishchev báo cáo (qua điện thoại đặc biệt từ Hà Nội #648) rằng, như ông đã được Hồ Chí MinhPhạm Văn Đồng thông báo, Ủy ban Trung ương Đảng Cộng sản Trung Quốc đã quyết định triệu hồi các cố vấn chính trị và kinh tế của mình khỏi DRV trong năm nay. Hồ Chí Minh cũng tuyên bố rằng trong thời gian ở Bắc Kinh, ông đã yêu cầu các đồng chí Trung Quốc để lại ít nhất một phần cố vấn của họ ở DRV, tuy nhiên, các đồng chí Trung Quốc không đồng ý với yêu cầu này và bày tỏ quan điểm rằng các vấn đề chính trị và kinh tế chung giữa Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa và DRV cần được thảo luận thông qua trao đổi ý kiến ​​cấp cao. Hồ Chí MinhPhạm Văn Đồng tin rằng việc triệu hồi tất cả các cố vấn Trung Quốc sẽ tạo thêm khó khăn cho người Việt Nam.

In the opinions of cde. Lavrishchev and GUES [General Administration of Economic Relations with the People’s Democracies] representative cde. Fadeev, the Vietnamese comrades still very much need assistance in the areas of organizing the state apparatus, restarting the economy, and especially in organizing planning and education. The USSR Ministry of Foreign Affairs believes it would be sensible to instruct our Ambassador in Beijing to tactfully raise this question with Chinese friends and let them know that we are interested in having further assistance provided to the DRV by way of Chinese advisors.

Theo ý kiến ​​của cde. Lavrishchev và đại diện GUES [Tổng cục quan hệ kinh tế với các nền dân chủ nhân dân] cde. Fadeev, các đồng chí Việt Nam vẫn rất cần sự hỗ trợ trong các lĩnh vực tổ chức bộ máy nhà nước, khởi động lại nền kinh tế và đặc biệt là trong việc tổ chức kế hoạch và giáo dục. Bộ Ngoại giao Liên Xô tin rằng sẽ là sáng suốt khi chỉ thị cho Đại sứ của chúng tôi tại Bắc Kinh khéo léo nêu vấn đề này với những người bạn Trung Quốc và cho họ biết rằng chúng tôi quan tâm đến việc cung cấp thêm sự hỗ trợ cho DRV thông qua các cố vấn Trung Quốc.

The draft Resolution is attached.

Please examine.

V. Zorin

23 September 1955
to 424/V3

Bản dự thảo Nghị quyết được đính kèm.

Vui lòng xem xét.

V. Zorin

23 tháng 9 năm 1955

đến 424/V3

In this telegram, V. Zorin discusses Chinese economic relations with the Democratic Republic of Vietnam. China has sent instructions to recall economic and political advisors from the DRV, but the Soviet Ambassador to the DRV has determined that economic assistance is still needed.

Author(s):

Trong bức điện tín này, V. Zorin thảo luận về quan hệ kinh tế của Trung Quốc với Việt Nam Dân chủ Cộng hòa. Trung Quốc đã gửi chỉ thị triệu hồi các cố vấn kinh tế và chính trị từ DRV, nhưng Đại sứ Liên Xô tại DRV đã xác định rằng vẫn cần hỗ trợ kinh tế.

Tác giả:

• Hồ Chí Minh (Hồ Chí Minh)

• Phạm Văn Đồng (Phạm Văn Đồng)

• Lavrishchev, A. A.

• Zorin, Valerian A.

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people/ho-chi-minh-ho-chi-minh

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/search?search_api_fulltext=&items_per_page=100&sort_bef_combine=created_DESC&f%5B0%5D=people%3A81503&fo%5B0%5D=81503

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/telegram-v-zorin-chinese-vietnamese-relations

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/95812/download

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/121087

No comments:

Post a Comment