20251031 CĐTL Ai Là Cộng Sản Giặc Hồ Phần 8
***
Di chúc của Vua Trần Nhân tôn:
“Các người chớ quên, chính nước lớn mới làm những điều bậy bạ, trái đạo. Vì rằng họ cho mình cái quyền nói một đường làm một nẻo. Cho nên cái họa lâu đời của ta là họa nước Tàu. Chớ coi thường chuyện vụn vặt xảy ra trên biên ải. Các việc trên, khiến ta nghĩ tới chuyện khác lớn hơn. Tức là họ không tôn trọng biên giới qui ước, cứ luôn luôn đặt ra những cái cớ để tranh chấp. Không thôn tính được ta, thì gậm nhấm ta, họ gậm nhấm đất đai của ta, lâu dần họ sẽ biến giang san của ta từ cái tổ đại bàng thành cái tổ chim chích. Vậy nên các người phải nhớ lời ta dặn: Một tấc đất của tiền nhân để lại, cũng không được để lọt vào tay kẻ khác. Ta cũng để lời nhắn nhủ đó như một lời di chúc cho muôn đời con cháu.”
Di chúc của Vua Lê Thánh Tôn:
“Một thước núi, một tấc sông, lẽ nào lại đem vứt bỏ? Phải kiên quyết tranh biện chớ cho họ lấn dần. Kẻ nào dám đem một thước một tấc đất của Thái Tổ làm mồi cho giặc, thì phải tội tru di.”
***
Chứng cứ cộng sản giặc Hồ dâng biển đảo cho tầu cộng.
Chứng cứ từ điện tín của Chu Ân Lai gửi đi giục Hồ Chí Minh đòi cho được đường biên giới phân chia Nam, Bắc Việt-Nam phải nằm ở vĩ tuyến 16 để cho Hồ Chí Minh dễ dàng bàn giao quần đảo Hoàng Sa cho tầu cộng qua công hàm của Phạm Văn Đồng ngày 14/09/1958 chỉ 10 ngày sau khi tầu cộng tuyên bố chủ quyền 12 hải lý 04/09/1958.
20251031 cdtl vt16-hcm-pvd 01
20120414 Hải Chiến Hoàng Sa
https://bachvietnhan.blogspot.com/2012/04/20120414-hai-chien-hoang-sa.html
Điều chưa kể sau cuộc hải chiến Hoàng Sa 1974
https://saigonnhonews.com/thoi-su/thay-gi-tren-mang/dieu-chua-ke-sau-cuoc-hai-chien-hoang-sa-1974/
Anouncements
20241214 CDTL South Vietnam Not Bound by Geneva Accords 1954
https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/12/20241214-cdtl-south-vietnam-not-bound.html
20241110 CDTL Tuyên Cáo Lãnh Thổ Lãnh Hải VN
https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/11/20241110-cdtl-tuyen-cao-lanh-tho-lanh.html
20190910 Petition of the citizens of the Republic of Vietnam
https://bachvietnhan.blogspot.com/2019/09/20190910-petition-of-citizens-of.html
20250130 Cộng Sản Giặc Hồ Đầu Hàng Hoa Kỳ Năm 1973
https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/12/20241231-ap-ba-chuc-dau-moi-mot-tham-hoa.html
http://www.youtube.com/watch?v=hwvXyzo7MjM
http://vietnamsaigon.multiply.com/jou
Bản đồ đường vĩ tuyến 18 của Pháp và vĩ tuyến 16 của Zhou Enlai mớm cho cộng sản giặc Hồ (Hồ Chí Minh và Phạm Văn Đồng).
20251031 cdtl vt16-hcm-pvd 01
Google Translated
Tài liệu bằng Anh Ngữ từ các đường links bên dưới.
Ngày 11 tháng 3 năm 1954
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/telegram-zhou-enlai-ho-chi-minh-excerpt
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/95861/download
Điện tín Chu Ân Lai gửi Hồ Chí Minh (trích đoạn)
Hội nghị Geneva đã được quyết định sẽ bắt đầu vào ngày 26 tháng 4. Tình hình quốc tế hiện tại và tình hình quân sự ở Việt Nam đang thuận lợi cho Việt Nam tiến hành đấu tranh ngoại giao. Dù Hội nghị Geneva có đạt được kết quả gì, chúng ta cũng nên tích cực tham gia. Vì vậy, chúng tôi hy vọng ngài hãy bắt đầu ngay công tác chuẩn bị, tổ chức một phái đoàn tham dự hội nghị, thu thập tài liệu liên quan và đưa ra các đề nghị.... Nếu muốn đạt được lệnh ngừng bắn, tốt nhất nên có một đường ranh giới tương đối cố định, để có thể duy trì một khu vực tương đối nguyên vẹn. Trên thực tế, đường ranh giới ngừng bắn hiện nay có thể trở thành đường ranh giới phân định trong tương lai. Do đó, đây là một vấn đề khá lớn, và nó cũng sẽ phụ thuộc vào diễn biến của tình hình quân sự trong tương lai. Đường ranh giới này nên được vạch ra ở đâu và tại vĩ tuyến nào? Điều này cần được xem xét từ hai khía cạnh: một mặt, nó phải có lợi cho Việt Nam; mặt khác, nó phải được phía đối phương chấp nhận. Đường biên giới càng về phía Nam càng tốt. Có vẻ như vấn đề vạch ranh giới tại vĩ tuyến 16 có thể được xem xét là một trong những phương án.... Xin hãy đến Bắc Kinh vào cuối tháng 3 hoặc đầu tháng 4, sau đó đến Moskva để trao đổi ý kiến với Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Liên Xô.... Hiện tại, Bộ chỉ huy nên phân công một số người chuyên trách chuẩn bị cho đàm phán, nhưng trọng tâm vẫn nên tập trung vào chỉ huy tác chiến và vận động quần chúng.
Điện tín của Chu Ân Lai gửi Hồ Chí Minh khuyến khích ông cử một phái đoàn tham dự Hội nghị Geneva. Theo Chu Ân Lai, các quyết định quan trọng sẽ được đưa ra tại Geneva, bao gồm cả quyết định về việc phân định ranh giới ở Việt Nam.
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/telegram-zhou-enlai-ho-chi-minh-excerpt
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/95861/download
Từ tài liệu nầy cho thấy cộng sản giặc Hồ không phải là đối thủ chính Pháp trong trận chiến Điện Biên Phủ vì cộng sản giặc Hồ chỉ là một “lực lượng nổi loạn”.
Như vậy Pháp đã xác nhận đối thủ của Pháp chính là Trung cộng và kẻ đã thắng Pháp tại Điện Biên Phủ chính là Trung cộng, như thế lính cộng sản giặc Hồ chỉ là lính đánh thuê cho Trung cộng mà thôi.
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/87304/download
Ngày 4 tháng 4 năm 1954
Tại sao cộng sản giặc Hồ phải nằm trong phái đoàn Trung cộng khi tham dự Hội nghị Genève mà không thể là một phái đoàn độc lập khi soạn thảo Bản Ghi Nhớ: 'Một giải pháp toàn diện cho việc lập lại hòa bình ở Đông Dương,'?
Có phải chiến thắng trận Điện Biên Phủ ngày 7/5/1954 do cộng sản giặc Hồ đánh thuê cho tầu cộng cho nên khi tham dự hội nghị không có tiếng nói phải nằm trong phái đoàn của tầu cộng? Như Bidault phủ nhận Việt Nam Dân chủ Cộng hòa là đối thủ trong chiến tranh.
***
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/87289/download
Dự thảo Bản ghi nhớ, 'Một giải pháp toàn diện cho việc lập lại hòa bình ở Đông Dương,' do Nhóm Việt Nam thuộc Phái đoàn Trung Quốc tham dự Hội nghị Genève soạn thảo
Để chấm dứt chiến tranh ở Đông Dương, khôi phục độc lập dân tộc và các quyền tự do của nhân dân Việt Nam, Lào và Campuchia, và thiết lập hòa bình lâu dài ở Đông Dương, một giải pháp toàn diện cho việc lập lại hòa bình ở Đông Dương được trình bày như sau:
(1) Hai bên tham gia vào các hoạt động thù địch ở Đông Dương đã đồng ý đình chiến. Để thực hiện hiệp định đình chiến và đảm bảo sự ổn định của hiệp định nhằm mục đích tiếp tục lập lại hòa bình ở Đông Dương, hai bên nhất trí cần phải tổ chức đàm phán ngay lập tức và sẽ có những điều chỉnh cần thiết và phù hợp đối với các khu vực hoạt động quân sự hiện tại.
(2) Hoa Kỳ, Anh, Pháp, Liên Xô và Cộng hòa Nhân dân Trung Hoa sẽ cùng nhau bảo đảm:
(a) Kể từ ngày đình chiến, không máy bay chiến đấu, xe bọc thép, vũ khí hoặc đạn dược, vật tư quân sự khác, hoặc bất kỳ lực lượng vũ trang và nhân viên quân sự nào được phép vào Đông Dương.
(b) Không được thực hiện bất kỳ biện pháp nào gây phương hại đến việc thực hiện đình chiến tại Đông Dương.
(3) Trong vòng sáu tháng sau khi đình chiến, tất cả hải quân, lục quân, không quân và nhân viên quân sự nước ngoài phải hoàn tất việc rút khỏi Đông Dương.
(4) Chính phủ Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, Chính phủ Quốc gia Việt Nam, Chính phủ kháng chiến Lào và Chính phủ Vương quốc Lào, Ủy ban Dân tộc Giải phóng Campuchia và Chính phủ Vương quốc Campuchia, với sự tham gia của các đảng phái và tổ chức dân chủ ở ba nước, sẽ thành lập một ủy ban liên hợp lâm thời, phụ trách công tác chuẩn bị cho việc đạt được thống nhất hòa bình, độc lập dân tộc, dân chủ và tự do ở ba nước Đông Dương. Nhiệm vụ của Ủy ban Liên hợp Lâm thời là:
(a) Đảm bảo cho nhân dân ba nước Đông Dương [Việt Nam, Campuchia và Lào] được hưởng các quyền dân chủ và tự do, bao gồm quyền cho tất cả các đảng phái dân chủ được tự do hoạt động trên toàn lãnh thổ ba nước;
(b) Thảo luận và quyết định các kế hoạch giải trừ quân bị trên toàn Đông Dương;
(c) Thảo luận và quyết định các kế hoạch khôi phục quan hệ giao thông, thương mại và văn hóa trên toàn Đông Dương;
(d) Tổ chức tổng tuyển cử trên toàn Đông Dương sau khi hoàn tất việc rút quân đội nước ngoài, và thành lập một chính phủ thống nhất ở mỗi nước.
(5) Chính phủ Pháp công nhận Việt Nam, Lào và Campuchia là ba quốc gia có chủ quyền, hoàn toàn độc lập; ba nước được hưởng toàn quyền tự quyết về chính trị, kinh tế, quân sự, ngoại giao và văn hóa.
(6) Sau khi thành lập chính phủ thống nhất ở ba nước Đông Dương, họ có quyền tiến hành các cuộc tham vấn và, theo nguyện vọng của nhân dân ba nước, thành lập Liên bang Đông Dương.
(7) Các chính phủ thống nhất ở Việt Nam, Lào và Campuchia nên, trên cơ sở bình đẳng và cùng có lợi, ký kết các hiệp định hợp tác kinh tế, văn hóa và công nghệ với Pháp nhằm mục đích phát triển quan hệ kinh tế và văn hóa giữa ba nước Đông Dương và Pháp.
Phái đoàn Việt Nam của Trung Quốc đề nghị một giải pháp liên quan đến việc thống nhất hòa bình trong nội bộ Campuchia, Lào và Việt Nam, để các quốc gia này có thể tự quản lý như những quốc gia độc lập, có chủ quyền.
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/87289/download
Bidault phủ nhận Việt Nam Dân chủ Cộng hòa là đối thủ trong chiến tranh.
Tại sao?
Vì Trung cộng là đầu mối gây chiến tranh tại Đông Dương - từ Triều Tiên cho đến Đông Dương.
Chứng cứ Mao Trạch Đông điều quân cho cuộc chiến Điện Biên Phủ dưới đây qua điện tín chỉ thị cho Ngụy Quốc Khánh lập kế hoạch mới.
***
Ngày 17 tháng 4 năm 1954
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/telegram-mao-zedong-huang-kecheng-and-su-yu
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/95862/download
Điện tín Mao Trạch Đông gửi Hoàng Khắc Thành và Tô Dụ
Hoàng [Khắc Thành] và Tô [Dụ]:
(1) Ý kiến của Ngụy Quốc Khánh và Tô Dụ nên được chấp nhận; điện tín của Bành Đức Hoài không nên được gửi đi. (2) Do khả năng đình chiến có thể xảy ra ở Việt Nam, việc huấn luyện các đơn vị pháo binh mới thành lập trên lãnh thổ nước ta là không phù hợp và nên vận chuyển pháo vào Việt Nam sớm hơn. Đề nghị Ngụy Quốc Khánh lập kế hoạch mới.
Mao Trạch Đông
Ngày 17 tháng 4
Điện tín Mao Trạch Đông chỉ thị cho Hoàng Khắc Thành và Tô Dụ về cách thức hành động nếu đạt được đình chiến ở Việt Nam.
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/telegram-mao-zedong-huang-kecheng-and-su-yu
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/95862/download
Chứng cứ “Đồng chí Đinh [Hồ Chí Minh]” là lính đánh thuê cho tầu cộng dưới đây.
***
Ngày 23 tháng 4 năm 1954
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/87296/download
Điện tín từ Chu Ân Lai, 'Về cuộc trò chuyện giữa Thủ tướng Liên Xô Georgy M. Malenkov và Chu Ân Lai về vấn đề Việt Nam'
Tuyệt mật
Chủ tịch [Mao Trạch Đông], Đồng chí [Lưu] Thiếu Kỳ, và Ban Chấp hành Trung ương:
(1) Hôm qua, Malenkov, Molotov, [Bí thư Thứ nhất Đảng Cộng sản Liên Xô Nikita S.] Khrushchev, và [Ủy viên Bộ Chính trị Đảng Cộng sản Liên Xô Mikhail A.] Suslov đã thảo luận về vấn đề Việt Nam với Đồng chí Đinh [Hồ Chí Minh], cũng như tôi và [Thứ trưởng Ngoại giao Trung Quốc Vương] Gia Tường.
(a) Họ hoàn toàn đồng ý với "Ý kiến về tình hình Đông Dương và các chiến lược, chính sách của chúng ta", và họ tin rằng tất cả các ý kiến được trình bày trong tài liệu này đều đúng. Đồng chí Khrushchev nhấn mạnh rằng văn kiện này cần được giữ bí mật, và khi giải trình với cán bộ, cần phải thực hiện một cách công khai như trong văn kiện, và phải khéo léo hơn.
(b) Yêu cầu của đồng chí Đinh có thể được đáp ứng.
(2) Họ đồng ý sẽ thông báo cho chúng ta ý kiến của họ về dự thảo hiến pháp của Trung Quốc trong vòng bốn tháng.
(3) Đồng chí Đinh sẽ trở về Bắc Kinh trong hai ngày nữa, và hy vọng sẽ quay lại Việt Nam ngay sau khi gặp Chủ tịch và đồng chí Thiếu Kỳ.
Chu Ân Lai
23 tháng 4 năm 1954
Chu Ân Lai mô tả cuộc gặp của ông với Khrushchev, Malenkov và các quan chức Liên Xô khác. Liên Xô đồng ý với lập trường của ĐCSTQ về vấn đề Đông Dương, và sẽ đưa ra ý kiến của họ về dự thảo hiến pháp của Trung Quốc trong vòng bốn tháng.
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/87296/download
***
Thêm chứng cứ Mao Trạch Đông đang ra lệnh điều quân trong mặt trận Điện Biên Phủ.
***
Ngày 28 tháng 4 năm 1954
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/telegram-mao-zedong-peng-dehuai-and-huang-kecheng
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/95864/download
Điện tín Mao Trạch Đông gửi Bành Đức Hoài và Hoàng Khắc Thành
Các đồng chí Bành Đức Hoài và Hoàn Khắc Thành:
Dường như mối nguy hiểm lớn nhất có thể xảy ra ở Việt Nam hiện nay không nằm ở khu vực phía nam Điện Biên Phủ, mà nằm ở tuyến vận tải hậu phương của ta. Nếu địch dùng hai tiểu đoàn dù đổ bộ vào những điểm then chốt nhất trên tuyến vận tải hậu phương của ta, xây dựng các cứ điểm phòng thủ, làm gián đoạn toàn bộ hệ thống vận tải của ta; và nếu quân ta không thể nhanh chóng tiêu diệt địch, để cuộc chiến kéo dài, thì có thể quân ta ở Điện Biên Phủ sẽ buộc phải rút lui. Điện tín của Quân ủy đã lưu ý đến khả năng địch chiếm giữ tuyến vận tải của ta, nhưng việc nhấn mạnh vấn đề này là chưa đủ và vấn đề này chỉ được liệt kê cùng với (vấn đề hiện hữu) ở hướng Luang Prabang. Xin hãy xem xét lại vấn đề này và yêu cầu phía Việt Nam nhanh chóng triển khai lực lượng cần thiết đến đúng khu vực, đặc biệt là khu vực cần ứng phó với sự thay đổi đột ngột này, để chiến dịch Điện Biên Phủ không bị thất bại do thiếu nỗ lực.
Mao Trạch Đông
Ngày 28 tháng 4
Mao Trạch Đông đã viết thư cho các đồng chí Bành Đức Hoài và Hoàn Khắc Thành, thông báo về những nguy hiểm mà quân cộng sản Việt Nam đang phải đối mặt. Có nguy cơ địch di chuyển gần tuyến vận tải ở hậu phương, có thể buộc quân đội phải rút khỏi Điện Biên Phủ.
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/telegram-mao-zedong-peng-dehuai-and-huang-kecheng
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/95864/download
***
Chiến kết thúc trận Điện Biên Phủ là ngày 7/5/1954.
***
Ngày 9 tháng 5 năm 1954
Điện tín của Chu Ân Lai, 'Về tình hình Hội nghị Toàn thể lần thứ nhất'
(Tuyệt mật)
Chủ tịch [Mao Trạch Đông], Đồng chí [Lưu] Thiếu Kỳ, và Ban Chấp hành Trung ương:
(1) Hội nghị chín nước [Hội nghị Geneva] về vấn đề Đông Dương cuối cùng đã được triệu tập vào hôm qua. Bidault đã chủ trì phát biểu tại hội nghị. Những điểm chính trong bài phát biểu của ông là phủ nhận Việt Nam Dân chủ Cộng hòa là đối thủ trong chiến tranh và coi họ là lực lượng nổi loạn. Đề nghị của Bidault, tương tự như những đề nghị mà Tưởng Giới Thạch đã sử dụng để đối phó với chúng ta [trong nội chiến Trung Quốc], chỉ tập trung vào một lệnh ngừng bắn quân sự. Bidault cũng ủng hộ việc giám sát bởi một ủy ban quốc tế và một sự bảo đảm do các bên tham gia Hội nghị Geneva đưa ra. Bản chất của đề nghị này thể hiện một bước chuẩn bị của Hoa Kỳ hướng tới các biện pháp an ninh tập thể ở Đông Nam Á, và rõ ràng là nó đã được đưa ra theo ý tưởng của Mỹ. Tất nhiên, đề nghị này không nên được coi là điều đáng để thảo luận và mặc cả thêm. Tuy nhiên, nó vẫn cho thấy vai trò to lớn của những âm mưu can thiệp của Mỹ đối với các phe phái hiếu chiến ở Pháp. Đề xuất này của Pháp không hề đề cập đến vấn đề chính trị ở Đông Dương. Có thể Bidault đã cố tình để vấn đề chính trị cho Bảo Đại ở phiên họp tiếp theo, do đó [cho phép Bảo Đại] thảo luận [trong khi] giả vờ độc lập.
(2) Sau bài trình bày của Bidault, [Bộ trưởng Ngoại giao VNDCCH] Đồng chí Phạm Văn Đồng đã phát biểu, đưa ra vấn đề mời đại diện của hai chính phủ kháng chiến ở Lào và Campuchia tham dự hội nghị. Một cuộc tranh luận ngay sau đó đã diễn ra tại hội nghị. Để biết chi tiết [vui lòng xem] bản tin của Tân Hoa Xã. Cuối cùng, Eden, với tư cách là chủ tọa phiên họp, đã tuyên bố rằng các vấn đề đang được tranh luận nên được để lại để thảo luận và giải quyết bên ngoài hội nghị.
(3) Xét tình hình thảo luận tại hội nghị hôm nay, việc nêu lại vấn đề yêu cầu hội nghị lắng nghe ý kiến của đại diện hai chính phủ kháng chiến Lào và Campuchia tại các phiên họp chính thức là không phù hợp. Do đó, tôi dự định chuyển đề nghị [mời đại diện hai chính phủ kháng chiến đến Geneva] cho phía Liên Xô bằng văn bản, và để phía Liên Xô đưa vấn đề này ra thảo luận ngoài hội nghị.
(4) Đồng chí Phạm Văn Đồng dự kiến sẽ phát biểu vào thứ Hai tuần tới, giới thiệu đề nghị tám điểm đã được chuẩn bị sẵn. Ngoài ra, một lưu ý về việc tổ chức một ủy ban giám sát của các nước trung lập sẽ được bổ sung vào các điều kiện ngừng bắn, nhằm hỗ trợ việc thực hiện lệnh ngừng bắn, cũng như để đối trọng với đề nghị của Bidault về giám sát quốc tế. Sau phiên họp, cuộc thảo luận với các bạn Liên Xô và Việt Nam đã đi đến quyết định rằng hiện tại chúng tôi sẽ không nêu tên các nước nào sẽ tham gia ủy ban giám sát của các nước trung lập. Khi cần thiết, chúng tôi sẽ đề nghị Ấn Độ, Pakistan, Ba Lan và Tiệp Khắc [là thành viên của ủy ban]. Nếu bên kia khăng khăng đòi năm thành viên [của ủy ban], chúng ta có thể chọn thêm một người từ Indonesia và Miến Điện. Chúng ta chờ chỉ thị của Trung ương xem đề nghị như vậy có phù hợp hay không.
(5) Toàn văn đề nghị của Pháp như sau. (bị lược bỏ)
Chu Ân Lai
9 tháng 5 năm 1954
Chu Ân Lai tóm tắt lại cuộc thảo luận về Đông Dương diễn ra tại hội nghị Geneva. Các đại biểu đã thảo luận về một lệnh ngừng bắn và việc giám sát của một ủy ban quốc tế. Ân Lai lưu ý rằng đề xuất của ông về việc mời các chính phủ kháng chiến ở Lào và Campuchia tham dự hội nghị đã tạo nên cuộc tranh luận.
Tài liệu Anh Ngữ từng những đường links bên dưới
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/87304/download

No comments:
Post a Comment