Tuesday, December 17, 2024

20241218 CDTL Chuyen Di Ruoc Giac Apr 25 1975 COSVN No481 VVK

20241218 CDTL Chuyen Di Ruoc Giac Apr 25 1975 COSVN No481 VVK


***

Giai đọan nầy Tổng Thống Nguyễn Văn Thiệu đã từ chức để Phó Tổng Thống Trần Văn Hương lên thay thế.

#1135: Những Chuyện Đời Thực Của Nghệ Sĩ Cải Lương Miền Nam Sau 75 | 11.12.24

https://www.youtube.com/watch?v=Y-pXURTuVGk&t=971s

***  

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/search?items_per_page=100&search_api_fulltext=&sort_bef_combine=created_DESC&page=0

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/cable-no-481tv-tvkbn-cosvn-party-current-affairs-committee-sau-dan-vo-van-kiet-and-nam

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/100378/download

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/176152

April 25, 1975

Cable No. 481/TV from TVKBN [COSVN Party Current Affairs Committee] to Sau Dan [Vo Van Kiet] and Nam Xuan [Unknown]

This document was made possible with support from MacArthur Foundation

1. According to BBC Radio, Huong has met with Minh to discuss turning over the Presidency to Minh.

If this report is true, you are to immediately determine the opinions and attitudes of the different classes of the population, of the different political factions, and of third force personalities. Cable the results to KBN [COSVN] immediately.

Ngày 25 tháng 4 năm 1975

Điện tín số 481/TV từ TVKBN [Ủy ban tuyên truyền Cục R Đảng COSVN] gửi Sáu Dân [Võ Văn Kiệt] và Nam Xuân [Không rõ-tàu cộng?]

Tài liệu này được thực hiện với sự hỗ trợ của Quỹ MacArthur

1. Theo Đài phát thanh BBC, Hương đã gặp Minh để thảo luận về việc chuyển giao chức vụ Tổng Thống cho Minh.

Nếu báo cáo này là đúng, anh phải ngay lập tức xác định ý kiến ​​và thái độ của các tầng lớp dân chúng khác nhau, của các phe phái chính trị khác nhau và của các nhân vật thế lực thứ ba. Chuyển kết quả đến KBN [COSVN] ngay lập tức. 

2. Previously we had projected the things we would have to do when Thieu was toppled from power. Now Thieu has been toppled in a situation in which we are winning big victories and in which the enemy is being defeated and is confused and in disorder, but now they have played this new card and they will suggest subjects for negotiations in order to limit our victory and to divert the mass struggle. We still maintain our firm position that we must secure total and absolute victory. Therefore our organization in Saigon-Gia Dinh must seize this opportunity to openly incite the people to hold meetings, seminars, street demonstrations, and powerful displays of our forces focused around the slogans of peace, independence, freedom, prosperity, and national reconciliation in combination with the true interests of each social class.

2. Trước đây chúng ta đã dự kiến ​​những việc chúng ta sẽ phải làm khi Thiệu bị lật đổ khỏi quyền lực. Bây giờ Thiệu đã bị lật đổ trong một tình huống mà chúng ta đang giành được những chiến thắng lớn và trong đó kẻ thù đang bị đánh bại và đang bối rối hỗn loạn, nhưng bây giờ chúng đã chơi lá bài mới này và chúng sẽ đề xuất các chủ đề để đàm phán nhằm hạn chế chiến thắng của chúng ta và chuyển hướng cuộc đấu tranh của quần chúng. Chúng ta vẫn giữ vững lập trường của mình là chúng ta phải giành được chiến thắng hoàn toàn và tuyệt đối. Do đó, tổ chức của chúng ta ở Sài Gòn - Gia Định phải nắm bắt cơ hội này để công khai kích động nhân dân tổ chức các cuộc họp, hội thảo, biểu tình trên đường phố và thể hiện mạnh mẽ lực lượng của chúng ta tập trung vào các khẩu hiệu hòa bình, độc lập, tự do, thịnh vượng hòa giải dân tộc kết hợp với lợi ích thực sự của từng giai cấp xã hội

Use these actions to secure control of the government at the grass roots level, because at present there are a great many locations where things are falling apart at the lower levels. You must quickly ensure that our cadre and Party members fully absorb the contents of KBN’s [COSVN] Circular No. 10/TT.75 so that they understand the favorable current situation and are willing to boldly charge forward to advance our movement forward in a truly powerful manner. Naturally, this does not mean that we should send all of our cadre out to do this job, and our movement’s meetings, demonstrations, etc. must all be aimed at the goal of gaining control at the grass roots level and rapidly developing and expanding our forces (as has been done at Sau Tuong’s location) in order to lead up to X [sic].

Hãy dùng những hành động này để bảo đảm quyền kiểm soát của chính quyền ở cấp cơ sở, vì hiện nay có rất nhiều địa điểm mà mọi thứ đang tan rã ở cấp cơ sở. Các đồng chí phải nhanh chóng đảm bảo rằng cán bộ và đảng viên của chúng ta tiếp thu đầy đủ nội dung Thông tư số 10/TT.75 của KBN [COSVN] để họ hiểu được tình hình hiện tại thuận lợi và sẵn sàng mạnh dạn tiến lên để thúc đẩy phong trào của chúng ta tiến lên theo cách thực sự mạnh mẽ. Tất nhiên, điều này không có nghĩa là chúng ta phải cử tất cả cán bộ của mình ra ngoài để làm công việc này, và các cuộc họp, biểu tình, v.v. của phong trào của chúng ta đều phải hướng tới mục tiêu giành quyền kiểm soát ở cấp cơ sở và phát triển và mở rộng lực lượng nhanh chóng (như đã làm ở địa điểm Sáu Tường) để tiến tới X [sic]. 

We need to provide ideological leadership to our hard-core supporters in order to spread propaganda among positive [pro-communist] members of the third force, telling them not to fall for the scheming plots of the imperialists and the reactionaries who are now scheming to play a new card and to use negotiations to prevent us from security total victory. They are now proclaiming that that Saigon will be destroyed if there is an attack in order to try to change public opinion toward supporting negotiations. If any of you believe that a policy decision is needed on any specific question, cable your thoughts to TVKBN [the COSVN Party Current Affairs Committee].

Chúng ta cần cung cấp sự lãnh đạo về mặt tư tưởng cho những người ủng hộ trung thành của chúng ta để truyền bá tuyên truyền giữa các thành viên tích cực [ủng hộ cộng sản] của lực lượng thứ ba, bảo họ đừng mắc mưu của bọn đế quốc và bọn phản động hiện đang âm mưu chơi một quân bài mới và sử dụng đàm phán để ngăn chúng ta giành chiến thắng hoàn toàn về an ninh. Bây giờ chúng tuyên bố rằng Sài Gòn sẽ bị phá hủy nếu có một cuộc tấn công nhằm cố gắng thay đổi dư luận theo hướng ủng hộ đàm phán. Nếu bất kỳ ai trong số các bạn tin rằng cần có một quyết định chính sách về bất kỳ vấn đề cụ thể nào, hãy chuyển suy nghĩ của bạn đến TVKBN [Ủy ban tuyên truyền Cục R COSVN].

Cable from COSVN with order to the Saigon-Gia Dinh unit to secure control of the government at the grassroots level, following Thieu's fall.

Author(s):

Điện tín từ COSVN với lệnh gửi đến đơn vị Sài Gòn-Gia Định để đảm bảo quyền kiểm soát chính quyền ở cấp cơ sở, sau khi Thiệu sụp đổ.

Tác giả:

• Văn phòng Trung ương Nam Việt Nam (COSVN)

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/search?items_per_page=100&search_api_fulltext=&sort_bef_combine=created_DESC&page=0

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/cable-no-481tv-tvkbn-cosvn-party-current-affairs-committee-sau-dan-vo-van-kiet-and-nam

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/100378/download

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/176152

Nhân Vật Dương Văn (“Big”) Minh,

Major General, (after November 4, 1963, Lieutenant General), ARVN, Military Adviser to President Diem until November 1, 1963; thereafter Chairman of the Executive Committee of the Revolutionary Council; President of the Provisional Government of the Republic of Vietnam after November 4, 1963

South Vietnamese Communists Sought Negotiated End

After the fall of Hue, that was discarded as unnecessary. Then the second possibility was considered, to insist on replacing Mr. Thieu with a personality of the “third force” who had been in contact with the Provincial Revolutionary Government, such as Gen. Duong Van Minh, and negotiating a government with him.

https://www.nytimes.com/1975/06/12/archives/south-vietnamese-communists-sought-negotiated-end.html

Chou En lai Kissinger July 9 1971 MemCon D139

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v17/d139

PM Chou: We don’t believe in the elections in South Vietnam. It is a different situation, There are August elections and October elections and you help Thieu. Have you discussed this situation with Mr. Minh?

Dr. Kissinger: Yes, on this trip.

PM Chou: They want you to get rid of the government.

Dr. Kissinger: They can’t ask us both to withdraw and get rid of the government of Vietnam. To do both of these is impossible.

PM Chou: We have not exchanged views at this point. We have always thought on this matter that we cannot interfere in these affairs. If you withdraw and they want to continue the civil war, none of us should interfere. The situation has been created over a long time.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v17/d139

July 12 1972 Discussion between Zhou Enlai and Le Duc Tho

Zhou Enlai: Is Duong Van Minh [2] acceptable?

Le Duc Tho: This is a complicated problem.  Duong Van Minh is not totally pro-American.  Yet, the tripartite government is very provisional.

Le Duc Tho: Duong Van Minh is exactly like this.  But the important thing is how to make the US accept the principle of the establishment of a tripartite government.  And further discussion on dividing positions and power should be held after this.

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/discussion-between-zhou-enlai-and-le-duc-tho

Discover the Truth at:

http://www.theblackvault.com

https://www.theblackvault.com/documentarchive/the-cias-vietnam-document-cd-rom/

Tài liệu Chu Ân Lai yêu cầu Hoa Kỳ loại bỏ Tổng Thống Nguyễn Văn Thiệu củng như dùng Dương Văn Minh để lật đổ hai nền Đệ I và Đệ II VNCH.

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/search?search_api_fulltext=&items_per_page=100&sort_bef_combine=created_DESC&f%5B0%5D=people%3A84942&fo%5B0%5D=84942

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/discussion-between-zhou-enlai-and-le-duc-tho

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/89367/download

Gulf of Tonkin

https://www.nsa.gov/Helpful-Links/NSA-FOIA/Declassification-Transparency-Initiatives/Historical-Releases/Gulf-of-Tonkin/

Senate Stories Chairman J William Fulbright and the 1964 Tonkin Gulf Resolution

https://www.senate.gov/artandhistory/senate-stories/chairman-fulbright-and-the-tonkin-gulf-resolution.htm

Trong Lòng Địch 1/25- Soạn giả Trần Trung Quân

https://www.youtube.com/watch?v=rvSsjeUtQsk

2/25

https://www.youtube.com/watch?v=937Vt16PRr4

3/25

https://www.youtube.com/watch?v=vyARO-RnhIA

4/25

https://www.youtube.com/watch?v=aBg-lqoNfVg

5/25

https://www.youtube.com/watch?v=51Hy7SXn1Cc

6/25

https://www.youtube.com/watch?v=oUXsAh74dzs

7/25

https://www.youtube.com/watch?v=WLUxVAewbSM

8/25

https://www.youtube.com/watch?v=15uYFnpoDkc

9/25

https://www.youtube.com/watch?v=EPu0sznLtW4

10/25

https://www.youtube.com/watch?v=oq32GnqzacQ

11/25

https://www.youtube.com/watch?v=-CL2Bw2_zoM

12/25

https://www.youtube.com/watch?v=a8Gq6URsSWA

13/25

https://www.youtube.com/watch?v=6R69Y-w5yak

14/25

https://www.youtube.com/watch?v=hgL2Wbs9kFQ

15/25

https://www.youtube.com/watch?v=1_6VIzUel70

16/25

https://www.youtube.com/watch?v=tieKDqkLYEc

17/25

https://www.youtube.com/watch?v=WpuPhZUR3Nc

18/25

https://www.youtube.com/watch?v=tBbRi_gm3C0

19/25

https://www.youtube.com/watch?v=V-5SmLIHmGI 

20/25

https://www.youtube.com/watch?v=Z7xE0wqxK3A

21/25

https://www.youtube.com/watch?v=TMiwWlLoC9A

23/25

https://www.youtube.com/watch?v=4th3Jm1rSsI

24/25

https://www.youtube.com/watch?v=QYLEGOoHOaQ

25/25

https://www.youtube.com/watch?v=TH9uvNutoM8

20.10.24 SỰ THẬT CHƯA TỪNG ĐƯỢC TIẾT LỘ VỀ CÁI CHẾT CỦA GIÁO CHỦ ĐỨC HUỲNH PHÚ SỔ

https://www.youtube.com/watch?v=IyP_90HMvuQ

ĐÀ NẴNG NĂM 1966 biến cố và hồi ký của tôi | Hồi Ký Miền Nam VN

https://www.youtube.com/watch?v=Obw-UeN6DKE&t=4332s

 

No comments:

Post a Comment