20250101 CDTL Chuyen Di Ruoc Giac Jun 07 1955 Geneva
1954
20241214 CDTL South Vietnam Not Bound
by Geneva Accords 1954
https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/12/20241214-cdtl-south-vietnam-not-bound.html
20241110 CDTL Tuyên Cáo Lãnh Thổ Lãnh
Hải VN
https://bachvietnhan.blogspot.com/2024/11/20241110-cdtl-tuyen-cao-lanh-tho-lanh.html
Vietnamese Communists Relations with China and the
Second Indo China Conflict 1956 1962
Quan hệ giữa người cộng sản Việt Nam với Trung Quốc và
cuộc xung đột Đông Dương lần thứ hai 1956 1962
https://eprints.soas.ac.uk/28956/1/10673200.pdf
19 of 345 pg.
Chapter One
According to the Final Declaration of the
1954 Geneva Conference regarding Vietnam, general elections should be held two
years later in July 1956 under the supervision
of an international commission composed of representatives of the International
Supervisory and Control Commission (ISCC).
Theo Tuyên bố sau cùng của Hội
nghị Geneva năm 1954
về Việt Nam, cuộc tổng tuyển cử sẽ được tổ chức sau đó hai năm vào tháng 7 năm 1956 dưới sự giám sát của một ủy ban quốc tế gồm
các đại diện của Ủy ban Giám sát và Kiểm soát Quốc tế (ISCC).
It was further stipulated that
consultations between the North and the South on the impending general election
were to commence a year earlier, from 20 July 1955.
Ngoài ra, còn có quy định rằng các cuộc
tham vấn giữa miền Bắc và miền Nam về cuộc tổng tuyển cử sắp tới sẽ bắt đầu sớm
hơn một năm, kể từ ngày 20 tháng 7 năm 1955.
On 7 June 1955,
Pham Van Dong stated
that Hanoi was ready to hold consultations with
South Vietnam to discuss the general election.
Ngày 7 tháng 6 năm
1955, Phạm Văn Đồng tuyên bố Hà Nội sẵn sàng tham vấn với miền
Nam Việt Nam để thảo luận về tổng tuyển cử.
However on 16
July (1955), Ngo Dinh Diem declared in a broadcast that as South Vietnam did not sign
the Geneva Agreements, it was therefore not
bound by them.
Tuy nhiên, vào ngày 16 tháng 7 (năm
1955), Ngô Đình Diệm
tuyên bố trên sóng phát thanh rằng vì Nam Việt Nam không
ký Hiệp định Geneva nên không bị ràng buộc bởi Hiệp định này.
Two days later, on 19 July (1955), Dong sent a note to Diem asking him to nominate
delegates for a consultative conference.
Hai ngày sau, ngày 19 tháng 7 (1955), Đồng
gửi công hàm cho Diệm yêu cầu ông chỉ định
đại biểu tham dự hội nghị tham vấn.
But on 10 August (1955), Diem reaffirmed his
declaration of 16 July and rejected any talks with the North. On 21 September (1955), he issued a second statement declaring that there would be
no question of a conference or any negotiations with the communists.
Nhưng vào ngày 10
tháng 8 (1955), Diệm
tái khẳng định tuyên bố ngày 16 tháng 7 và bác bỏ mọi cuộc
đàm phán với miền Bắc.
Vào ngày 21 tháng
9 (1955),
ông ra tuyên bố thứ hai, tuyên bố rằng sẽ
không có bàn thảo gì về một hội nghị hay bất kỳ cuộc đàm phán nào với những người
cộng sản.
Two weeks later, on 4 October (1955),
Diem announced that an elected assembly would exist in
South Vietnam by the end of the year.
Hai tuần sau, vào ngày 4 tháng 10 (1955),
Diệm
tuyên bố rằng một hội đồng dân cử sẽ được thành lập ở
Nam Việt Nam vào cuối năm.
Following that, on 23 October 1955, he proclaimed South
Vietnam a republic with himself as President.
Sau đó, vào ngày 23
tháng 10 năm 1955,
ông
tuyên bố Nam Việt Nam là một nước cộng hòa và ông giữ chức Tổng
thống.
Pham Van Dong continued to urge the co-chairmen of the
1954 Geneva Conference to convene the consultative
conference as stated in the provisions of the Geneva Agreements.
Phạm Văn Đồng tiếp tục thúc đẩy các đồng
chủ tịch Hội nghị Geneva 1954 triệu tập
hội nghị hiệp thương theo đúng quy định của Hiệp định Geneva.
When it was made known by Ngo Dinh Diem in
December 1955 that unilateral elections were to
be held in South Vietnam during March 1956, his
statement was immediately denounced by the Vietnamese communists.
Khi Ngô Đình Diệm
thông báo vào tháng 12 năm 1955 rằng
cuộc bầu cử đơn phương sẽ được tổ chức tại
Nam Việt Nam vào tháng 3 năm 1956,
tuyên bố của ông đã ngay lập tức bị những người cộng sản Việt Nam lên án.
1 For
details, see Documents relating to British Involvement in the Indo-China
Conflict 1945-1965, (Cmnd. 2834), passim; The sequence of events during this
period is also encapsulated in Keesing's Contemporary Tirehives, 5-12 July
1958, p p .16276-16277.
2 Hanoi
home service, 18 January 1956, SWB/FE/528, p.54.
3 VNA, 29
and 31 December 1955, SWB/FE/523, p. 30.
page 18
page 19
Jan - Jul 1956
Despite Diem's intransigence, many
Vietnamese communists, particularly the rank and file, looked forward to July
1956 when the reunification of North and South Vietnam would take place.
Since the conclusion of the Geneva
Conference, that was what they had been told by the leadership, time and again,
to expect.
The Vietnamese communist leadership
however knew from the beginning that the general election stipulated in the
1954 Geneva Agreements would not take place and there would not be a peaceful
reunification.
At a meeting in Spring 1959, Le Duan told
Janos Radvanyi that no one in Hanoi had been surprised when the election was
not held.
In fact, the election was never expected
to be held and the reunification of the North and South could only come about
by military means.
The election issue was kept alive because
it had great propaganda value
Tháng 1 - Tháng 7 năm 1956
Mặc dù Diệm không khoan nhượng, nhiều người
cộng sản Việt Nam, đặc biệt là những người cấp dưới, mong đợi đến tháng 7 năm
1956 khi sự thống nhất của Bắc và Nam Việt Nam sẽ diễn ra.
Kể từ khi Hội nghị Geneva kết thúc, ban
lãnh đạo nói đi nói lại với họ rằng đó là điều mà họ nên mong đợi.
Tuy nhiên, ban lãnh đạo cộng sản Việt Nam
đã biết ngay từ đầu rằng cuộc tổng tuyển cử được quy định trong Hiệp định
Geneva năm 1954 sẽ không diễn ra và sẽ không có sự thống nhất hòa bình.
Tại một cuộc họp vào mùa xuân năm 1959, Lê
Duẩn nói với Janos Radvanyi rằng không ai ở Hà Nội ngạc nhiên khi cuộc bầu cử
không được tổ chức.
Trên thực tế, cuộc bầu cử đang mong đợi sẽ
không bao giờ được tổ chức và việc thống nhất Bắc và Nam chỉ có thể diễn ra bằng
các biện pháp quân sự.
Vấn đề bầu cử vẫn được duy trì vì nó có
giá trị tuyên truyền rất lớn.
https://eprints.soas.ac.uk/28956/1/10673200.pdf
No comments:
Post a Comment