20241211 CDTL Chuyen Di Ruoc Giac Jul 3 1959 Ho Chi Minh
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/107908/download
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/300898
July 3, 1959
Record of Conversation between
Comrade N.S. Khrushchev and Comrade Ho Chi Minh
This document was made possible with support from Blavatnik Family
Foundation
RECORD OF A
CONVERSATION BETWEEN CDE. N. S. KHRUSHCHEV AND CDE. HO CHI MINH
3 July 1959, Moscow, the Kremlin*
*[handwritten at the bottom of the first page: “The record of the
conversation was not distributed and not reviewed by Cde. N. S. Khrushchev”]
Ngày 3 tháng 7 năm 1959
Biên bản cuộc trò chuyện giữa đồng chí N.S.
Khrushchev và đồng chí Hồ Chí Minh
Tài liệu này được thực hiện với sự hỗ trợ của Quỹ Gia đình Blavatnik
Biên bản cuộc trò chuyện giữa CDE. N. S. KHRUSHCHEV và CDE. HỒ CHÍ
MINH
Ngày 3 tháng 7 năm 1959, Moscow, Điện Kremlin*
*[viết tay ở cuối trang đầu tiên: “Biên bản cuộc trò chuyện không được
phân phối và không được Cde. N. S. Khrushchev xem xét”]
After mutual greetings Cde. Ho Chi Minh asked Cde. Khrushchev whether the
Soviet comrades intended to carry out the seven-year plan in a shorter period,
let’s say, in five years. He, Ho Chi Minh, found out about the desire of the
Soviet people to fulfill the seven-year plan ahead of time from reports of the
Soviet press.
Cde. Khrushchev told Cde. Ho Chi Minh about the great work which the CPSU
CC and the Soviet government have been doing to successfully accomplish the
seven-year plan. After the June plenum, which discussed questions connected
with ensuring the fulfillment of the seven-year plan, conferences will be held
in the republics as an important organizational measure ensuring the
realization of the tasks of the seven-year plan. Undoubtedly, the plan will be
fulfilled for several sectors in shorter timeframes, but the CPSU CC and the
Soviet government are striving to ensure good preparation and regularity in
fulfilling the plan for all the target figures.
Sau khi chào hỏi nhau, Cde. Hồ Chí Minh hỏi Cde. Khrushchev rằng các đồng chí
Liên Xô có dự định thực hiện kế hoạch bảy năm trong thời gian ngắn hơn không,
chẳng hạn như năm năm. Ông Hồ Chí Minh đã biết được mong muốn của nhân
dân Liên Xô muốn hoàn thành kế hoạch bảy năm trước thời hạn từ các báo cáo của
báo chí Liên Xô.
Cde. Khrushchev nói với Cde. Hồ Chí Minh về
công việc to lớn mà Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Liên Xô và chính phủ
Liên Xô đã và đang thực hiện để hoàn thành thành công kế hoạch bảy năm. Sau hội
nghị toàn thể tháng 6, thảo luận các vấn
đề liên quan đến việc đảm bảo hoàn thành kế hoạch bảy năm, các hội nghị sẽ được
tổ chức tại các nước cộng hòa như một biện pháp tổ chức quan trọng đảm bảo thực
hiện các nhiệm vụ của kế hoạch bảy năm. Không còn nghi ngờ gì nữa, kế hoạch sẽ
được hoàn thành đối với một số lĩnh vực trong khung thời gian ngắn hơn, nhưng
Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Liên Xô và chính phủ Liên Xô đang nỗ lực
đảm bảo chuẩn bị tốt và thực hiện đều đặn kế hoạch cho tất cả các mục tiêu.
Cde. Khrushchev talked about the bitter experiment of the Chinese
comrades, who did not estimate well and outlined the “Great Leap Forward”
program, and in the final account did not withstand the pace adopted and were
confronted with exceptional difficulties. The Chinese comrades displayed
conceit and made important mistakes in questions of economic development. Their
mistakes serve as a serious warning to everyone. We cannot act like this. Cde.
Khrushchev reminded [Ho Chi Minh] that at one time Stalin made serious mistakes
in carrying out collectivization in our country, and was then forced to come
out with an article, “[Golovokruzhenie s uspekhov] Dizzy With Success”
but after all there were essentially no successes. Then they made a lot of
difficulties, make exaggerations and even arbitrary actions, but where then
forced to pull back. We do not intend to repeat such mistakes, said Cde.
Khrushchev.
Cde. Khrushchev đã nói về cuộc
thử nghiệm cay đắng của các đồng chí Trung Quốc,
những người đã không ước tính tốt và phác thảo chương trình "Đại nhảy
vọt", và trong báo cáo cuối cùng đã không chịu được tốc độ đã áp dụng và
phải đối mặt với những khó khăn đặc biệt. Các đồng chí Trung Quốc đã thể hiện
sự tự phụ và mắc phải những sai lầm quan trọng trong
các vấn đề phát triển kinh tế. Những sai lầm của họ là một lời cảnh báo
nghiêm trọng cho tất cả mọi người. Chúng ta không thể hành động như vậy. Cde. Khrushchev đã nhắc nhở [Hồ
Chí Minh] rằng đã có lúc Stalin đã mắc những sai
lầm nghiêm trọng trong việc thực hiện tập thể hóa ở
đất nước chúng ta, và sau đó buộc phải đưa ra một bài báo, "[Golovokruzhenie s
uspekhov] Chóng mặt vì thành công" nhưng sau cùng về cơ bản là không có
thành công nào. Sau đó, họ đã gặp rất nhiều khó khăn, đưa ra những lời phóng
đại và thậm chí là những hành động tùy tiện, nhưng sau đó buộc phải rút lui.
Chúng tôi không có ý định lặp lại những sai lầm như vậy, Cde. Khrushchev nói.
Cde. Ho Chi Minh informed [Khrushchev] of the economic development of the
Democratic Republic of Vietnam, that they had gathered a good harvest, that the
industry of the Republic was developing slowly, but there are undoubted
successes, that the Soviet specialists have given much help to the Vietnamese
comrades.
Cde. Ho Chi Minh said that at the present time the Vietnamese comrades
are making preparations to draft a five-year plan for the development of the
economy of the Republic and would very much for the Soviet comrades to help
them in this matter.
Then Cde. Ho Chi Minh told about the situation which has developed in
Laos at the present time.
Cde. Hồ Chí Minh thông báo [Khrushchev] về sự phát triển kinh tế của Cộng hòa Dân chủ Việt Nam, rằng họ đã thu hoạch được
một vụ mùa bội thu, rằng nền công nghiệp của Cộng hòa đang phát triển chậm,
nhưng có những thành công không thể nghi ngờ, rằng các chuyên gia Liên Xô đã
giúp đỡ rất nhiều cho các đồng chí Việt Nam.
Cde. Hồ Chí Minh nói rằng hiện tại các đồng
chí Việt Nam đang chuẩn bị soạn thảo kế hoạch năm năm để phát triển nền kinh tế
của Cộng hòa và rất mong các đồng chí Liên Xô giúp đỡ họ trong vấn đề này.
Sau đó, Cde. Hồ Chí Minh kể về tình hình phát
triển ở Lào hiện nay.
Cde. Ho Chi Minh asked Cde. Khrushchev to tell
about the situation in the United Arab Republic and in Iraq and about the
relations of the Soviet Union with these countries.
Cde. Khrushchev told Cde. Ho Chi Minh that the Soviet government had
already informed the governments of the other socialist countries earlier about
the correspondence which had taken place between the leaders of the Soviet
Union and Nasser. Right now we have information that Nasser has come to
complete agreement with the Americans. He is not waging open propaganda against
us right now, but the fight against Communists is continuing in the UAR. We
knew in the past who Nasser is, but we have supported him, for this was correct
and advisable.
Cde. Hồ Chí Minh yêu cầu Cde. Khrushchev kể về tình hình ở Cộng hòa Ả Rập Thống
nhất và ở Iraq và về mối quan hệ của Liên Xô với các nước này.
Cde. Khrushchev nói với Cde. Hồ Chí Minh rằng
chính phủ Liên Xô đã thông báo cho chính phủ các nước xã hội chủ nghĩa khác
trước đó về cuộc trao đổi thư từ giữa các nhà lãnh đạo Liên Xô và Nasser. Hiện tại chúng tôi
có thông tin rằng Nasser đã hoàn toàn đồng ý với người Mỹ. Ông ta không tiến hành tuyên truyền
công khai chống lại chúng tôi ngay bây giờ, nhưng cuộc chiến chống lại những
người Cộng sản vẫn đang tiếp diễn ở UAR. Trước đây chúng
tôi đã biết Nasser là ai, nhưng chúng tôi đã ủng hộ ông ta, vì điều này là đúng
đắn và nên làm.
Cde. Khrushchev provided information that the Soviet specialists who had
developed the design for the construction of the Aswan Dam in Egypt had
achieved great successes. They managed to demolish the design of the British
and Nasser approved our Soviet design. The fact that we offered the UAR loans
was politically and economically advantageous for us.
Cde. Ho Chi Minh said that in the Democratic Republic of Vietnam ordinary
people ask their leaders, why the USSR continues to help Nasser if he is acting
as a blatant anti-Communist right now?
Cde. Khrushchev cung cấp thông tin rằng các chuyên
gia Liên Xô đã phát triển thiết kế xây dựng Đập Aswan ở Ai Cập đã đạt được những
thành công to lớn. Họ đã phá hủy được thiết kế của người Anh và Nasser đã chấp thuận thiết
kế Liên Xô của chúng tôi. Việc chúng tôi cung cấp các khoản vay cho UAR có lợi cho chúng
tôi về mặt chính trị và kinh tế.
Cde. Hồ Chí Minh nói rằng ở Cộng hòa Dân chủ Việt Nam, người dân
thường hỏi các nhà lãnh đạo của họ, tại sao Liên Xô vẫn tiếp tục giúp Nasser nếu ông ta đang
hành động như một kẻ chống cộng trắng trợn ngay lúc này?
Cde. Khrushchev said that it is necessary to look at things
realistically. In the past we knew who Nasser was and everything that occurred
in the United Arab Republic just as we foresaw. He, Nasser, is an
anti-Communist, we knew this and we know it, but we want to maintain normal
relations with the United Arab Republic. We are winning the sympathies of the
Arabs to our side. Concerning the situation in Iraq, it is hard to say how
events will develop in the future. The situation there is stable right now, but
Iraqi Communists sometimes do not act at all deliberately. They put too much
pressure on Qasim, and this is unrealistic. There is reason to assume that
Nasser is counting on halting the fight with Qasim and pushing him to break
with the Communists, and to then try to deal with Qasim himself. Much in Iraq
depends on the positions and actions of the Iraqi Communists. It is important
that they do not make mistakes in their relations with Qasim.
Cde. Khrushchev nói rằng cần phải nhìn nhận mọi việc
một cách thực tế. Trước đây, chúng ta biết Nasser là ai và mọi thứ diễn ra ở
Cộng hòa Ả Rập Thống nhất đúng như chúng ta đã thấy trước. Ông ta, Nasser, là một người chống
Cộng, chúng ta biết điều này và chúng ta biết điều đó, nhưng chúng ta muốn duy
trì quan hệ bình thường với Cộng hòa Ả Rập Thống nhất. Chúng ta đang giành được
sự đồng cảm của người Ả Rập về phía mình. Về tình hình ở Iraq, thật khó để nói
các sự kiện sẽ diễn biến như thế nào trong tương lai. Tình hình ở đó hiện đang
ổn định, nhưng những người Cộng sản Iraq đôi khi không hành
động một cách có chủ đích. Họ gây quá nhiều áp lực lên Qasim, và điều này là
không thực tế. Có lý do để cho rằng Nasser đang tính đến việc
dừng cuộc chiến với Qasim và thúc đẩy ông ta cắt đứt quan hệ
với những người Cộng sản, và sau đó cố gắng giải quyết với chính Qasim. Nhiều điều ở Iraq
phụ thuộc vào lập trường và hành động của những người Cộng sản Iraq. Điều quan trọng là
họ không được mắc sai lầm trong mối quan hệ với Qasim.
Cde. Ho Chi Minh said that he completely agrees with these assessments
and that they understand the situation in Iraq this way.
Cde. Ho Chi Minh asked Cde. Khrushchev when will
be able to come to the Democratic Republic of Vietnam on a visit.
Cde. Khrushchev told Cde. Ho Chi Minh that this is absolutely impossible
this year inasmuch he had an impending trip to the Polish People’s Republic at
the head of a Part-government delegation, and then he has to go to the
Scandinavian countries, and then he will be on vacation. It is possible that he
will be able to be in Vietnam next year.
Cde. Hồ Chí Minh nói rằng ông hoàn toàn đồng ý với những đánh giá
này và họ hiểu tình hình ở Iraq theo cách này.
Cde. Hồ Chí Minh hỏi Cde. Khrushchev khi nào có thể đến
thăm Cộng hòa Dân chủ Việt Nam.
Cde. Khrushchev nói với Cde. Hồ Chí Minh rằng
điều này hoàn toàn không thể trong năm nay vì ông có chuyến đi sắp tới đến Cộng
hòa Nhân dân Ba Lan với tư cách là người đứng đầu một phái đoàn Chính phủ một
phần, và sau đó ông phải đến các nước Scandinavia, và sau đó ông sẽ
đi nghỉ. Có khả năng ông sẽ có thể đến Việt Nam vào năm tới.
Cde. Ho Chi Minh advocated that Cde. Khrushchev come in January 1960, for
this is the most suitable time from the point of view of climate conditions.
In conclusion Cde. Khrushchev and Cde. Ho Chi Minh exchanged opinions
about the program for Cde. Ho Chi Minh’s stay in the Soviet Union and his trip
throughout the union republics.
Cde. Ho Chi Minh thanked Cde. Khrushchev for the conversation.
Cde. Hồ Chí Minh ủng hộ Cde. Khrushchev đến vào tháng 1 năm 1960, vì đây là thời điểm thích hợp nhất xét về
điều kiện khí hậu.
Kết luận Cde. Khrushchev và Cde. Hồ Chí
Minh đã trao đổi ý kiến về chương trình lưu trú của Cde. Hồ Chí Minh
tại Liên Xô và chuyến đi của ông trên khắp các nước cộng hòa liên bang.
Cde. Hồ Chí Minh cảm ơn Cde. Khrushchev về cuộc trò chuyện.
The conversation was recorded by [signature] (I. Medvedev)
Ho Chi Minh informs Khrushchev about relations between Vietnam and Laos,
and Khrushchev briefs Ho Chi Minh on Soviet relations with the UAR and Iraq.
Khrushchev expresses support for Nasser. They also discuss the success of the
USSR's seven-year plan and DRV's upcoming five year plan.
Author(s):
Cuộc trò chuyện được ghi lại bởi [chữ ký] (I. Medvedev)
Hồ Chí Minh thông báo cho Khrushchev về mối quan hệ giữa
Việt Nam và Lào, và Khrushchev tóm tắt cho Hồ Chí Minh về mối
quan hệ của Liên Xô với Cộng hòa Ả Rập Thống nhất và Iraq. Khrushchev bày tỏ sự ủng hộ
đối với Nasser. Họ cũng thảo luận về thành công của kế hoạch bảy năm của Liên Xô và kế
hoạch năm năm sắp tới của DRV.
Tác giả:
• Khrushchev, Nikita Sergeevich
• Hồ, Chí Minh (Hồ Chí Minh)
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/107908/download
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/300898
Associated People & Organizations
Associated Places
Associated Topics
Subjects Discussed
- Soviet
Union--Foreign relations--Vietnam (Democratic Republic)
- China--Economic
policy--1949-1976
- Egypt--Foreign
relations--Soviet Union
- Iraq--Politics
and government
Document Information
Source
RGANI, f. 52, op. 1,
d. 555, ll. 89-92. Contributed by Sergey Radchenko and translated by Gary
Goldberg.
Original Archive
Rights
The History and Public Policy Program welcomes reuse of Digital Archive
materials for research and educational purposes. Some documents may be subject
to copyright, which is retained by the rights holders in accordance with US and
international copyright laws. When possible, rights holders have been contacted
for permission to reproduce their materials.
To enquire about this document's rights status or request permission for
commercial use, please contact the History and Public Policy Program at HAPP@wilsoncenter.org.
Original Uploaded Date
2024-10-23
Type
Memorandum of
Conversation
Language
Record ID
300898
Donors
Blavatnik Family
Foundation
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/107908/download
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/300898
No comments:
Post a Comment