20241019 CDTL Chuyen Di Ruoc Giac 16 Apr 1979 Le Duan
***
Mục tiêu đàm phán giửa cộng sản tàu và cộng sản giặc Hồ
sau cuộc chiến tại biên giới Việt, Trung17/02/1979.
***
English version Google translated
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/105696/download
April 16, 1979
Cable from the Foreign Ministry,
'Notice on Holding Vice Foreign Minister Level Talks Between China and Vietnam'
This document was made possible with support from The Woodrow Wilson
International Center for Scholars
Fujian Province Telegram Received
From: Ministry of Foreign Affairs
Precedence: Priority Urgent
Device No. 150
Serial No.
Principal agency responsible: Foreign Affairs Bureau.
Already transmitted to Provincial Party Standing Committee, department
and committee offices, Fuzhou Military District, Provincial Military District
(Top Secret)
Ngày 16 tháng 4 năm 1979
Điện tín từ Bộ Ngoại giao, 'Thông báo về việc tổ chức các cuộc hội đàm
cấp Thứ trưởng Ngoại giao giữa Trung Quốc và Việt Nam'
Tài liệu này được thực hiện với sự hỗ trợ của Trung tâm Học giả Quốc tế
Woodrow Wilson
Đã nhận được Điện tín của Tỉnh Phúc Kiến
Từ: Bộ Ngoại giao
Thứ tự ưu tiên: Ưu tiên Khẩn cấp
Số thiết bị 150
Số sê-ri
Cơ quan chính chịu trách nhiệm: Cục Ngoại vụ.
Đã chuyển đến Ban Thường vụ Tỉnh ủy, các sở và ban ngành, Quân khu Phúc Châu, Quân khu Tỉnh
(Tuyệt mật)
Notice on Holding Vice Foreign Minister Level Talks Between China and
Vietnam
To the foreign affairs bureaus of all provincial, municipal and
autonomous region revolutionary committees with copies to all regional military
districts and to provincial military districts:
On April 14, Comrade Han Nianlong led our government's delegation to
Hanoi to hold vice foreign minister level talks with Vietnam. Our side
suggested these talks at the start of our self-defense counter-attack against
Vietnam. We repeated those suggestions several times thereafter. Vietnam
at first refused but then agreed to talk; then, on the pretext that “the
Chinese military has not yet completely pulled out of Vietnam”, [they said
this] created obstacles and prevented the talks from being held. After a
repeated back-and-forth struggle, the Vietnam side was forced to give up that
precondition and agreed to hold talks.
Thông báo về việc tổ chức hội đàm cấp Thứ trưởng
Ngoại giao giữa Trung Quốc và Việt Nam
Gửi các cơ quan ngoại giao của tất cả các ủy ban cách mạng tỉnh, thành
phố và khu tự trị, gửi bản sao đến tất cả các quân khu khu vực và các quân khu
tỉnh:
Vào ngày 14 tháng 4, đồng chí Hàn Niên Long dẫn đầu đoàn đại
biểu chính phủ của chúng tôi đến Hà Nội để tổ chức hội đàm cấp Thứ trưởng Ngoại
giao với Việt Nam. Phía chúng tôi đã đề xuất các cuộc hội đàm này khi bắt đầu
cuộc phản công tự vệ của chúng tôi chống lại Việt Nam. Chúng tôi đã nhắc lại những
đề xuất đó nhiều lần sau đó. Lúc đầu, Việt Nam từ chối nhưng sau đó đã đồng ý
đàm phán; sau đó, với lý do "quân đội Trung Quốc
vẫn chưa rút hoàn toàn khỏi Việt Nam", [họ nói điều này] đã tạo ra
trở ngại và ngăn cản việc tổ chức hội đàm. Sau một cuộc đấu tranh qua lại nhiều
lần, phía Việt Nam đã buộc phải từ bỏ điều kiện tiên quyết đó và đồng ý tổ chức
hội đàm.
Vietnam agreed to hold talks on the one hand because it wanted to claim
it was in favor of holding talks and to escape its passive position. One the
other hand, it faced a dire domestic situation and wanted to relieve internal
contradictions and get some breathing room. It also wanted to temporarily
stabilize the situation on the Sino-Vietnamese border so as to marshal its
forces to face an armed counter-attack from Cambodia. Vietnam's fundamental
policy remains to follow the Soviet Union, to be a regional hegemon and to
engage in anti-Chinese activities and seeding hate for China. Therefore, for
the moment, Vietnam is not willing to seriously discuss a solution to its
disagreement with Cambodia. These talks will be long and arduous. At
present it will be difficult to resolve substantive issues. Now that the
military struggle with Vietnam is over, the political, economic and propaganda
struggle with Vietnam continues.
Việt Nam đồng ý đàm phán một mặt vì muốn tuyên bố rằng họ ủng hộ đàm phán
và thoát khỏi thế bị động. Mặt khác, họ phải đối mặt với tình hình trong nước
tồi tệ và muốn giải quyết mâu thuẫn nội bộ và có chút không gian thở. Họ cũng
muốn tạm thời ổn định tình hình biên giới Trung-Việt để
tập hợp lực lượng đối phó với cuộc phản công vũ trang
từ Campuchia. Chính sách cơ bản của Việt Nam vẫn
là theo Liên Xô, trở thành bá chủ khu vực và tham gia vào các hoạt động
chống Trung Quốc và gieo rắc lòng căm thù Trung Quốc. Do đó, hiện tại, Việt Nam
không muốn thảo luận nghiêm túc về giải pháp cho bất đồng của mình với Campuchia. Những cuộc đàm phán này sẽ kéo dài và gian
khổ. Hiện tại sẽ rất khó để giải quyết các vấn đề thực chất. Bây giờ cuộc đấu
tranh quân sự với Việt Nam đã kết thúc, cuộc đấu tranh chính trị, kinh tế và
tuyên truyền với Việt Nam vẫn tiếp diễn.
Our overall line and strategy with respect to these talks sets out from
the strategy of striking a blow against the overall situation of both large and
small hegemons. We directly confront them and don't give one inch. We stress
exposing the Le Duan clique who are standing on the side of the Soviet Union
and take China as their number one enemy. They crazily promote policies aimed
at excluding China, opposing China, and spreading hate against China. They
crazily promote ethnic expansionism, invading and occupying Cambodia, and
controlling Laos. They are trying hard to achieve their ambition of creating an
“Indochinese Federation”. They are playing the role of the Cuba of Asia,
working hard to help the Soviet Union become an Asia-Pacific hegemon. In
our actions, we must stress rationality, what is advantageous to us, and
self-restraint. We must focus on the people and aim at stressing the friendship
between the Chinese and Vietnamese peoples and solving the issues through peace
negotiations. We need to take a broad view, to look at the facts and reason
things out. In that way we will win sympathy and support throughout the
international community.
Ministry of Foreign Affairs
April 16, 1979
A report on negotiations between China and Vietnam ongoing in Hanoi.
Document outlines China's positions, as well as how China interprets Vietnam's
positions, in the talks.
Author(s):
Đường lối và chiến lược chung của chúng ta đối với các cuộc đàm phán này
xuất phát từ chiến lược giáng một đòn vào tình hình chung của cả các nước bá
chủ lớn và nhỏ. Chúng ta trực tiếp đối đầu với họ và không nhượng bộ một tấc
nào. Chúng ta nhấn mạnh việc vạch trần bè lũ Lê Duẩn đang đứng về phía Liên Xô và coi Trung Quốc là kẻ thù số
một của họ. Họ điên cuồng thúc đẩy các chính sách nhằm loại trừ Trung Quốc,
chống lại Trung Quốc và gieo rắc lòng căm thù Trung Quốc. Họ điên cuồng thúc
đẩy chủ nghĩa bành trướng sắc tộc, xâm lược và chiếm đóng Campuchia, và kiểm soát Lào. Họ đang cố gắng hết sức
để đạt được tham vọng tạo ra một "Liên bang Đông Dương". Họ đang đóng
vai trò là Cuba của Châu Á, nỗ lực hết sức để giúp Liên Xô trở thành bá chủ Châu Á - Thái Bình Dương.
Trong hành động của mình, chúng ta phải nhấn mạnh đến lý trí, những gì có lợi
cho chúng ta và sự tự kiềm chế. Chúng ta phải tập trung vào nhân dân và hướng
tới việc nhấn mạnh tình hữu nghị giữa nhân dân Trung Quốc và Việt Nam và giải
quyết các vấn đề thông qua đàm phán hòa bình. Chúng ta cần có cái nhìn rộng,
nhìn vào sự thật và lý giải mọi việc. Bằng cách đó, chúng ta sẽ giành được sự
đồng cảm và ủng hộ của cộng đồng quốc tế.
Bộ Ngoại giao
Ngày 16 tháng 4 năm 1979
Báo cáo về các cuộc đàm phán giữa Trung Quốc và Việt Nam đang diễn ra tại
Hà Nội. Tài liệu nêu rõ lập trường của Trung Quốc, cũng như cách Trung Quốc
diễn giải lập trường của Việt Nam, trong các cuộc đàm phán.
Tác giả:
• Trung Quốc. Bộ Ngoại giao
English version Google translated
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/105696/download
Trong Lòng Địch 1/25- Soạn giả Trần Trung Quân
https://www.youtube.com/watch?v=rvSsjeUtQsk&t=180s
Trong Lòng Địch 2/25
https://www.youtube.com/watch?v=937Vt16PRr4
Trong Lòng Địch 3/25
https://www.youtube.com/watch?v=vyARO-RnhIA
Trong Lòng Địch 4/25
https://www.youtube.com/watch?v=aBg-lqoNfVg
Trong Lòng Địch 5/25
https://www.youtube.com/watch?v=51Hy7SXn1Cc
Trong Lòng Địch 6/25
https://www.youtube.com/watch?v=oUXsAh74dzs
Trong Lòng Địch 7/25
https://www.youtube.com/watch?v=WLUxVAewbSM
Trong Lòng Địch 8/25
https://www.youtube.com/watch?v=15uYFnpoDkc
Trong Lòng Địch 9/25
https://www.youtube.com/watch?v=EPu0sznLtW4
Trong Lòng Địch 10/25
https://www.youtube.com/watch?v=oq32GnqzacQ
Trong Lòng Địch 11/25
https://www.youtube.com/watch?v=-CL2Bw2_zoM
Trong Lòng Địch 12/25
https://www.youtube.com/watch?v=a8Gq6URsSWA
Trong Lòng Địch 13/25
https://www.youtube.com/watch?v=6R69Y-w5yak
Trong Lòng Địch 14/25
https://www.youtube.com/watch?v=hgL2Wbs9kFQ
Trong Lòng Địch 15/25
https://www.youtube.com/watch?v=1_6VIzUel70
Trong Lòng Địch 16/25
https://www.youtube.com/watch?v=tieKDqkLYEc
Trong Lòng Địch 17/25
https://www.youtube.com/watch?v=WpuPhZUR3Nc
Trong Lòng Địch 18/25
https://www.youtube.com/watch?v=tBbRi_gm3C0
Trong Lòng Địch 19/25
https://www.youtube.com/watch?v=V-5SmLIHmGI
Trong Lòng Địch 20/25
https://www.youtube.com/watch?v=Z7xE0wqxK3A
Trong Lòng Địch 21/25
https://www.youtube.com/watch?v=TMiwWlLoC9A
Trong Lòng Địch 23/25
https://www.youtube.com/watch?v=4th3Jm1rSsI
Trong Lòng Địch 24/25
https://www.youtube.com/watch?v=QYLEGOoHOaQ
Trong Lòng Địch 25/25 HẾT
https://www.youtube.com/watch?v=TH9uvNutoM8
16.10.24 HG ĐỖ THÔNG MINH: PHƠI BÀY SỰ THẬT MẶT TRẬN VỊ
XUYÊN - SỰ THẬT CHƯA LÀM RÕ
https://www.youtube.com/watch?v=9cIZgpE6kPY
No comments:
Post a Comment