Friday, October 4, 2024

20241005 CDTL Chuyen Di Ruoc Giac 1 Dec 1979 Pham Van Dong

20241005 CDTL Chuyen Di Ruoc Giac 1 Dec 1979 Pham Van Dong 


https://digitalarchive.wilsoncenter.org/search?search_api_fulltext=&items_per_page=100&sort_bef_combine=created_DESC&f%5B0%5D=people%3A81854&fo%5B0%5D=81854

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/conversation-between-jambyn-batmunkh-and-pham-van-dong

English version Google translate

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/102723/download

Embassy of the Mongolian People’s Republic

in the Socialist Republic of Vietnam

RECORD OF CONVERSATION

1 December 1979 Hanoi

About the meeting of our party and government delegation by the Prime Minister Pham Van Dong

On 1 December 1979 after participating in the meeting ceremony Prime Minister of the SRV government Pham Van Dong and the MPR party and state delegation headed by the member of the MPRP Central Committee Politburo and Chairman of the MPR Council of Ministers J. Batmunkh met at the government hotel […]

Đại sứ quán Cộng hòa Nhân dân Mông Cổ

tại Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam

Biên bản cuộc hội đàm

1 tháng 12 năm 1979 Hà Nội

Về cuộc họp của đoàn đại biểu đảng và chính phủ của chúng tôi do Thủ tướng Phạm Văn Đồng chủ trì

Vào ngày 1 tháng 12 năm 1979 sau khi tham dự lễ kỷ niệm cuộc họp, Thủ tướng Chính phủ CHXHCNVN Phạm Văn Đồng và đoàn đại biểu đảng và nhà nước của Đảng Nhân dân Mông Cổ do Ủy viên Bộ Chính trị Trung ương Đảng Nhân dân Mông Cổ và Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng Đảng Nhân dân Mông Cổ J. Batmunkh dẫn đầu đã gặp nhau tại khách sạn chính phủ […]

PHAM VAN DONG: I with to extend sincere congratulations on behalf of the Central Committee of the Vietnamese Communist Party, SRV government and the Vietnamese people to you dear comrade Jambyn Batmunkh and the members of the delegation, to you comrades, on the occasion of your official friendly visit to our country.

J. BATMUNKH: Thank you very much. As the head of the Mongolian party and government delegation I am extremely happy to have the chance to visit your beautiful magnificent country and to become acquainted with the victories and successes of the fraternal Vietnamese people.

I wish to thank the VCP Central Committee, the SRV government and the fraternal Vietnamese people for friendly, warm and respectful welcome of our delegation.

PHẠM VĂN ĐỒNG: Tôi xin thay mặt Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam, Chính phủ CHXHCNVN và nhân dân Việt Nam gửi lời chúc mừng chân thành nhất tới đồng chí Jambyn Batmunkh thân mến và các thành viên đoàn đại biểu, tới các đồng chí, nhân dịp các đồng chí có chuyến thăm hữu nghị chính thức tới đất nước chúng tôi.

J. BATMUNKH: Cảm ơn các đồng chí rất nhiều. Với tư cách là người đứng đầu đoàn đại biểu Đảng và Chính phủ Mông Cổ, tôi vô cùng vui mừng khi có cơ hội đến thăm đất nước tráng lệ tươi đẹp của các đồng chí và được biết đến những chiến thắng và thành công của nhân dân Việt Nam anh em.

Tôi xin cảm ơn Ban Chấp hành Trung ương Đảng Cộng sản Việt Nam, Chính phủ CHXHCNVN và nhân dân Việt Nam anh em đã dành cho đoàn đại biểu của chúng tôi sự chào đón nồng nhiệt, thân thiện và tôn trọng. 

PHAM VAN DONG: We award great importance to the visit of our country by the Mongolian party and government delegation.

It is a great inspiration to the Vietnamese people that your delegation is visiting at a time when the Chinese rulers are again threatening an aggression against Vietnam (he chuckled).

The Mongolian party and government are firmly standing together with the USSR and socialist comradely countries on the side of the Vietnamese people in the struggle against the Chinese aggressors (chuckled again).

J. BATMUNKH: We came to express the solidarity of the Mongolian people with the struggle of the heroic Vietnamese people against the armed aggression of the Beijing rulers.

PHẠM VĂN ĐỒNG: Chúng tôi đánh giá cao chuyến thăm của đoàn đại biểu Đảng và Chính phủ Mông Cổ đến đất nước chúng tôi.

Đây là nguồn cảm hứng lớn lao cho nhân dân Việt Nam khi đoàn đại biểu của các bạn đến thăm vào thời điểm mà những kẻ thống trị Trung Quốc lại đe dọa xâm lược Việt Nam (ông cười khúc khích).

Đảng và Chính phủ Mông Cổ đang sát cánh cùng Liên Xô và các nước đồng chí xã hội chủ nghĩa về phía nhân dân Việt Nam trong cuộc đấu tranh chống lại những kẻ xâm lược Trung Quốc (lại cười khúc khích).

J. BATMUNKH: Chúng tôi đến để bày tỏ sự đoàn kết của nhân dân Mông Cổ với cuộc đấu tranh của nhân dân Việt Nam anh hùng chống lại cuộc xâm lược vũ trang của những kẻ thống trị Bắc Kinh.

In December 1979 Mongolian party and government delegation headed by the Chairman of the Council of Ministers of Mongolia Jambyn Batmunkh visited Vietnam, Cambodia and Laos and had held talks with the leaders of these countries on issues pertinent to the Sino-Vietnamese war of 1979, Pol Pot’s regime, situation in Indochina and Chinese foreign policy in Asia.

Document Information

Source

Mongol Ulsyn Zasgiin Gazryn Arkhiv: fond 1, tov’yog 28, kh/n 19 (1980 on), khuu 10-11. Obtained and translated by Sergey Radchenko with the assistance of Onon Perenlei.

Vào tháng 12 năm 1979, đoàn đại biểu đảng và chính phủ Mông Cổ do Chủ tịch Hội đồng Bộ trưởng Mông Cổ Jambyn Batmunkh dẫn đầu đã đến thăm Việt Nam, Campuchia và Lào và đã có cuộc hội đàm với các nhà lãnh đạo của các nước này về các vấn đề liên quan đến chiến tranh Trung-Việt năm 1979, chế độ Pol Pot, tình hình ở Đông Dương và chính sách đối ngoại của Trung Quốc ở Châu Á.

Thông tin tài liệu

Nguồn

Mongol Ulsyn Zasgiin Gazryn Arkhiv: fond 1, tov’yog 28, kh/n 19 (1980 trở đi), khuu 10-11. Sergey Radchenko đã lấy và dịch với sự hỗ trợ của Onon Perenlei.

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/search?search_api_fulltext=&items_per_page=100&sort_bef_combine=created_DESC&f%5B0%5D=people%3A81854&fo%5B0%5D=81854

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/conversation-between-jambyn-batmunkh-and-pham-van-dong

English version Google translate

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/102723/download

  

No comments:

Post a Comment