Tuesday, November 5, 2024

20241106 CDTL Chuyen Di Ruoc Giac Dec 18 1965 Nguyen Duy Trinh

20241106 CDTL Chuyen Di Ruoc Giac Dec 18 1965 Nguyen Duy Trinh


https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/search?search_api_fulltext=&items_per_page=100&sort_bef_combine=created_DESC&f%5B0%5D=people%3A81784&fo%5B0%5D=81784

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/discussion-between-zhou-enlai-chen-yi-and-nguyen-duy-trinh

English version Google translate

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/89325/download

December 18, 1965

Discussion between Zhou Enlai, Chen Yi and Nguyen Duy Trinh

ZHOU ENLAI, CHEN YI AND NGUYEN DUY TRINH

Beijing, 2 p.m., 18 December 1965

Zhou Enlai: I don’t know of the position of the United States on other issues.  But for talks on the issue of Vietnam or China, they will even come to Hanoi or Beijing if we suggest [it].  Similarly, if we just hint that we want to talk with the U.S.  on the issue of Taiwan, they will come at once.

Ngày 18 tháng 12 năm 1965

Cuộc thảo luận giữa Chu Ân Lai, Trần Nghị Nguyễn Duy Trinh

CHÂU ẤN LẠI, TRẦN NGHỊCH VÀ NGUYỄN DUY TRINH

Bắc Kinh, 2 giờ chiều, ngày 18 tháng 12 năm 1965

Chu Ân Lai: Tôi không biết lập trường của Hoa Kỳ về các vấn đề khác. Nhưng đối với các cuộc đàm phán về vấn đề Việt Nam hoặc Trung Quốc, họ thậm chí sẽ đến Hà Nội hoặc Bắc Kinh nếu chúng ta đề xuất [điều đó]. Tương tự như vậy, nếu chúng ta chỉ ám chỉ rằng chúng ta muốn đàm phán với Hoa Kỳ về vấn đề Đài Loan, họ sẽ đến ngay lập tức. 

Chen Yi: We may hint that we can have talks on the question of South Vietnam and may agree to the presence of the US in South Vietnam.

Zhou Enlai: No, it is not like this.  We may agree to put aside the issue of the South, and they will come at once.  Should you just agree to have contacts, they will come.  If the conditions we propose are somehow less favorable for us, they will come more quickly.[1]

[1] On December 28, the US launched a so-called “peace offensive” which was denounced by the DRV Foreign Ministry as a large-scale deception.

Zhou Enlai and Chen Yi strategize about negotiation with the United States.

Author(s):

Trần Nghị: Chúng ta có thể ám chỉ rằng chúng ta có thể đàm phán về vấn đề Nam Việt Nam và có thể đồng ý về sự hiện diện của Hoa Kỳ tại Nam Việt Nam.

Chu Ân Lai: Không, không phải như vậy. Chúng ta có thể đồng ý gác lại vấn đề Nam Việt Nam, và họ sẽ đến ngay. Chỉ cần đồng ý tiếp xúc, họ sẽ đến. Nếu các điều kiện chúng ta đề xuất ít thuận lợi hơn cho chúng ta, họ sẽ đến nhanh hơn.[1]

[1] Vào ngày 28 tháng 12, Hoa Kỳ đã phát động cái gọi là "cuộc tấn công hòa bình" bị Bộ Ngoại giao VNDCCH lên án là một sự lừa dối trên quy mô lớn.

Chu Ân Lai Trần Nghị lập chiến lược về đàm phán với Hoa Kỳ.

Tác giả:

• Trần, Nghi

• Nguyễn, Duy Trinh (Nguyen Duy Trinh)

• Chu, Ân Lai

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/search?search_api_fulltext=&items_per_page=100&sort_bef_combine=created_DESC&f%5B0%5D=people%3A81784&fo%5B0%5D=81784

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/discussion-between-zhou-enlai-chen-yi-and-nguyen-duy-trinh

English version Google translate

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/89325/download

  

No comments:

Post a Comment