20241130 CDTL Chuyen Di Ruoc Giac Jan 7 1967 Tran Quoc Hoan
English version Google translate
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/95593/download
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/120865
January 7, 1967
Letter from DRV Minister of Public
Security Tran Quoc Hoan to GDR Minister of State Security Erich Mielke
This document was made possible with support from Blavatnik Family
Foundation
Ministry of State Security of the Democratic Republic of Viet Nam
Hanoi, the 07/01/1967
To Comrade
ERICH MIELKE
Minster for State Security of the German Democratic Republic
Ngày 7 tháng 1 năm 1967
Thư của Bộ trưởng Bộ Công an Việt Nam Dân chủ Cộng hòa Trần Quốc Hoàn
gửi Bộ trưởng Bộ An ninh Nhà nước Cộng hòa Dân chủ Đức Erich
Mielke
Tài liệu này được thực hiện với sự hỗ trợ của Quỹ Gia đình Blavatnik
Bộ An ninh Nhà nước Cộng hòa Dân chủ Việt Nam
Hà Nội, ngày 07/01/1967
Gửi Đồng chí
ERICH MIELKE
Bộ trưởng Bộ An ninh Nhà nước Cộng hòa Dân chủ Đức
Most honorable Comrade Minister!
According to your authorization, the Ministry of State Security of the
Democratic Republic of Vietnam assigns a delegation of our ministry for study
on the methods and experiences with VHF-tracing and -searching at the ministry
of state security of the German Democratic Republic.
The delegation includes the following comrades:
1) [REDACTED]: Head of delegation
2) [REDACTED]
3) [REDACTED]
Kính gửi Đồng chí Bộ trưởng!
Theo sự ủy quyền của đồng chí, Bộ An ninh Nhà nước Cộng hòa Dân chủ Việt
Nam cử một đoàn đại biểu của Bộ chúng tôi sang nghiên cứu về các phương pháp và
kinh nghiệm về truy tìm và tìm kiếm VHF tại Bộ An ninh Nhà
nước Cộng hòa Dân chủ Đức.
Đoàn đại biểu gồm các đồng chí sau:
1) [BỊ XÓA]: Trưởng đoàn
2) [BỊ XÓA]
3) [BỊ XÓA]
We wish to ask you, most honorable Comrade Minister, to approve of
this and give your order to the Department of Radio technology, so that
they will help our delegation fulfill their assignment well.
On this occasion we would like, dear Comrade Minister, to give you our
most heartfelt thanks for your help in allowing our colleagues to learn the
trade with you.
We would like to wish you good health and success your work, dear Comrade
Minister and other comrades of the office of the Deputy Minister for State
Security of the German Democratic Republic.
Chúng tôi muốn đề nghị ngài, đồng chí Bộ trưởng đáng kính, chấp thuận
việc này và chuyển lệnh của ngài cho Bộ Công nghệ vô tuyến điện, để họ giúp
đoàn đại biểu của chúng tôi hoàn thành tốt nhiệm vụ của mình.
Nhân dịp này, chúng tôi muốn, đồng chí Bộ trưởng kính mến, gửi đến ngài
lời cảm ơn chân thành nhất vì sự giúp đỡ của ngài trong việc cho phép các đồng
nghiệp của chúng tôi học nghề cùng ngài.
Chúng tôi xin chúc ngài sức khỏe và thành công trong công việc, đồng chí
Bộ trưởng kính mến và các đồng chí khác của Văn phòng Thứ trưởng An ninh Nhà
nước Cộng hòa Dân chủ Đức.
The Minister of State Security of the Democratic Republic of Viet Nam
TRAN QUOC-HOAN
Hoan writes regarding a delegation from the Ministry of State Security of
the Democratic Republic of Vietnam to be trained in radio technology.
Author(s):
Bộ trưởng Bộ An ninh Nhà nước Việt Nam
Dân chủ Cộng hòa
TRẦN QUỐC-HOÀN
Hoàn viết về một đoàn đại biểu từ Bộ
An ninh Nhà nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa được đào tạo về công nghệ vô tuyến.
Tác giả:
English version Google translate
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/95593/download
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/120865
No comments:
Post a Comment