Friday, November 8, 2024

20241109 CDTL Chuyen Di Ruoc Giac Apr 12 1972 Nguyen Minh Tien

20241109 CDTL Chuyen Di Ruoc Giac Apr 12 1972 Nguyen Minh Tien


https://digitalarchive.wilsoncenter.org/search?search_api_fulltext=&items_per_page=100&sort_bef_combine=created_DESC&f%5B0%5D=people%3A81786&fo%5B0%5D=81786

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/discussion-between-zhou-enlai-and-nguyen-tien

English version Google translate

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/89366/download

April 12, 1972

Discussion between Zhou Enlai and Nguyen Tien

ZHOU ENLAI AND NGUYEN TIEN[1]

Beijing, 9:50 p.m, 12 April 1972

Zhou Enlai: (After accepting a statement issued by the DRV government dated April 11) We have noted in early April that the United States is to expand bombardment and use warships to shell the territory of the DRV. [2] It tries to use expanding bombing and expanding fronts to prevent its defeat.  This certainly will not work.  The people in Indochina are standing together and fighting together.  No matter where the United States will bring the war to, it will suffer from heavy strikes.  China firmly supports the serious stand of the DRV government and will try its best to support the Vietnamese people to carry the anti-American patriotic war to its end.

[1] Vietnamese chargé d’affaires in China.

[2]On 16 April 1972, two months after Nixon’s visit to Beijing, US bombers attacked Hanoi and Haiphong for the first time since 1968.

Zhou Enlai expresses support for Vietnam in the face of more US bombing.

Author(s):

Ngày 12 tháng 4 năm 1972

Cuộc thảo luận giữa Chu Ân Lai Nguyễn Tiến

CHÂU ẤN LẠI VÀ NGUYỄN TIẾN [1]

Bắc Kinh, 9:50 tối, ngày 12 tháng 4 năm 1972

Chu Ân Lai: (Sau khi chấp nhận tuyên bố do chính phủ VNDCCH ban hành ngày 11 tháng 4) Chúng tôi đã lưu ý vào đầu tháng 4 rằng Hoa Kỳ sẽ mở rộng hoạt động ném bom và sử dụng tàu chiến để pháo kích vào lãnh thổ VNDCCH. [2] Họ cố gắng sử dụng việc mở rộng hoạt động ném bom và mở rộng mặt trận để ngăn chặn sự thất bại của mình. Điều này chắc chắn sẽ không hiệu quả. Nhân dân Đông Dương đang đoàn kết và cùng nhau chiến đấu. Bất kể Hoa Kỳ sẽ đưa chiến tranh đến đâu, họ sẽ phải chịu những cuộc tấn công dữ dội. Trung Quốc kiên quyết ủng hộ lập trường nghiêm túc của chính phủ VNDCCH và sẽ cố gắng hết sức để hỗ trợ nhân dân Việt Nam đưa cuộc chiến tranh yêu nước chống Mỹ đến hồi kết thúc.

[1] Đại biện lâm thời Việt Nam tại Trung Quốc.

[2] Vào ngày 16 tháng 4 năm 1972, hai tháng sau chuyến thăm Bắc Kinh của Nixon, máy bay ném bom của Hoa Kỳ đã tấn công Hà Nội và Hải Phòng lần đầu tiên kể từ năm 1968.

Chu Ân Lai bày tỏ sự ủng hộ đối với Việt Nam trước cuộc ném bom nhiều hơn của Hoa Kỳ.

Tác giả:

• Nguyen, Tien

• Zhou, Enlai

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/search?search_api_fulltext=&items_per_page=100&sort_bef_combine=created_DESC&f%5B0%5D=people%3A81786&fo%5B0%5D=81786

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/discussion-between-zhou-enlai-and-nguyen-tien

English version Google translate

https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/89366/download

 

 

No comments:

Post a Comment