20250305 Chuyện Đi Rước Giặc 1 Feb 1950 Đón Giặc Vào
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people/zhou-enlai
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/telegram-mao-zedong-and-zhou-enlai-liu-shaoqi
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/87860/download
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/111266
February 1, 1950
Telegram, Mao Zedong and Zhou Enlai
to Liu Shaoqi
Ngày 1 tháng 2 năm 1950
Điện tín, Mao Trạch Đông và Chu Ân Lai gửi Lưu Thiếu
Kỳ
Comrade Liu Shaoqi:
Please convey our greetings to Comrade Ho Chi Minh. He has played the
role as the leader and organizer in the heroic struggle for Vietnam's national
independence and the establishment of a people's democratic government in
Vietnam. China and Vietnam have recognized each other, and will soon establish
diplomatic relations. The Soviet Union has already recognized Vietnam, and it
is hoped that the other new people's democratic countries will all give their
recognition (our embassy in the Soviet Union has delivered Vietnam's memorandum
asking for foreign recognition and establishing diplomatic relations to the
embassies of all new democratic countries in the Soviet Union). We sincerely
congratulate Vietnam's joining the anti-imperialist and democratic family headed
by the Soviet Union. We wish that the unification of the entire Vietnam would
be soon realized. We also wish Comrade Ho Chi Minh and his comrades-in-arms
good health.
Mao Zedong
Zhou Enlai
1 February 1950
Đồng chí Lưu Thiếu Kỳ:
Xin gửi lời chào của chúng tôi đến Đồng chí Hồ Chí Minh. Người đã
đóng vai trò là người lãnh đạo và tổ chức trong cuộc đấu tranh anh dũng giành
độc lập dân tộc của Việt Nam và thành lập chính quyền dân chủ nhân dân tại Việt
Nam. Trung Quốc và Việt Nam đã công nhận lẫn nhau và
sẽ sớm thiết lập quan hệ ngoại giao. Liên Xô đã công nhận Việt Nam và hy vọng rằng các nước dân chủ nhân dân mới khác cũng sẽ công nhận (Đại sứ quán của
chúng tôi tại Liên Xô đã chuyển bản ghi nhớ của Việt Nam yêu cầu
nước ngoài công nhận và thiết lập quan hệ ngoại giao tới các đại sứ quán
của tất cả các nước dân chủ mới tại Liên Xô). Chúng tôi chân thành chúc mừng Việt Nam gia nhập gia đình phản đế và dân
chủ do Liên Xô dẩn đầu. Chúng tôi mong muốn sự thống nhất toàn thể Việt Nam sẽ
sớm thành hiện thực. Chúng tôi cũng chúc Đồng chí Hồ Chí Minh và các
đồng chí chiến sĩ sức khỏe dồi dào.
Mao Trạch Đông
Chu Ân Lai
1 tháng 2 năm 1950
Mao Zedong and Zhou Enlai offer their greetings to Ho Chi Minh and wish
the Viet Minh success in their confrontation with France.
Author(s):
Mao Trạch Đông và Chu Ân Lai gửi lời chào đến Hồ
Chí Minh và chúc Việt Minh thành công trong cuộc đối đầu với Pháp.
Tác giả:
• Mao, Zedong
• Chu, Enlai
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people/zhou-enlai
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/telegram-mao-zedong-and-zhou-enlai-liu-shaoqi
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/87860/download
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/111266
No comments:
Post a Comment