20230729 Cong Dong Tham Luan Chuyen Di Dem 11
Dưới đây là 8 điểm thỏa
thuận trong hiệp ước từ phía Kissinger soạn thảo, nếu được ký.
Dr. Kissinger: Mr. Minister, since our last meeting, we have
analyzed your nine points, our seven points, and we have produced
eight points which seem to us to offer a basis for a statement of
principles. Our proposal is to agree on a statement of principles and to submit
it to the formal negotiating groups to work out the details. We have taken some
of your formulations, some of Madame Binh’s formulations, and some of
ours. I will now read you our points.
(Dr. Kissinger
reads the statement from a prepared text. During point
three, Dr. Kissinger interrupts the North Vietnamese translator [Page 227] by mistake and says: “If the Minister understands what
I am talking about, I am at a disadvantage.”)
“1. The withdrawal of all U.S. forces and other
foreign forces allied with the government of South Vietnam will be
completed by August 1, 1972, provided that the
final agreement based on the principles in this statement is signed by November 1, 1971. The terminal date for U.S. and
allied withdrawal will be advanced if the agreement is signed earlier and will
in no event be later than nine months after the agreement is signed.
2. The release of all military men and innocent civilians
captured throughout Indochina will be carried out in parallel with the troops
withdrawals mentioned in Point 1. Both sides
will present a complete list of military men and innocent civilians held
throughout Indochina on the day the final agreement is signed. The release of
these prisoners will begin on the same day as the withdrawals mentioned in
Point 1 and will end on the day such withdrawals are completed.
3. The political future of South Vietnam will be left for
the South Vietnamese people to decide for themselves free from outside
interference.
The United States,
for its part, declares that it:
—Supports no
candidate and will remain completely neutral in the forthcoming South Vietnamese
elections.
—Will abide by the
outcome of these elections and any other political processes shaped by the
South Vietnamese people themselves.
—Is prepared to
define its military and economic assistance relationship with any government
that exists in South Vietnam, including setting limits on military assistance
to South Vietnam as part of an overall limitation on outside military
assistance for both North and South Vietnam.
Both sides agree
that:
—South Vietnam,
together with the other countries of Indochina, should adopt a foreign policy
of neutrality.
—Reunification of
Vietnam should be decided on the basis of discussions and agreements between
North and South Vietnam without constraint and annexation from either party,
and without foreign interference.
4. Both sides will respect the 1954 Geneva Agreements on
Indochina and those of 1962 on Laos. There will be no foreign intervention in
the Indochinese countries and the Indochinese peoples will be left to settle by
themselves their own affairs.
5. The problems existing among the Indochinese countries
will be settled by the Indochinese parties on the basis of mutual respect for
independence, sovereignty, territorial integrity and non-interference in each
other’s affairs. Among the problems that will be settled is the [Page 228] implementation of the principle that all armed forces
of the countries of Indochina must remain within their national frontiers.
6. There will be a general ceasefire throughout Indochina,
to begin when the final agreement is signed. As part of the ceasefire, there
will be no further infiltration of outside forces into any of the countries of
Indochina.
7. There will be international supervision of the military
aspects of this agreement including the ceasefire and its provisions, the
release of prisoners of war and innocent civilians, and the withdrawal of
outside forces from Indochina.
8. There will be an international guarantee for the
fundamental national rights of the Indochinese peoples, the neutrality of all
the countries in Indochina, and lasting peace in this region.
Both sides express
their willingness to participate in an international conference for this and
other appropriate purposes.”
These are the principles which we propose that we sign jointly. In
addition to these, I am authorized to transmit to you the following oral
understanding on the authority of the President of the United States.
“Within one month after the signature of the agreed statement of
principles, the President of the United States will request from the Congress
authorization and appropriations for a five-year program of economic
assistance for all the countries of Indochina. He will request a sum in
the neighborhood of seven and a half billion dollars over a five-year period,
of which no less than two billion dollars would be set aside for the
Democratic Republic of Vietnam. He will further request that the great
bulk of this economic assistance program be in grants with the remainder in
long term, low interest loans.”
Mr. Minister, you will note that we have attempted to follow the outline
of your nine points, with point four being a unilateral American declaration.
You will note also that wherever possible we have taken the formulations from your nine points, Madame Binh’s seven points and those of our points which you have
said you would consider positively.
We believe that the statement of principles that we have proposed,
together with the fixed date of our withdrawals, should have a major political
impact in South Vietnam. We believe that this agreement in principle will
remove substantially any distortions of the political process that our presence
might cause. We believe that it should meet your concern that we not support
any particular individual and should give the forces you consider peaceful a
maximum opportunity in a political process.
We believe, in short, that such an agreement will facilitate the
determination of the South Vietnamese of their political future in which we
have pledged not to interfere.
We have made a serious effort to meet your concerns and to shape a
settlement fair to both sides. We have taken into account your view on a
majority, on all, issues, including the withdrawal of our forces. We are
prepared to listen to any new formulations you may have on the political
question.
Mr. Minister, I have told you repeatedly in recent weeks that there is no
point in the continuation of the war between our two countries. We have read
with great interest many articles and statements in the publications in Hanoi
regarding your policy of independence. We respect this independence and in the
historical future with which we must be concerned we will do our best to
support it. We are not altering our policies towards all the countries of Asia
only to maintain the old policies with respect to Vietnam. Indeed, we believe
that it will be possible over a period of time to replace our current enmity
first with understanding, and ultimately with friendship. But for this it is
necessary that both of us free ourselves from the suspicions of the past and
both of us be prepared not to be the prisoners of the past. If we set ourselves
that goal, some of the technical disputes on this or that point will lose their
importance.
I am here to tell you that we are prepared to make peace with you, with
goodwill, good faith, and hope for a better future.
Thank you, Mr. Minister.
***
President Nixon threatens
President Thieu
https://www.history.com/this-day-in-history/nixon-threatens-president-thieu
Thieu declared the “Four No’s” policy:
“No giving up territory;
No coalition government;
No negotiations;
No tolerance for communism or neutralism.”
***
Sau khi vụ Watergate (June 17, 1972) xảy ra, những gì Nixon
đã hứa qua Kissinger (2-2,5 tỷ dollars-điều bốn)
trong hiệp định Peace Paris Accords Jan 27, 1973 với cộng sản giặc Hồ đã tan
theo mây khói. Đây là cách trốn nợ, quịt nợ tinh vi nhất mà cộng sản giặc Hồ chẳng thể nào
làm gì được. Phải bị “bơ mỏ” cả 20 năm, 1975-1995, mới có thể ngáp “ruồi” lại được.
Watergate scandal United States history June 17, 1972
https://www.britannica.com/event/Watergate-Scandal
Richard M. Nixon resignation announcement August 8, 1974.
See U.S. president Richard M. Nixon speaking about the
Watergate scandal
https://www.britannica.com/video/23197/Richard-M-Nixon-release-tapes-November-17-1973
https://www.britannica.com/event/Watergate-Scandal/images-videos
***
NLF=National
Liberation Front=Mặt Trận Dân Tộc Giải Phóng,
PRG=Provisional
Revolutionary Government of Vietnam = Chính phủ Cách mạng
Lâm thời Việt Nam,
DRVN= Democratic
Republic of North Vietnam=Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa=cộng sản Bắc Việt.
DRV (also DRVN), Democratic
Republic of (North) Vietnam
NLF, National
Liberation Front, Communist front organization in South Vietnam acting as
political government of the insurgency; later renamed Provisional Revolutionary
Government of Vietnam
NVA, North
Vietnamese Army, term used by the United States for the People’s Army of
(North) Vietnam
PAVN, People’s
Army of (North) Vietnam
PLAF, People’s
Liberation Armed Forces, Communist forces in South Vietnam, synonymous with
Viet Cong
PRG, Provisional
Revolutionary Government of Vietnam, political wing of the South Vietnamese
Communist movement, replaced the National Liberation Front (NLF), but the terms
are often used interchangeably
Paris Peace Talks, a
loosely defined term that, depending on context, could mean the secret meetings
between Henry Kissinger for the United States and Le Duc Tho for the Democratic
Republic of (North) Vietnam or the 174 meetings of the public talks held from
1968 to 1973 between the United States and the Republic of (South) Vietnam on
one side and the Democratic Republic of (North) Vietnam and the Provisional
Revolutionary Government of Vietnam on the other; the latter were also known as
Plenary or Avénue Kléber talks
Rue
Darthé, 11 Rue Darthé, the address of one of the residences
of the Democratic Republic of (North) Vietnam in the Paris suburb of
Choisy-le-Roi used as a venue for the Kissinger-Le Duc Tho negotiations.
Avenue
Kléber (also Ave. Kléber or Kléber), address
of the International Conference Center at the Hotel Majestic in Paris, the site
of the (plenary) Paris Peace Talks; see also Paris
Peace Talks
SALT, Strategic
Arms Limitation Talks
Seven Points, peace
plan presented by Kissinger on May 31, 1971, at his meeting with Le Duc Tho;
peace plan presented by the NLF Delegation in July 1971 at the (plenary) Paris
Peace Talks
Nine
Points, peace plan presented by Xuan
Thuy on June 26, 1971
Ten Points, peace
plan presented by NLF delegate Madame Binh on May 8, 1969, at the (plenary)
Paris Peace Talks; peace plan presented by Le Duc Tho on August 1, 1972, at his
meeting with Kissinger; peace plan presented by Kissinger on August 14, 1972,
at his meeting with Le Duc Tho
Two-Point Elaboration, elaboration
of the Ten Point peace plan presented by the DRV Delegation on February 2,
1972, at the (plenary) Paris Peace Talks
Twelve Points, peace
plan presented by Kissinger on August 1, 1972, at his meeting with Le Duc Tho
strategic hamlets, a
South Vietnamese Government program to counter Viet Cong control in the
countryside. The government relocated farmers into fortified hamlets to provide
defense, economic aid, and political assistance to residents. The hope was that
protection from Viet Cong raids and taxation would bind the rural populace to
the government and gain their loyalty. The program started in 1962, but was
fatally undermined by over expansion and poor execution. By 1964 it had clearly
failed.
GVN, Government of (South) Vietnam
RVN, Republic
of (South) Vietnam
RVNAF, Republic
of (South) Vietnam Armed Forces
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/terms
***
20230716 Aug 16 1971 Hak Tho Negotiation Memorandum 12
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/ch2
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/d12
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_227
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_228
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_229
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_230
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_231
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_232
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_233
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_234
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_235
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_236
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_237
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_238
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_239
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_240
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_241
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_242
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_243
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_244
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_245
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_246
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_247
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v07/d245
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/d12#fnref:1.7.4.4.12.21.8.2
No comments:
Post a Comment