20230727 Cong Dong Tham Luan Chuyen Di Dem P9
Phần cuộc đàm phán nầy, July 12 1971, có 9 điểm đàm phán
từ phía cộng sản giặc Hồ đưa ra làm áp lực với Hoa Kỳ được Kissinger trình bày
và phân tích. Từ đây cho chúng ta thấy rõ chính quyền của Tổng Thống Thiệu không
thể nào tồn tại.
Xin mời đọc giả.
https://libguides.fau.edu/vietnam-war/us-military-lam-son-719
The Consequences of Operation Lam Son 719 and the
Search for a Settlement, April 8–October 6, 1971
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v07/ch4
Trao tra tu binh sau hiep dinh Paris 1973
TÀI LIỆU: Sự Thật Về Trại Tù Phú Quốc và Trao Trả Tù
Binh tại Lộc Ninh 1973
https://www.youtube.com/watch?v=2Ueqkgueqs0
Trao Trả Tù Binh VC tại Lộc Ninh 13/03/1973 và tù inh
Mỹ ở Hòa Lò Hà Nội
https://www.youtube.com/watch?v=0G0JmIgTzgs
Trại tù binh chiến tranh Phú quốc 1973
https://www.youtube.com/watch?v=HvRdgFc7olw
So Phan Tu Binh VC Duoc VNCH Tha
https://www.intermati.com/forum/showthread.php?t=1054969
https://www.youtube.com/watch?v=0G0JmIgTzgs
https://www.youtube.com/watch?v=HvRdgFc7olw
Tù Binh VC Không Chịu Quay Về Với Cộng Sản
http://pham-v-thanh.blogspot.com/2015/08/tu-binh-vc-khong-chiu-quay-ve-voi-cong.html
https://www.youtube.com/watch?v=0ZbdIWfIs_U
***
…
“Kissinger: Alright, I will do that, but let me just say two things simply for your
information.
You spoke of the bombing in the northern half of the DMZ. Our
military experts tell us, including my conversations with General Abrams in
Vietnam, that there is the heaviest infiltration of the DMZ since 1967
and the heaviest concentration of forces north of the DMZ since 1967.
We get daily requests from our military commanders to authorize
bombardments of those units north of the DMZ. Particularly in light of the
understandings associated with the bombing halt.
We have so far rejected all these requests, because we want
peace as quickly as possible.
But I agree with the Special Adviser that we should begin negotiating
about the 9 and the 7 points and prove our good
will that way.
The only thing I would like to point out is that we are negotiating with
the Special Adviser and the Minister and not with the New York Times.
And you have to choose.
Should I make some of my remarks? I notice you have some points.
Xuan Thuy: I would like to say only that you want to say we
are making propaganda, but we want to say you are making
propaganda.
And then there is another point. The difference between the 7 points of
Madame Binh and our 9 points have been pointed
out by Mr. Le Duc Tho. But I would like to point
out this very important difference: she only speaks about within Vietnam, but
in our 9 points we have raised the question of
the whole of Indochina. It is a very important point.
Kissinger: I just want to make sure that when we reach an agreement you will not
quarrel so much with Mme. Binh that it will destroy the agreement.
Le Duc Tho: What about you and Saigon? I understand that
there was a meeting of minds between you and Saigon. We take note of that.
Kissinger: We will take care of our Allies.
Xuan Thuy: And will you take care of them very carefully?
Kissinger: I did not take this trip to Saigon for nothing.
Xuan Thuy: Let us see the results of your trip. We will
see what you brought.
Kissinger: This was approved by the President before the trip and is an effort to
look at your 9 points and our 7 points to see what we can combine along the lines
that the Special Adviser has already done.
Then after I have done it, perhaps you can give me your approach and we
can see where we can combine them.
Let me now give you our specific position on the 9
points one by one.
With respect to point one, we are prepared
to give you a date for the total withdrawal of U.S.
and Allied Forces as the first item of business once we
have come to an agreement on the framework. We agree that this be the first item of business and that it would be mutually
agreed.
Le Duc Tho: Please repeat the last sentence.
Kissinger: (Repeats). Once we know what the general
framework will be, not every detail.
Let me give you an example. If we continue what the Special Adviser
started before, that is if we take the points one by
one and agree on a general framework, then the first detailed
item of business will be point one.
Is that clear? I am not asking whether you accept it.
Le Duc Tho: It is clear now.
Kissinger: As for the second point, we accept your
formulation with two elaborations -nỗ lực-, which are drawn from our 7 points. The elaborations are as follows:
—Both sides would present a complete list of military men and innocent
civilians held throughout Indochina on the day agreement is reached.
—The release of these prisoners would begin on the same day as our
withdrawal under the agreed time table and would end on the day the withdrawals
are completed.
You will notice that we have dropped the provision that the POWs
be released two months before withdrawals conclude, as a gesture of
good will and in order to speed progress.
Point three I want to put aside and discuss
separately at the end of my remarks. I will make a comment on
it, but later.
The fourth point is unacceptable in
principle, as I told you last time. I will have a comment on it later as
well.
Point five we accept in principle but not in the language in which
it is now drafted. We are prepared to respect the 1954 and 1962 Accords
on the basis of reciprocity -có đi có lại- applying to all
countries. We consider phrases like “U.S. aggression -hiếu chiến-”
rhetorical -biện luận- and unacceptable -không chấp
nhận được- and they must be removed.
Le Duc Tho: But it is the facts.
Kissinger: The Special Adviser can write a historical treatise -dự án
lịch sử- which I will do my best to get published in the United States, but
he will not get the United States Government to sign such a document.
But we accept the principle. The Special Adviser has to decide between rhetoric
-biện luận- and principle -nguyên tắc-.
Sometimes I suspect that the Special Adviser understands French much
better than he admits. And the Minister probably speaks English very well by
now.
Xuan Thuy: You are making propaganda.
Kissinger: You can make propaganda if you say something good about me sometimes.
Point six, we accept the principle that the future of Indochina
should be settled by the Indochinese parties on the basis of mutual
respect for independence, sovereignty, territorial integrity
and non-interference in each others affairs. We think that the last
sentence of your point should be removed because contrary to your intentions it
implies that you have special rights which I am sure you have no wish to claim.
We accept point seven in principle,
but we want to define it as follows on the basis of our points three and four: There should
be a general ceasefire throughout Indochina, to begin when an
agreement is signed. As part of that ceasefire, there should be no
further infiltration of outside forces into all the countries of Indochina.
We accept points eight and nine.
This means that we agree on points eight and
nine and have agreement in principle on points one, two, five, six and seven.
Now let me turn to your point four.
Do you want to quit while you are ahead?
Xuan Thuy: We are prepared to continue to listen to you. We have
not yet made comment.
Kissinger: As I said at our last meeting, the concept of reparations is unacceptable
and non-negotiable.
However, the President has authorized me to say that we want to inaugurate
-khánh thành, ăn mừng- a new relationship with you as well as all
the other countries of Indochina.
I have told you that we believe your independence and development are in
our interest, and that we are vitally interested in the progress of all the
people of Indochina. Therefore, upon conclusion of peace, the President is prepared to inaugurate
a large aid program -viện trợ nhân đạo!- for all the countries
of Indochina as a gesture of good will. He will do this as a voluntary
act on which you can count, but not as an obligation or a condition
of peace.
This brings me to the key issue discussed in your point three.
I must tell you that if you persist -kiên trì, ngoan cố- in
your political demands you are asking something
that we cannot possibly fulfill. The more the conflict goes on and
the longer our withdrawals proceed under the Vietnamization policy, the less
influence we will have on a political solution.
You are thus in the curious position of threatening to continue
the war to gain an objective which the continuation of the war makes
impossible.
On the other hand we could accept the principle of your point three in its general sense. We could
agree that we are not committed [Page 185] to any one
government in Saigon but to work in the same way with any government
which exists there. We are willing to agree to a defined relationship
with whatever government there is in Saigon after a peace agreement is
signed. That is to say we are willing to define the precise economic,
military and political relationship which a South Vietnamese
government can have with us under conditions of peace.
In this connection, we are prepared to look seriously at some of the
thoughts contained in points 4B and 5 of the proposal presented by Mme. Binh on July 1, which recall the 1954 Geneva injunctions
against foreign military alliances, foreign military bases and foreign forces.
This is as far as we can go and as much as you can
realistically expect.
I want to point out, too, that you must have some
confidence in the political evolution in Saigon, and my visit to Saigon
has convinced me that the best way to begin that political evolution is
to come to an agreement this summer.
Finally, for your information, we are not opposed to the ideas about
the reunification of Vietnam contained in paragraph 4A
of Mme. Binh’s statement.
But for purposes of this meeting we will discuss the nine points and not her seven
points.
I also have to point out that we maintain point 2
of our 7 points proposal.
Let me conclude -kết luận-. Though it is not your habit. Do
you have my statement already? I want to know how good your intelligence is. I
know it is good in Saigon. I didn’t know it was so good in Washington.
We have examined your 9 points sympathetically
and with an attempt to look for areas of agreement rather than disagreement.
I hope you will have the same attitude.
It is my belief that we are now at a crucial juncture in which
each of us must make renewed efforts to find substantial progress which will
lead to a settlement. There will be no better opportunity to bring peace to
our people and to the world.
That is all I have to say.” …
***
NLF=National
Liberation Front=Mặt Trận Dân Tộc Giải Phóng,
PRG=Provisional
Revolutionary Government of Vietnam = Chính phủ Cách mạng
Lâm thời Việt Nam,
DRVN= Democratic
Republic of North Vietnam=Việt Nam Dân Chủ Cộng Hòa=cộng sản Bắc Việt.
DRV (also DRVN), Democratic
Republic of (North) Vietnam
NLF, National
Liberation Front, Communist front organization in South Vietnam acting as
political government of the insurgency; later renamed Provisional Revolutionary
Government of Vietnam
NVA, North
Vietnamese Army, term used by the United States for the People’s Army of
(North) Vietnam
PAVN, People’s
Army of (North) Vietnam
PLAF, People’s
Liberation Armed Forces, Communist forces in South Vietnam, synonymous with
Viet Cong
PRG, Provisional
Revolutionary Government of Vietnam, political wing of the South Vietnamese
Communist movement, replaced the National Liberation Front (NLF), but the terms
are often used interchangeably
Paris Peace Talks, a
loosely defined term that, depending on context, could mean the secret meetings
between Henry Kissinger for the United States and Le Duc Tho for the Democratic
Republic of (North) Vietnam or the 174 meetings of the public talks held from
1968 to 1973 between the United States and the Republic of (South) Vietnam on
one side and the Democratic Republic of (North) Vietnam and the Provisional
Revolutionary Government of Vietnam on the other; the latter were also known as
Plenary or Avénue Kléber talks
Rue
Darthé, 11 Rue Darthé, the address of one of the residences
of the Democratic Republic of (North) Vietnam in the Paris suburb of
Choisy-le-Roi used as a venue for the Kissinger-Le Duc Tho negotiations.
Avenue
Kléber (also Ave. Kléber or Kléber), address
of the International Conference Center at the Hotel Majestic in Paris, the site
of the (plenary) Paris Peace Talks; see also Paris
Peace Talks
SALT, Strategic
Arms Limitation Talks
Seven Points, peace
plan presented by Kissinger on May 31, 1971, at his meeting with Le Duc Tho;
peace plan presented by the NLF Delegation in July 1971 at the (plenary) Paris
Peace Talks
Nine
Points, peace plan presented by Xuan
Thuy on June 26, 1971
Ten Points, peace
plan presented by NLF delegate Madame Binh on May 8, 1969, at the (plenary)
Paris Peace Talks; peace plan presented by Le Duc Tho on August 1, 1972, at his
meeting with Kissinger; peace plan presented by Kissinger on August 14, 1972,
at his meeting with Le Duc Tho
Two-Point Elaboration, elaboration
of the Ten Point peace plan presented by the DRV Delegation on February 2,
1972, at the (plenary) Paris Peace Talks
Twelve Points, peace
plan presented by Kissinger on August 1, 1972, at his meeting with Le Duc Tho
strategic hamlets, a
South Vietnamese Government program to counter Viet Cong control in the
countryside. The government relocated farmers into fortified hamlets to provide
defense, economic aid, and political assistance to residents. The hope was that
protection from Viet Cong raids and taxation would bind the rural populace to
the government and gain their loyalty. The program started in 1962, but was
fatally undermined by over expansion and poor execution. By 1964 it had clearly
failed.
GVN, Government of (South) Vietnam
RVN, Republic
of (South) Vietnam
RVNAF, Republic
of (South) Vietnam Armed Forces
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/terms
***
20230716 Jul 12 71 Hak Tho Negotiations Memorandum 10
10. Memorandum of Conversation
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/ch2
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/d10
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_176
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_177
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_178
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_179
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_180
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_181
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_182
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_183
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_184
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_185
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_186
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_187
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_188
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_189
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_190
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_191
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_192
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_193
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_194
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/pg_195
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v07/d233
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v42/d10#fnref:1.7.4.4.12.15.8.2
***
Mme. Binh’s “Seven Points”
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v07/d226
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v07/pg_775
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v07/pg_776
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v07/pg_777
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v07/d226#fnref:1.7.4.4.20.170.8.6
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v07/d226#fnref:1.7.4.4.20.170.14.4
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v07/d226#fnref:1.7.4.4.20.170.14.8
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v07/d226#fnref:1.7.4.4.20.170.14.14
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v07/d223
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v07/d226#fnref:1.7.4.4.20.170.18.2.4.2.4
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1969-76v07/d226#fnref:1.7.4.4.20.170.22.2
No comments:
Post a Comment