Thursday, April 2, 2026

20260403 CDTL HST D520 20 May 1950 Điện tín từ Quyền Bộ trưởng Ngoại giao gửi tới Đại sứ quán tại Pháp.

20260403 CDTL HST D520 20 May 1950 Điện tín từ Quyền Bộ trưởng Ngoại giao gửi tới Đại sứ quán tại Pháp.


https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/d520

Google Translated

Tài liệu 520

Quan hệ Đối ngoại của Hoa Kỳ, 1950, Đông Á và Thái Bình Dương, Tập VI

851G.00R/5–2050: Điện tín từ Quyền Bộ trưởng Ngoại giao gửi tới Đại sứ quán tại Pháp.

Mật   Khẩn cấp nhất (NIACT)

Nguyên văn

Washington, ngày 20 tháng 5 năm 1950 — 12 giờ trưa.

2313. Sau đây là văn bản cuối cùng của thư bày tỏ ý định, sẽ được ông Bruce trao cho Tổng thống Liên hiệp Pháp, và ông Gullion trao cho ba Quốc gia Liên kết, lần lượt tại ParisSài Gòn vào sáng sớm (theo giờ địa phương) thứ Tư, ngày 24 tháng 5 (hãy bỏ qua thời điểm trao thư trước đây đã được thông báo trong Điện tín Bộ Ngoại giao số 2221 ngày 16 tháng 5):

Tôi hân hạnh thông báo tới Ngài rằng Chính phủ Hoa Kỳ đã quyết định khởi xướng một chương trình viện trợ kinh tế dành cho các Quốc gia [Trang 818]

Campuchia, LàoViệt Nam. Chính phủ của tôi đã đi đến quyết định này nhằm hỗ trợ Campuchia, LàoViệt Nam khôi phục sự ổn định, cũng như theo đuổi tiến trình phát triển hòa bình và dân chủ của mình.

Với những mục đích nêu trên, Chính phủ Hoa Kỳ đang thiết lập một phái đoàn kinh tế đặc biệt dành cho Campuchia, LàoViệt Nam, với trụ sở chính đặt tại Sài Gòn và trực thuộc Phái bộ Hoa Kỳ. Phái đoàn này sẽ chịu trách nhiệm phối hợp với Chính phủ các nước Campuchia, Lào Việt Nam, cũng như với Cao ủy Pháp, trong việc xây dựng và triển khai một chương trình viện trợ kinh tế phối hợp, nhằm hỗ trợ ba quốc gia này khôi phục đời sống kinh tế bình thường. Các thành viên của phái đoàn kinh tế Hoa Kỳ sẽ luôn chịu sự chỉ đạo của Chính phủ Hoa Kỳ và sẽ không trở thành một bộ phận trong bộ máy hành chính của các Quốc gia Liên kết.

Chính phủ Hoa Kỳ thừa nhận rằng khoản hỗ trợ này của Hoa Kỳ sẽ mang tính bổ trợ cho những nỗ lực của ba Quốc gia Liên kết Pháp, mà không hề có ý định thay thế. Viện trợ của Hoa Kỳ được thiết kế nhằm củng cố nỗ lực chung của Pháp cùng chính phủ và nhân dân Campuchia, LàoViệt Nam—những chủ thể nắm giữ trách nhiệm chính trong việc khôi phục an ninh và ổn định.

Viện trợ kinh tế của Hoa Kỳ sẽ được cấp theo các thỏa thuận song phương riêng biệt giữa từng Quốc gia Liên kết và Hợp chúng quốc Hoa Kỳ. Việc phê chuẩn các thỏa thuận này sẽ phải tuân thủ các công ước pháp lý hiện hành giữa các Quốc gia Liên kếtPháp; tuy nhiên, các hoạt động viện trợ kinh tế ban đầu có thể được triển khai trước khi các thỏa thuận này được ký kết.

Chính phủ Hoa Kỳ cho rằng sẽ là điều đáng mong muốn nếu ba chính phủ và Cao ủy Pháp đạt được thỏa thuận với nhau nhằm phối hợp giải quyết những vấn đề liên quan đến chương trình viện trợ mà các bên cùng quan tâm. Phái đoàn kinh tế Hoa Kỳ sẽ duy trì liên hệ với ba Quốc gia Liên kết, với Cao ủy Pháp tại Đông Dương, và—nếu được yêu cầu—với bất kỳ cơ quan nào có thể được các Quốc gia Liên kếtPháp thành lập liên quan đến chương trình viện trợ này.

Ông Robert Blum đã được bổ nhiệm làm Trưởng Phái đoàn Kinh tế Đặc biệt của Hoa Kỳ tại Campuchia, LàoViệt Nam.

Các bức thư có nội dung hoàn toàn giống nhau đang được gửi đi trong ngày hôm nay tới chính phủ các nước Campuchia, Lào, Việt NamChủ tịch Liên hiệp Pháp.

Đại sứ quán và Phái bộ cần thống nhất một thời điểm thuận tiện cho cả hai bên để công bố thông cáo báo chí vào ngày 26 tháng 5, đồng thời thông báo cho Bộ Ngoại giao sớm nhất có thể để Bộ sắp xếp lịch trình tại Washington. 3 bức thư do ông Gullion chuyển giao cho đại diện của từng Quốc gia Liên kết trong số ba quốc gia nói trên cần phải bao gồm một câu tuyên bố ở đoạn cuối, rằng các bức thư có nội dung tương tự cũng đang được gửi tới chính phủ của hai quốc gia còn lại và Chủ tịch Liên hiệp Pháp.

Webb.

1.    Đã chuyển tiếp tới Sài Gòn để xử lý, dưới dạng điện tín số 314.

2.    Không được in.

3.    Các bức thư đã được BruceGullion chuyển giao vào ngày 24 tháng 5; nội dung các thư được Bộ Ngoại giao công bố với báo chí vào ngày 25 tháng 5.

List of abbreviations and symbols

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/terms

Multilateral Relations:

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/comp1

Indochina:

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/comp5

Policy of the United States with respect to Indochina; United States recognition of Vietnam, Laos, and Cambodia as Associated States within the French Union; the extension of United States military assistance to French Union forces; United States economic, military, and diplomatic support for the Associated States (Documents 439–607)

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/ch6

1.    Document 520

Foreign Relations of the United States, 1950, East Asia and the Pacific, Volume VI

851G.00R/5–2050: Telegram

The Acting Secretary of State to the Embassy in France 1

secret   niact
verbatim text

Washington, May 20, 1950—12 noon.

2313. Fol is final text of ltr of intent to be delivered by Bruce to Pres of Fr Union and by Gullion to three Associated States in Paris and Saigon respectively in early morning local times on Wed, May 24 (disregard former delivery time announced Deptel 2221 May 16):2

“I have the honor to inform you that the Govt of the United States has decided to initiate a program of economic aid to the States of [Page 818] Cambodia, Laos, and Vietnam. My Government has reached this decision in order to assist Cambodia, Laos, and Vietnam to restore stability and pursue their peaceful and democratic development.

With these purposes in mind, the United States Government is establishing, with headquarters in Saigon and associated with the US Legation, a special economic mission to Cambodia, Laos, and Vietnam. This mission will have the responsibility of working with the Governments of Cambodia, Laos, and Vietnam and with the French High Commissioner in developing and carrying out a coordinated program of economic aid designed to assist the three countries in restoring their normal economic life. The members of the American economic mission will at all times be subject to the authority of the Government of the United States and will not become a part of the administrations of the Associated States.

The Government of the United States recognizes that this American assistance will be complementary to the effort made by the three Associated States and France, without any intention of substitution. American aid is designed to reinforce the joint effort of France and the governments and peoples of Cambodia, Laos, and Vietnam, on whom rests the primary responsibility for the restoration of security and stability.

United States economic aid will be granted in accordance with separate bilateral agreements between each of the Associated States and the United States of America. The approval of these agreements will be subject to legal conventions existing between the Associated States and France, Initial economic aid operations, however, may begin prior to the conclusion of these agreements.

The United States Government is of the opinion that it would be desirable for the three governments and the French High Commissioner to reach agreement among themselves for the coordination of those matters relating to the aid program that are of common interest. The American economic mission will maintain contact with the three Associated States, with the French High Commissioner in Indochina and, if desired, with any body which may be set up by the Associated States and France in connection with the aid program.

Mr. Robert Blum has been appointed Chief of the U.S. special economic mission to Cambodia, Laos, and Vietnam.

Identical letters are being addressed today to the governments of Cambodia, Laos, Vietnam and the President of the French Union.”

Emb and Leg shld agree on mutually convenient Press release time May 26 and inform Department soonest to enable plan timing Washington.3 Ltrs delivered to reps of each of three Associated States by Gullion shld, in last sentence, include statement that identical ltrs are being addressed to the Govts of the other two States and the Pres of the Fr Union.

Webb

1.    Repeated to Saigon for action as telegram 314.

2.    Not printed.

3.    The letters were delivered by Bruce and Gullion on May 24; the text was released to the press by the Department of State on May 25.

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/d520

https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/pg_818

Thân thế (các) nhân vật

Harry S. Truman

https://www.whitehousehistory.org/bios/harry-truman

https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_presidents_of_the_United_States

https://www.whitehousehistory.org/the-presidents-timeline

https://en.wikipedia.org/wiki/Harry_S._Truman

https://millercenter.org/president/truman/life-in-brief

https://www.whitehousehistory.org/bios/harry-truman

https://www.trumanlittlewhitehouse.org/key-west/president-truman-biography

https://www.trumanlibrary.gov/education/trivia/biographical-sketch-harry-truman

https://www.history.com/articles/harry-truman

No comments:

Post a Comment