20260402 CDTL HST D519 16 May 1950 Quyền Bộ trưởng Ngoại giao gửi Bộ trưởng Quốc phòng Johnson.
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/d519
Google Translated
Tài liệu 519
Quan hệ Đối ngoại của Hoa Kỳ, 1950, Đông Á và Thái Bình Dương, Tập VI
790.5 MAP/4–1450
Quyền Bộ trưởng Ngoại giao gửi Bộ trưởng Quốc phòng Johnson.
Tối mật
[Washington,] ngày 16 tháng 5 năm 1950.
Thưa Ngài Bộ trưởng kính mến:
Xin cảm ơn bức thư ngày 14 tháng 4 của Ngài, trong đó có bao gồm bản đánh giá của Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân về tầm quan trọng chiến lược của khu vực Đông Nam Á dưới góc độ quân sự, cũng như một số khuyến nghị hành động mà Hội đồng tin rằng sẽ giúp thúc đẩy các mục tiêu của chúng ta tại khu vực này. Tôi rất hài lòng khi nhận thấy rằng bản đánh giá của Hội đồng Tham mưu trưởng về tầm quan trọng chiến lược của khu vực này hoàn toàn trùng khớp với đánh giá của Bộ Ngoại giao. [Trang 817]
Bộ tán thành khuyến nghị tại đoạn 10 về việc thành lập một Ủy ban Viện trợ Đông Nam Á, và sẽ cử Ông Dean Rusk — Phụ tá Ngoại trưởng phụ trách các vấn đề Viễn Đông — làm đại diện của Bộ Ngoại giao trong Ủy ban này.
Chúng tôi ghi nhận rằng yêu cầu về việc các đại diện quân sự tham gia vào các cuộc thảo luận ba bên tại London đã được giải quyết thông qua các thu xếp, theo đó Đô đốc Conolly đảm nhiệm vai trò cố vấn cho Phái đoàn Hoa Kỳ.
Bộ Ngoại giao đồng ý với Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân—như đã nêu tại đoạn 18—rằng các cuộc thảo luận giữa “Bộ Tổng tham mưu Pháp và Hoa Kỳ” về vấn đề Đông Dương không nên được tổ chức; thay vào đó, các mục tiêu mong muốn sẽ được hiện thực hóa một cách hiệu quả nhất thông qua các hội nghị được tổ chức ngay tại Đông Dương, với sự tham gia của Nhóm Viện trợ Quân sự Hoa Kỳ cùng các đại diện quân sự của Pháp, Việt Nam, Lào và Campuchia.
Bộ Ngoại giao tán thành đề nghị nêu tại đoạn 12 về việc thành lập một nhóm hỗ trợ quân sự quy mô nhỏ tại Thái Lan nhằm giám sát việc cung cấp viện trợ quân sự cho quốc gia này. Bộ cũng đồng ý rằng các thỏa thuận về viện trợ quân sự cần được thực hiện trực tiếp với Chính phủ Thái Lan.
Bộ Ngoại giao tán thành đề nghị về việc thiết lập ngay lập tức “một nhóm viện trợ quân sự nhỏ của Hoa Kỳ tại Đông Dương” nhằm giám sát việc cung cấp hỗ trợ quân sự cho quốc gia này. Tất nhiên, Bộ Ngoại giao hiểu rằng Phái bộ nói trên sẽ được chỉ thị hành động theo sự tham vấn của Trưởng Phái bộ Ngoại giao Hoa Kỳ tại Sài Gòn.
Các vấn đề khác được nêu trong các khuyến nghị của Hội đồng Tham mưu trưởng Liên quân sẽ được xem xét giải quyết sau.
Trân trọng,
James E. Webb.
1. Ông Rusk trở thành Phụ tá Ngoại trưởng phụ trách các vấn đề Viễn Đông vào ngày 28 tháng 3. ↩
List of abbreviations and symbols
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/terms
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/comp1
Indochina:
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/comp5
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/ch6
1. Document 519
Foreign Relations of the United States, 1950, East Asia and the Pacific, Volume VI
790.5 MAP/4–1450
The Acting Secretary of State to the Secretary of Defense (Johnson)
top secret
[Washington,] May 16, 1950.
My Dear Mr. Secretary: Thank you for your letter of April 14 which embodied an estimate by the Joint Chiefs of Staff of the strategic importance from the military point of view of Southeast Asia as well as certain recommendations for action which the Joint Chiefs believe would further our purposes in that area. I am gratified to observe that the estimate of the Joint Chiefs of the strategic importance of the area coincides with that of the Department of State. [Page 817]
The Department concurs in the recommendation in paragraph 10 looking toward the establishment of a Southeast Asian Aid Committee and will designate Mr. Dean Rusk, Assistant Secretary of State for Far Eastern Affairs,1 as the State member of this Committee.
We note that the request that military representatives participate in the tripartite discussions in London has been handled through the arrangements by which Admiral Conolly has served as an adviser to the United States Delegation.
The Department of State agrees with the Joint Chiefs, as pointed out in paragraph 18, that conversations between the “French and American General Staffs” on the subject of Indochina should not be held, but that the desired ends will best be served through conferences in Indochina among the United States Military Aid Group and military representatives of France, Vietnam, Laos and Cambodia.
The Department of State concurs in the proposal contained in paragraph 12 that a small military aid group be established in Thailand to supervise the extension of military assistance to that country. The Department also agrees that arrangements for military aid should he made directly to the Thai Government.
The Department of State concurs in the proposal that there be immediately established “a small United States military aid group in Indochina” to supervise the extension of military assistance to that country. The Department of State assumes, of course, that such a Mission would be instructed to act in accordance with the advice of the Chief of the United States Diplomatic Mission in Saigon.
Other points raised by the Joint Chiefs’ recommendations will be dealt with subsequently.
Sincerely yours,
James E. Webb
1. Mr. Rusk became Assistant Secretary of State for Far Eastern Affairs on March 28.↩
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/d519
https://history.state.gov/historicaldocuments/frus1950v06/pg_817
Thân thế (các) nhân vật
Harry S. Truman
https://www.whitehousehistory.org/bios/harry-truman
https://en.wikipedia.org/wiki/List_of_presidents_of_the_United_States
https://www.whitehousehistory.org/the-presidents-timeline
https://en.wikipedia.org/wiki/Harry_S._Truman
https://millercenter.org/president/truman/life-in-brief
https://www.whitehousehistory.org/bios/harry-truman
https://www.trumanlittlewhitehouse.org/key-west/president-truman-biography
https://www.trumanlibrary.gov/education/trivia/biographical-sketch-harry-truman
No comments:
Post a Comment