20250228 CDTL Chuyện Đi Rước Giặc 7 Feb 1968 Chu Với
Sách Lược Chiếm Việt Nam
***
Sách lược tàu
cộng đẩy chiến tranh vào sâu trong lãnh thổ miền Nam cùng với lực lượng quân tàu trấn đóng
tại miền Bắc Việt-Nam.
***
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people/ho-chi-minh-ho-chi-minh
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/discussion-between-zhou-enlai-and-ho-chi-minh
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/88636/download
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/112172
February 7, 1968
Discussion between Zhou Enlai and
Ho Chi Minh
ZHOU ENLAI AND HO CHI MINH
Beijing, 7 February 1968
Ngày 7 tháng 2
năm 1968
Cuộc thảo luận giữa Chu Ân Lai và Hồ Chí Minh
CHÂU ẤN LAI VÀ HỒ CHÍ MINH
Bắc Kinh, ngày 7 tháng 2 năm 1968
Zhou Enlai: Since the war in Vietnam has reached the current stage,[1]
is it possible for [the Vietnamese comrades] to consider organizing one, two,
or three field army corps? Each of them will be composed of 30,000-40,000
soldiers, and each of their combat operations should aim at eliminating
4,000-5,000 enemy soldiers in whole units. These field army corps should
be able to carry out operational tasks far away from their home bases, and
should be able to engage in operations in this war zone, or in that war zone.
When they are attacking isolated enemy forces, they may adopt the
strategy of approaching the enemy by underground tunnels. They may also
adopt the strategy of night fighting and short-distance fighting, so that the
enemy’s bombers and artillery fire will not be in a position to play a role.
In the meantime, you may construct underground galleries, which are
different from the simple underground tunnels, in three or four directions
[around the enemy], and use them for troop movement and ammunition
transportation. You also need to reserve some units for dealing with the
enemy’s reinforcements.
Chu Ân Lai: Vì chiến tranh ở Việt Nam đã đến
giai đoạn hiện nay,[1] liệu các đồng chí Việt Nam có thể cân nhắc việc tổ chức một, hai
hoặc ba quân đoàn bộ binh dã chiến không? Mỗi quân đoàn sẽ gồm 30.000-40.000 quân, và mỗi cuộc
hành quân của họ phải nhằm mục đích tiêu diệt 4.000-5.000 quân địch trong toàn
bộ các đơn vị. Các quân đoàn bộ binh dã chiến này phải có khả năng thực hiện
các nhiệm vụ tác chiến xa căn cứ của mình và
phải có khả năng tham gia các cuộc hành quân ở vùng chiến sự này hoặc vùng chiến sự kia. Khi họ tấn
công các lực lượng địch bị cô lập, họ có thể áp
dụng chiến lược tiếp cận địch bằng đường hầm ngầm.
Họ cũng có thể áp dụng chiến lược tác chiến ban đêm và
tác chiến tầm ngắn, để máy
bay ném bom và hỏa lực pháo binh của địch
không thể phát huy tác dụng. Trong thời gian đó,
các đồng chí có thể xây dựng các hành lang ngầm,
khác với các đường hầm ngầm đơn giản, theo ba
hoặc bốn hướng xung quanh địch và sử dụng chúng để di
chuyển quân và vận chuyển đạn dược. Bạn
cũng cần phải giữ lại một số đơn vị để đối phó với quân tiếp viện của kẻ thù.
[1] This conversation
was held in the context of the battle for Khe Sanh, which had started on
January 21, and the Tet Offensive, which had begun on January 31.
Zhou Enlai proposes to the Vietnamese to organize additional field army
corps to carry out operational tasks far from home bases.
Author(s):
[1] Cuộc trò chuyện này được tổ chức trong bối cảnh trận đánh Khe Sanh, bắt đầu vào ngày 21 tháng 1, và cuộc Tổng tiến công Tết Mậu
Thân, bắt đầu vào ngày 31 tháng 1.
Chu Ân Lai đề nghị với phía
Việt Nam tổ chức thêm các quân đoàn bộ binh dã chiến để thực hiện các nhiệm vụ tác chiến xa căn cứ trong nước.
Tác giả:
• Hồ Chí Minh (Hồ Chí Minh)
• Chu Ân Lai
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/people/ho-chi-minh-ho-chi-minh
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/discussion-between-zhou-enlai-and-ho-chi-minh
https://digitalarchive.wilsoncenter.org/document/88636/download
No comments:
Post a Comment